L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Dictionnaire multi-idéolingue

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
AuteurMessage
Emanuelo



Messages : 1195
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 22 Oct 2013 - 9:43

Nemszev a écrit:
(comme le slovio, que je boycotterais plutôt)
Pourquoi ?

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Ziecken
Modérateur


Messages : 4953
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 22 Oct 2013 - 15:25

Je pense que les mots devraient être en 3D et le IL en superposition dessus. Le logo devrait donc faire moins amateur, mais pour cela il faut le matériel et les compétences adéquats.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 22 Oct 2013 - 15:55

Ziecken a écrit:
Je pense que les mots devraient être en 3D et le IL en superposition dessus. Le logo devrait donc faire moins amateur, mais pour cela il faut le matériel et les compétences adéquats.
Si personne n'a trouvé, j'vais essayer de m'y mettre dès lundi prochain. Là, je ne suis pas chez moi et j'ai pas mes outils.

Je pense mettre simplement, en arrière-plan, "IDEO" en différentes écritures, ce afin de n'avantager ni ne frustrer aucun actuel ou futur utilisateur ; puisque les motifs d'écriture ont la préférence de la majorité plutôt qu'un texture, que personnellement j'avais trouvée plus "neutre".

Contrairement à Ziecken, je pense plutôt mettre Il en 3D. Non pas en surimpression, comme j'avais fait précédemment, mais "posé dessus", éventuellement avec une ombre. Et si les lettres de fond ont un certain relief, celui-ci devrait être plutôt faible, en tout cas moins important qu'Il.

Yn lomir.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo



Messages : 1195
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Jeu 24 Oct 2013 - 12:15

J’ai créé mon premier article sur Idéolexique. Il s’agit tout simplement du nom du gelota.

J’ai pas forcément suivi la mise en place des règles de mises en page (j’ai bêtement copié kowo, mais j’ai forcément dû y faire des modifications). Y a-t-il un résumé des règles écrit quelque part ? Quelqu’un peut voir mon article et dire ce qui cloche (si quelque chose cloche) ?

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Jeu 24 Oct 2013 - 14:11

Emanuelo a écrit:
J’ai pas forcément suivi la mise en place des règles de mises en page (j’ai bêtement copié kowo, mais j’ai forcément dû y faire des modifications). Y a-t-il un résumé des règles écrit quelque part ?
Y a bien un modèle de page, mais on ne saurait faire tout à l'dentique : des adaptations sont nécessaires : ne serait-ce qu'à cause

  • des homonymes dans une même langue
  • des homonymes d'une langue à une autre (transparence)
  • des homonymes d'une langue à une autre (faux-amis)
  • des étymologies convergentes
  • des étymologies divergentes.
etc. Bref : on peut toujours s'inspirer (copier/coller en changeant les mots) d'une page pour en faire une autre, mes des "modifs d'architecture" sont souvent inévitables.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Ven 25 Oct 2013 - 1:52

Emanuelo a écrit:
Nemszev a écrit:
(comme le slovio, que je boycotterais plutôt)
Pourquoi ?
Voir ce sujet.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Ven 25 Oct 2013 - 10:06

Certes, le sloviansky est mieux adapté, mais est-ce une raison suffisante pour boycotter (le slovio). Boycotter est un acte de rejet fort et il faut vraiment une raison impérieuse pour ça.

C'est vrai, j'ai une préférence pour le slovianski, parce qu'en alphabet latin, il est plus proche des graphies préconisées par Jan Hus que le slovio avec les digrammes en X (qui pourraient combler d'aise quelqu'un qui serait fâché avec les diacritiques).

Autre chose : j'aimerais savoit comment "sont traités" les verbes perfectifs et imperfectifs dans ces deux langues auxiliaires.

Dernier détail, non des moins amusants : le slovio, considéré comme la plus imparfaite des deux fut élaboré par un Slovaque et le slovianski par un... Néerlandais. Va comprendre !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino



Messages : 3307
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 5 Nov 2013 - 3:31

Qu'est-il arrivé à l'idéolexique ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 5 Nov 2013 - 13:54

Djino a écrit:
Qu'est-il arrivé à l'idéolexique ?
C'est ce que j'aimerais bien savoir : Ziecken est injoignable. J'ai envoyé un courrier d'alerte ici-même, il n'est toujours pas ouvert. Je commence à m'inquiéter.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 5 Nov 2013 - 20:45

...


Dernière édition par od² le Dim 19 Jan 2014 - 15:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 5 Nov 2013 - 21:29

od² a écrit:
Il ne tient qu'à vous, non ?
Comment ça ? On n'a mêm'pas accès au site : adresse introuvable, qu'y dit l'ordinateur ! On est coincés !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mar 5 Nov 2013 - 23:11

...


Dernière édition par od² le Dim 19 Jan 2014 - 15:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4953
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mer 6 Nov 2013 - 11:56

J'ai déplanté le serveur vous devriez y avoir accès maintenant. Est-ce le cas ?

Quoi qu'il en soit, l'avantage est que le serveur est hébergé chez moi, je peux donc intervenir rapidement (sauf comme ce week-end où j'étais parti voir ma famille à Nancy !Rolling Eyes )

De plus l'intégralité des données est régulièrement sauvegardée et archivée sur un autre ordi chez mes voisins. Comme ça, en cas d'incendie ou autre, nos données ne seront pas perdues.

Dites-moi si vous avez accès à Idéolexique, pour que -dans le cas contraire - je puisse faire le nécessaire.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Mer 6 Nov 2013 - 12:48

J'ai eu Ziecken au téléphone.

C'matin, c'est pas encore le cas, mais c't'aprème, ça d'vrait êt'bon !

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Dictionnaire multi-idéolingue   Aujourd'hui à 16:35

Revenir en haut Aller en bas
 
Dictionnaire multi-idéolingue
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 8 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
 Sujets similaires
-
» Dictionnaire multi-idéolingue
» Le Dictionnaire de Spiritualité Oeuvre monumentale
» Dictionnaire des symbolismes, des Mythes et des légendes (Didier Colin)
» Multi injection de tension dans un alim de commande
» CILLART, auteur d'un dictionnaire breton.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Aide et projets collectifs-
Sauter vers: