L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Faire l'âne pour avoir du son...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Dim 24 Juin 2012 - 23:10

Je l'ai pourtant acheté il y a deux semaines, ce micro. À mon avis, c'est plutôt le fait que j'enregistre sur mon mini laptop...

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Dim 24 Juin 2012 - 23:14

silent 


Dernière édition par lsd le Mer 10 Juil 2013 - 20:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16283
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Dim 24 Juin 2012 - 23:27

lsd a écrit:
Je répondais à Anoev qui demandait un mode d'emploi (mais il a disparu) What a Face
Sinon t'en fait pas le son est ok (suffit de pousser un peu le volume) Wink
On va pas tarder à entendre de l'aneuvien cheers

En fait, j'ai découvert le lien entre temps, doncmon message était dev'nu inutile. M'res'p'us qu'à mett'la patte sur un micro (à moins de m'servir de celui - incorporé - de mon ordi portable).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 0:54

Un truc qui peut être amusant, c'est essayer de prononcer les langues des autres.
Mais dans ce cas, il faut que la prononciation soit clairement expliquée (ou en alphabet phonétique internationale).

Il m'arrive parfois de m'enregistrer lisant de l'uropi ou du kotava pour voir comment ça sonne...

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 14:43

D'autres essais (de langues en cours de construction) :

Ihuori:

2e essai :


Spoiler:
 

Kheshemni:

Spoiler:
 

Dites-moi ce que les sonorités de ces langues vous rappellent. Razz

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...


Dernière édition par Nemszev le Lun 25 Juin 2012 - 23:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16283
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 15:58

J'sais pas, moi... Soit du portugais du Brésil, soit une langue d'Europe centrale.

En tout cas, chapeau pour l'élocution : le jet est continu ! Pas de hachage ! Pour une langue en cours d'élaboration, c'est plus que bien.J'aurais du mal à dire aussi naturellement un texte aneuvophone !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 16:55

Tiens, j'avais pas pensé au portugais brésilien...
Pour l'ihuori, j'avais pensé à des sonorités finno-ougrienne (lapon ou komi, par exemple).
Pour le kheshemni, je m'étais inspiré des sons du romani, albanais et certaines langues du Proche-Orient.

Si je lis un peu plus rapidement, c'est parce qu'en créant ces langues, je me concentre beaucoup plus sur les sonorités que la grammaire elle-même. Et j'aime beaucoup relire à voix haute ce que je crée, donc ça reste frais dans ma tête.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16283
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 17:12

J'ai ça :


Bon, J'ai pas l'logo d'Vocaroo, mais, ça marche... (c'est un peu fort qd même !).

Comme prononciation, y a mieux ! surtout stadjonev que j'ai prononcé /ˈstadjɔnɛv/ aulieu de /ˈçtɐdjɔnəf/.

Le texte ? Ah oui, c'est vrai : le voici.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 20:41

Je dois dire que la qualité du son ne nous permet pas vraiment de pouvoir juger de ta prononciation.
Bizarrement, j'ai l'impression d'entendre du breton...

J'ai rajouté le bouton pour écouter ! Razz

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 21:59

silent 


Dernière édition par lsd le Mer 10 Juil 2013 - 20:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 22:07

silent 


Dernière édition par lsd le Mer 10 Juil 2013 - 20:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 23:12

lsd a écrit:
La première me fait penser au japonais avec son enchaînement de syllabes et une phono pas trop exotique Shocked
J'aime pas trop le japonais, mais pour la phono pas trop exotique, c'est un peu ça. Je crée cette langue un peu comme une auxilangue (mixte). La prononciation ne doit pas être trop compliquée, mais il faut que la langue soit reconnaissable.

Citation :
la seconde à un mix turco farsi silent
Mouais, il y a de ça... Mais en Kheshemni, il n'y a pas de son /x/ comme en farsi ni le son ü comme en turc.
Puis ce qui est assez caractéristique, c'est les consonnes aspirées kh, th... (ou pré-aspirées hk, ht...). Les aspirées se retrouvent en hindi notamment, alors que les pré-aspirées sont plutôt dans des langues comme le finnois, l'islandais, le tchèque ou l'arabe.
J'aime le côté exotique que ça donne à la langue... Par contre, c'est une gymnastique buccale !

EDIT:
après m'être réécouté pour les deux extraits, je comprends mieux ton impression:
- j'ai tendance à prononcer le R du ihuori comme un R battu (le même qu'en japonais), sans doute parce qu'il n'y a pas de phonème /l/ en ihuori (un point commun avec le japonais)
- j'aurais dû insister sur les diphtongues "à la finnoise"... je devrais peut-être refaire cet enregistrement.
- mon h qui précède des consonnes, j'ai tendance à le prononcer /x/, d'où l'impression de farsi effectivement... je vais bosser ça aussi.

EDIT 2:
Voilà, j'ai refait un enregistrement pour l'ihuori... en articulant un peu mieux les diphtongues et en travaillant l'accentuation.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 25 Juin 2012 - 23:42

silent 


Dernière édition par lsd le Mer 10 Juil 2013 - 20:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Mar 26 Juin 2012 - 0:26

J'pense pas qu'il y ait beaucoup de différence entre du serbe/croate/bosnien/etc. Laughing

Pour le finnois, une vidéo au hasard.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Mar 26 Juin 2012 - 0:55

silent 


Dernière édition par lsd le Mer 10 Juil 2013 - 20:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16283
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Mar 26 Juin 2012 - 1:10

Nemszev a écrit:
J'pense pas qu'il y ait beaucoup de différence entre du serbe/croate/bosnien/etc. Laughing

Pour le finnois, une vidéo au hasard.

C'a dû être tourné en hiver, vu les températures annoncées !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Mar 26 Juin 2012 - 10:35

Euh, lsd, la deuxième vidéo, je ne sais pas si c'est très approprié...

Et franchement, je serais incapable de distinguer du bosniaque, du croate ou du serbe... C'est pratiquement pareil.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16283
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Mar 26 Juin 2012 - 11:10

Nemszev a écrit:
Et franchement, je serais incapable de distinguer du bosniaque, du croate ou du serbe... C'est pratiquement pareil.

Des langues assez voisines en fait, un peu comme le bokmål et le nynorsk, non ? Doit y avoir une intercompréhension entre les locuteurs (ça les a pas empêché de guerroyer les uns contre les autres Shocked ).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Dim 8 Juil 2012 - 18:59

Puisque personne ne semble vouloir faire l'âne, je teste le popiaro parlé :

Version avec O et E atones :


Version où ils se confondent respectivement avec U et I :


Spoiler:
 

C'est compréhensible ? Quelle est votre prononciation préférée des deux ?

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Dim 8 Juil 2012 - 19:48

Can't say. Le son est trop bas et en plus ya comme un echo...

Esto ee la nou bandera dea linga popiara.
Ee ispirada pe su forma dea bandera brasilaa.
Su colori: amarelo, roso, asure e berde soo li mai comui nei banderi dei teri romai.
Se jama "Bandera Arborisada", pe ce coporta u arbbore in su core. Este representa u idea ce crese, su radici soo eli deu latino e su foji soo como li lingi romai atuai.
Li lini de supre bee dea bandera catalaa.
La forma deu baso bee dea romance.
Adunci, li lingi rejoai no soo obiedadi

Just for fun, la version LFN

Esta es la bandera nova de la lingua popiaro.
Lo es inspirada per su forma par la bandera brasilera.
Su color: jala, roja, azul e verde es la plu comun entre la banderas de la paises romanica.
Lo es nomida "Bandera Arborida", car lo conteni un arbor en se cor. Esta representa un idea cual crese, se radises es esta de latina e se folias es como la linguas romanica aora.
La linias a supra veni de la bandera catalan.
La forma a su veni de ramoanica.
Donce, la linguas areal no es oblidada.

Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Dim 8 Juil 2012 - 23:18

Petit air de famille, effectivement. Et tu es sûr que "ramoanica" traduit "romanche" (romance) ? Ca me parait bizarre.

Quant au son, il sort clairement quand je clique...

Je pourrais faire une version sonore de la version LFN. Mais j'ai toujours des petits doutes quand à l'accentuation (parce que -os se prononce accentué quand c'est un adjectif, mais pas quand c'est un masculin pluriel).

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 9 Juil 2012 - 0:06

Effectivement, c'est moi qui n'aie pas su distinguer: romanìca / romanès.

Pour ce qui est de l'accentiation en LFN, elle est parfaitement régulière: sur la voyelle précédent la dernière syllabe sauf en cas de pluriel. Le problème de -òs ne se pose plus car ce suffixe a été changé en -òsa. Par contre, le suffixe -ès (franses, ingles, portuges) reste inchangé, mais il ne peut guère être confondu avec un pluriel puisqu'il ne concerne que des noms de pays... (pluriel -eses), les autres suffixes étant: -ìca (bresonica), -òl (espaniol), -àn (britan), (israeli)...
Revenir en haut Aller en bas
Leo



Messages : 1964
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Myrianésie

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 9 Juil 2012 - 0:28

Je préfère la version avec les e et les o atones. Dans la version sans, je m'attendrais à une modification générale du profil sonore, mais c'est peut-être juste dû au fait de comparer les deux versions au lieu de considérer chacune comme un système indépendant.

Cool ce vocaroo, je vais essayer d'enregistrer de la ptite langue, du sanore, du vestaal avec stød et tout.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11712
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 9 Juil 2012 - 4:55

Nemszev a écrit:
Puisque personne ne semble vouloir faire l'âne, je teste le popiaro parlé :

Version avec O et E atones :
Que veux-tu dire par atones? Je les entends clairement, il me semble.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Lun 9 Juil 2012 - 11:36

J'utilise "atones" dans le sens "non-accentués", "non-toniques".
Fabio popiaro > FAbio poPIAro > Fabiu pupiaru, etc.

@Leo: la version sans les O et E atones, je l'ai faite pour permettre à certains locuteurs de prononcer plus facilement (car ce phénomène se produit dans leur langue, le portugais, l'italien...). Mais ça ne change pas la langue du tout au tout. C'est juste un "accent".

Il y a un stød dans ta langue ? J'aime !

@Patrick: Ah super, c'est bien qu'ils aient changé. Apparemment les formes féminines ont la cote... Peut-être une influence de l'espéranto et de ses adjectifs en -a....
Comment dit-on "romanche" en LFN ? ramoanica, romanes, romanica, rumantx... ?

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Faire l'âne pour avoir du son...   Aujourd'hui à 1:10

Revenir en haut Aller en bas
 
Faire l'âne pour avoir du son...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Paroles et méditations du 28 Février « Que dois-je faire pour avoir en héritage la vie éternelle ? »
» Pour avoir un bon moral.
» 2 élèves "collés" pour avoir refusé de s'agenouiller et de prier Allah
» Une femme battue pour avoir portée un pantalon
» un jeune de 15 ans arrêté pour avoir prêté main - forte à Wikileaks

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: