L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Sahun

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Ven 25 Nov 2011 - 23:59

Leo a écrit:
En tout cas tu risques d'aboutir à de très grands nombres, non?

Oui c'est le problème, mais si 19854865724584785266 correspond à un mot ou à un sens précis genre "je m'arrache les cheveux" au final c'est chiant pour la retranscription.

Leo a écrit:
Il te faut peut-être travailler avec des nombres premiers pour éviter d'avoir deux multiplications qui donnent le même résultat?

Oui, mais ça ne cours pas les rues le nombres premiers, et on arrive encore plus vite à des nombres monstrueux.

Ce projet semble être dur à mettre en place mais je suis sûr qu'il y a un moyen.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Leo



Messages : 1964
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Myrianésie

MessageSujet: Re: Sahun    Sam 26 Nov 2011 - 0:32

En gros tu veux utiliser l'espace des nombres (qui est unidimensionnel) pour exprimer non seulement les relations syntaxiques du langage mais aussi les relations sémantiques de l'espace mental (qui est un bazar sans nom)?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
DoubleC65



Messages : 213
Date d'inscription : 08/07/2009
Localisation : Midi-pyrénées

MessageSujet: Re: Sahun    Sam 26 Nov 2011 - 0:56

Ça m'amuserais beaucoup de voir les travaux qui se font à ce sujet !
Peut-être que l'emploie des nombres complexes serait ici bienvenues ? Voir même des vecteurs, ou matrice auquel cas les opérations à effectuer ne serait pas forcément les courantes additions et multiplication…

D'autre part, je verrais bien la valeur 1 pour le verbe savoir, parce que si "je sais quelque chose" = "je sais que je sais quelque chose" et 1*X = 1*1*X
Dans le même genre, peut-être 0.5 pour croire parce que "je crois que je crois" donc un degré de certitude moins fort que "je crois" et 0.5*0.5 < 0.5.

Enfin voilà, quelque soit la direction prise, ce travail de chevauchement mathématique/linguistique m'intéresse. Il me semble avoir déjà vu quelques pistes sur ce forum dans ce sens, mais je ne sais plus où ni vraiment ce que ça disait…
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://conlangalum.forumactif.org/forum.htm
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Sam 26 Nov 2011 - 6:18

DoubleC65 a écrit:
Ça m'amuserais beaucoup de voir les travaux qui se font à ce sujet !
Peut-être que l'emploie des nombres complexes serait ici bienvenues ? Voir même des vecteurs, ou matrice auquel cas les opérations à effectuer ne serait pas forcément les courantes additions et multiplication…

D'autre part, je verrais bien la valeur 1 pour le verbe savoir, parce que si "je sais quelque chose" = "je sais que je sais quelque chose" et 1*X = 1*1*X
Dans le même genre, peut-être 0.5 pour croire parce que "je crois que je crois" donc un degré de certitude moins fort que "je crois" et 0.5*0.5 < 0.5.

Enfin voilà, quelque soit la direction prise, ce travail de chevauchement mathématique/linguistique m'intéresse. Il me semble avoir déjà vu quelques pistes sur ce forum dans ce sens, mais je ne sais plus où ni vraiment ce que ça disait…

Ah oui j n'avais pas pensé aux complexes, vecteurs et matrices mais ils pourraient être utile en effet. Après je ne pense pas entrer trop dans la complication avec des espaces et tout ça, un peu long à mettre en place Smile. Mais du coup ça veut dire quoi de calculer la norme du vecteur? De diagonaliser la matrice? ... Ça fait beaucoup de chose, du coup je pense qu'il faut simplement garder l'idée d'une matrice 2*2 contenant 4 informations donc 4 sens qui s'additionnent, sachant que l'un d'eux peut être nul.

Par contre ça se rapproche un peu du système de racine que j'ai déjà vu, avec un nombre fini de racine créant un nombre infini de mots par combinaison.

Je pense qu'il faut creuser Smile et puis je trouve ça intéressant de lier les mathématiques et la linguistique.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Troisième et Quatrième déclinaison   Mar 13 Déc 2011 - 0:50

Troisième et Quatrième déclinaison


Bon, après un certain temps voici les modèles pour la troisième déclinaison ne contenant que des noms féminins, et la quatrième déclinaison ne contenant que des noms masculins.

Troisième déclinaison

---Désinences---
COD
-an
COI
-af
CCL
-ni
CCT
-ko
CCA
-i
CCMC
-ye
CCMA
-yi
CCC
-as

Quatrième déclinaison

---Désinences---
COD
-ge
COI
-fe
CCL
-hel
CCT
-çi
CCA
-mi
CCMC
-yam
CCMA
-yim
CCC
-as


Ces deux déclinaisons sont particulières dans le sens où le radical du nom sera modifié pour les cas du COI, CCA, CCMC et CCMA. Les modifications sont les suivantes :


Les mots commençant par une consonne sont modifiés comme suit :

l, n, s, ĝ, ç, et h se changent en ës

m, f, et v se changent en ëv

g, k et j se changent en iv


Les mots commençant par une voyelle sont modifiés comme suit :

a, ë, o et ä prennent la marque du y

u, e, et ö prennent la marque du w

i disparaît

Les mots commençant par un voyelle portant la marque du y ou du w, cette marque disparaît.

Au niveau des désinences, pour tous les mots la dernière consonne du radical est supprimée quand la désinence commence par une consonne.

Exemples :
Kölimaj, an Imeli, ge
COD
kölimajan
imelige
COI
ivölimajaf
melife
CCL
kölimani
imelihel
CCT
kölimako
imeliçi
CCA
ivölimaji
melimi
CCMC
ivölimajwe
meliyam
CCMA
ivölimajwi
meliyim
CCC
kölimajas
imelias

Bon voilà ce que je peux dire. Il n'existe pas d'autre déclinaison. J'ai conscience que je mets trop de changement à effectuer, mais à part pour une poignée de mot, les irrégularités sont en fait très régulières. Je pense que je ferai un post bientôt avec les déclinaisons des mots irréguliers.

Enjoy Smile


Dernière édition par lodrana le Lun 14 Mai 2012 - 14:46, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Petite leçon d'astronomie   Sam 14 Avr 2012 - 23:20

Bonjour à tous,

Après un très long moment d'absence, de réflexion, me revoilà. Mais dans ce post je ne parlerais pas du Sahun, mais de la planète qui abrite le peuple le parlant.

Comme je l'ai déjà dit dans les premiers post le système se compose comme suit :

La planète : nom Mestha, taille -> 7'012km de rayon. Couchée de 37° sur son axe (j'ai diminué par rapport à ce que j'avais dit premièrement). Elle orbite à 182'000'000 de km de son soleil : une étoile jaune de 814000km de diamètre, plutôt chaude dans le milieu de sa phase principale. Elle en fait le tour en 260,32 jours (jours de Mestha).

La petite lune : nom Gani, taille -> 913km de rayon. Elle orbite dans le plan équatorial de Mestha (légèrement inclinée d'environ 0.09°). Elle fait le tour de Mestha en un peu plus de 16 jours. Elle orbite à 153'000 km de Mestha en moyenne.

La grande lune : nom Çina, taille -> 1'430km de rayon. De même que Gani elle orbite dans le plan équatorial de Mestha, elle en fait le tour en un peu plus de 32 jours. Elle orbite à 362'000 km de Mestha en moyenne.

Comme sur Terre il est nécessaire pour le calendrier de mettre des années bissextiles pour ne pas prendre de retard. Tous les trois ans on ajoute donc un jour au calendrier, sauf pour les années multiples de 100. Ce jour est ajouté à la fin de l'année.
Ainsi on a :

Année 1 2 3 4 5 67 8 9 10
Nombre de jours 260 260 261 260 260 261 260260 261 260
Et ainsi de suite. Un cycle de 100 ans comprendra donc 32 années de 261 jours et 68 années de 260 jours.

On a bien 260,32*100 = 26032 jours correspondant à 32*261 + 68*260 = 26032 jours.

Une année est divisée en 8 mois de 32 jours. Plus 4 ou 5 jours de festivités pour fêter la nouvelle année.

Les lunes jouent un rôle important. Gani passe devant China (occultation) tous les 33 jours environ. Ces occultations sont appelées conjonctions lorsqu'elles se produisent à des moments de pleines lunes, nouvelles lunes, premiers croissants et derniers croissants. Ce sont des évènements rares qui se produisent tous les 2 à 15 ans environs.(calculs à l'appuis Smile ). Lorsque ces conjonctions se produisent un jour d'équinoxe ou de solstice ce sont des conjonctions remarquables se produisant environ tous les 400 ans (au minimum).

Une année commence lors du solstice d'été pour l'hémisphère nord. Et les années sont comptées à partir d'un évènements très très rares : une conjonction remarquable en double pleine lune lors du nouvel an.


Du fait de l'inclinaison prononcée de la planète et de l'orbite des lunes les éclipses ne peuvent avoir lieu que lorsque la planète se rapproche des points d'équinoxe. Gani est assez proche pour produire des éclipses totales, en revanche China ne le peut pas. Vue de Mestha, Gani semble plus grosse que China et plus grosse que le soleil. Les saisons d'éclipses solaires sont d'environ 5 jours pour Gani et de moins de deux jours pour China.


Il est aussi possible que les lunes se fassent de l'ombre l'une l'autre, mais je n'ai pas encore regardé ce point.


Voilà ce que je peux dire sur ce système. Désolé s'il y a des incohérences mais les calculs sont fastidieux (plus de 7000 lignes sur Excel !! ^^ )


J'espère avoir été assez clair. Bonne journée à tous.





Dernière édition par lodrana le Lun 14 Mai 2012 - 14:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Déclaration des droits de l'homme article I   Dim 22 Avr 2012 - 1:44

J'ai voulu voir ce que donnerait le premier article de la déclaration des droits de l'homme et du citoyen en Sahun. J'ai aussi calligraphié à la main la traduction pour tester différentes graphies.


"Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits; les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune. "

"valimyon Figaliçwa Kalihom gaçimöwi ëvasövö ĝokelo meçi jäMoik melufö nëkelo lenövön velusakiga "





La première calligraphie est un peu plus archaïque, mais je trouve que ça donne un certain style.

Vocabulaire :

ĝo, me : homme
valim, me : droit, loi
në, me : distinction, distinguer
lenö, me : commun,communauté, être ensemble, rassembler
kalihom, aj : constance, demeurer
meluf, aj : société, social
moik, aj : base, fondation, créer, fonder
figaliç, an : naissance, commencement, naître, commencer
gaçim, an : liberté, libre
ëvasö, ge : égalité, égal
saki, ga : utilité, être utile

Conjonction entre deux verbes : -wa collé au premier verbe
Conjonction entre deux noms : -we collé au premier nom
Conjonction entre deux adjetifs : -wi collé au premier adjectif

velu- : particule qui indique l'exclusivité (toujours collée à un nom)
jä- : particule modale attachée à un verbe, indique la possibilité, la capacité.
meçi : mot "neutre" placé en début de proposition indiquant le passif


Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16299
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 9:09

Ah ? J'trouvais la première plus moderne, car plus sobre, pas surchargée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 14:35

Anoev a écrit:
Ah ? J'trouvais la première plus moderne, car plus sobre, pas surchargée.

Plus archaïque dans le sens se rapprochant des écritures cunéiformes. ^^

Tu trouves que la seconde est trop surchargée Anoev ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16299
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 14:47

lodrana a écrit:
Tu trouves que la seconde est trop surchargée Anoev ?

Je trouve surtout la première plus limpide, plus dépouillée. Je me suis imaginé quelqu'un lisant une brochure de 60 page de chacune des deux écritures, à taille égale (assez petite quand même). Sans trop m'avancer, je pense que la deuxième déboucherait sur un mal de tête, plus ou moins fort, suivant l'état de fatigue cérébrale du lecteur. Fais un test avec notre alphabet à nous (ou approchant), en police romaine simple (genre arial, verdana ou times) et en fraktur (différentes formes de polices "gothiques").
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 15:05

Oui je vois ce que tu veux dire, c'est vrai que le fraktur ce n'est pas très simple de le lire (et encore moins de l'écrire ^^ ). Tu t'y connais bien en calligraphie ?

Je suis en train de travailler sur une autre graphie avec des lettres fines plus arrondies, et je travaille aussi sur une écriture "attachée", j'ai déjà quelques ébauches mais les lettres ne sont pas assez détachée et elles se ressemblent trop.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16299
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 15:16

lodrana a écrit:
Tu t'y connais bien en calligraphie ?

Pas plus que ça. Je connais quelques polices (celles que j'utilise le plus souvent, plus quelques autres). Je m'intéresse à la forme des lettres et aux caractéristiques de symétrie qu'elles peuvent avoir (je m'en sers abondament pour la création de certains mots aneuviens et j'ai même imaginé un alphabet à-postériori composé, dans ce but : le vadora).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
aerelloth



Messages : 242
Date d'inscription : 14/10/2009
Localisation : Alsace

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 15:27

Je trouve que ça rend bien Smile
lodrana a écrit:
Tu t'y connais bien en calligraphie ?
Sans être une experte non plus, j'ai pas mal de doc sur la calligraphie grâce à une collection. Selon ce que tu cherches, ça pourrait peut-être t'aider ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aerelloth.unblog.fr/sommaire
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 15:33

aerelloth a écrit:
Je trouve que ça rend bien Smile

Merci ^^

aerelloth a écrit:
Sans être une experte non plus, j'ai pas mal de doc sur la calligraphie grâce à une collection. Selon ce que tu cherches, ça pourrait peut-être t'aider ?

Oui j'avais eu une collection sur la calligraphie ^^ Et j'ai un livre très bien qui fait que je pense m'y connaitre un peu quand même ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 16:35

silent 


Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 10:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 16:59

lsd a écrit:
Le second est sympa, il fait penser aux écritures moyenâgeuse des enluminures (bien pour accompagner une image ou revêtir un texte antique)

Oui c'est aussi ce à quoi je pensais quand je l'ai créé ^^ Je n'ai pas mes plumes de calligraphie à bec carré avec moi donc c'est un peu moins facile de faire des belles lettres régulières.


lsd a écrit:
Le premier pourrait facilement devenir un texte d'imprimerie (pour peu que tu développe la police ad hoc) et remplir des pages et des pages (de .doc par ex...) study

J'avais déjà créé une police mais les lettres étaient trop "épaisses" à mon goût.

Ci-après une écriture avec les lettres attachées. Certaines ont été un peu "beaucoup" modifiées pour donner un bel effet.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
aerelloth



Messages : 242
Date d'inscription : 14/10/2009
Localisation : Alsace

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 21:34

J'aime beaucoup ta version attachée ! Ça ne semble pas trop long à écrire avec de l'entraînement... Par contre je ne connais pas suffisamment les lettres pour en juger : elles sont suffisamment différentiables une fois attachées ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aerelloth.unblog.fr/sommaire
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 21:37

aerelloth a écrit:
J'aime beaucoup ta version attachée ! Ça ne semble pas trop long à écrire avec de l'entraînement... Par contre je ne connais pas suffisamment les lettres pour en juger : elles sont suffisamment différentiables une fois attachées ?

Merci, j'ai mis du temps à la mettre au point.

Normalement j'ai essayé de faire en sorte qu'elles soient suffisamment différentes les unes des autres. Mais il se peut que certaines soient très proches.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Leo



Messages : 1964
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Myrianésie

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 22:36

Pas mal la cursive! Mais j'ai moi aussi un petite impression de répétition.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 23:25

Leo a écrit:
Pas mal la cursive! Mais j'ai moi aussi un petite impression de répétition.

Merci ^^

Je viens de créer une police avec la première graphie présentée (celle qui fait imprimerie) .

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11720
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Sahun    Dim 22 Avr 2012 - 23:53

lodrana a écrit:
Je viens de créer une police avec la première graphie présentée (celle qui fait imprimerie) .
Ça me rappelle le birman.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Lun 23 Avr 2012 - 10:19

Silvano a écrit:

Ça me rappelle le birman.

Ah oui c'est vrai ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Révolution   Mer 25 Avr 2012 - 10:50

Bonjour à tous,

En ce moment j'ai un peu de temps pour réfléchir au Sahun. C'est à la suite d'un brain storming cosmique avec moi même que j'ai décidé de simplifier un peu cette langue. Comment : en divisant par deux le nombre de désinences des déclinaisons. Ce qui veut aussi dire que la distinction défini-indéfini ne sera peut-être plus faite pour les noms, je verrai si je crée un article ou un suffixe.

Donc voici les tableaux des quatre déclinaisons "simplifiées " :

Première déclinaison :

Je rappelle que les noms de cette déclinaison sont masculins.

---Désinences---
COD
-me
COI
-fe
CCL
-j
CCT
-lus
CCA
-mi
CCMC
-yam
CCMA
-yim
CCC
-s

Deuxième déclinaison :

Je rappelle que les noms de cette déclinaison sont féminins.

---Désinences---
COD
-aj
COI
-af
CCL
-j
CCT
-mis
CCA
-i
CCMC
-ye
CCMA
-yi
CCC
-s

(petit changement ici pour les désinences des compléments de moyens, w -> y , cela vient du fait que je réserve les syllabes en w en fin de mot pour d'autres applications)


Troisième déclinaison :

Je rappelle que les noms de cette déclinaison sont féminins.

---Désinences---
COD
-an
COI
-af
CCL
-ni
CCT
-ko
CCA
-i
CCMC
-ye
CCMA
-yi
CCC
-as

(de même, quelques changements au niveau des syllabes en w qui deviennent y et de -äs qui devient -as plus facile à prononcer en fin de mot)

Quatrième déclinaison :

Je rappelle que les noms de cette déclinaison sont masculins.

---Désinences---
COD
-ge
COI
-fe
CCL
-hel
CCT
-çi
CCA
-mi
CCMC
-yam
CCMA
-yim
CCC
-as


Et voilà, je pense que ça simplifie beaucoup de chose, et ça m'évite de me demander à chaque fois lequel utiliser.

En revanche je ne vais pas changer les désinences des pronoms sujet, on n'aura qu'à dire que ce sont les restes anciens d'autres déclinaisons ^^

Ci-après un petit récapitulatif de ce que ça donne (en Sahun bien sûr ^^ ) :



Voilà pour ce que j'avais à dire. Je vais tenter de ré-éditer tous mes anciens posts pour modifier tout ça.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lodrana



Messages : 181
Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : France

MessageSujet: Re: Sahun    Lun 14 Mai 2012 - 11:37

Petite modification :

les sons [n] + [h] => [t] légèrement expiré

les sons [m] + [h] => [p] légèrement expiré

Ce n'est pas un [t] dur, mais plus entre le [t] et le [d], comme le [p] entre le [p] et le [b].

Comme ça je peux encore faire plus de mots. Et ça donne à la langue orale un peu plus d'accroche.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bororo



Messages : 477
Date d'inscription : 15/05/2012

MessageSujet: Re: Sahun    Mer 16 Mai 2012 - 16:38

lodrana a écrit:
Petite modification :

les sons [n] + [h] => [t] légèrement expiré

les sons [m] + [h] => [p] légèrement expiré

Ce n'est pas un [t] dur, mais plus entre le [t] et le [d], comme le [p] entre le [p] et le [b].

Est-ce que tu veux dire "aspiré" ? (pʰ et tʰ en API, comme dans les mots anglais "pin" ou "tin")

lodrana a écrit:
Comme ça je peux encore faire plus de mots. Et ça donne à la langue orale un peu plus d'accroche.

Si je comprends bien, les groupes de phonèmes /mh nh/ sont désormais autorisés, et ils seront réalisés [pʰ tʰ]?
Pourquoi pas, et puis il est vrai que ta conlang était assez pauvre en plosives à première vue.

Orthographiquement, tu vas continuer à écrire mh nh ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Sahun    Aujourd'hui à 8:41

Revenir en haut Aller en bas
 
Sahun
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
 Sujets similaires
-
» Peuple du Sahun

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Autres idéolangues-
Sauter vers: