L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Créer des hapax

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Grelot-de-Bois



Messages : 139
Date d'inscription : 09/12/2011
Localisation : Paris

MessageSujet: Créer des hapax   Mer 25 Jan 2012 - 4:51

J'ouvre ce sujet car, dans le cadre d'un univers auquel je suis en train de réfléchir, je cherche des mots à la fois jolis, dénués de sens, et pas trop exotiques par l'apparence. Il peut toutefois être utile dans d'autres domaines, tels que la création d'un vocabulaire pour une langue construite ou la création de néologismes dans des disciplines telles que l'art et la philosophie.

Vous l'aurez compris, je cherche un outil ou une méthode permettant de créer facilement des hapax intéressants. Un hapax, pour rappel, est un mot dont les occurrences sont si peu nombreuses qu'on ne peut attester de son existence dans la langue à laquelle il est censé appartenir ; à la différence d'un néologisme, il est méconnaissable et son sens n'est absolument pas évident ; à la différence d'un mot-valise, il n'est pas censé être comique et son étymologie est obscure ; et à la différence de n'importe quel autre mot inventé, il semble bel et bien, par la prononciation et la graphie, pouvoir appartenir à la langue dans laquelle il a été employé.

Quelques hapax fameux : le mystérieux ptyx de Victor Hugo et Mallarmé (en français par le grec), ou encore le quark de la physique quantique (en anglais). Ce sont des mots de ce genre que je cherche : élégants, étranges, et potentiellement français, bien qu'en réalité inexistants. L'idéal serait évidemment un algorithme disponible sur internet, mais une simple méthode de fabrication ou même des indices issus de vos propres expériences imaginatives pourraient me suffire.

Alors, qu'en savez-vous ? Avez-vous déjà essayé de créer un hapax, ou créé un hapax par inadvertance ? Comment vous y êtes-vous pris, ou comment pensez-vous qu'il faille s'y prendre ? Avez-vous en tête des exemples de hapax intéressants ? À vos plumes !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Mer 25 Jan 2012 - 11:08

Reprends-moi si j'me trompe:

Un hapax dans une langue à-postériori, serait un peu l'incursion de l'à-priori dans cette langue... et une langue mixte serait une langue à-postériori truffée d'hapax. Encore que... D'après ce que j'en ai lu, une autre particularité de l'hapax serait AUSSI sa rareté d'utilisation par rapport aux autres mots.



Qob* (mot aneuvien signifiant "tourniquet") serait-il un hapax? Je ne pense pas, dans la mesure où il rentre dans la composition de quelques mots, dont qobtœr* (porte à tambour).



*La particularité de ce mot se révèle d'avantage écrit entièrement en bas de casse: c'est un mot-toutpie. Totalement retourné (de 180°, comme une toupie... ou un tourniquet), il reste le même.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Mer 25 Jan 2012 - 11:46

Pour ma part je n'en ai pas hormis les néologismes dont la grammaire de l'elko avait besoin pour nommer ses spécificités : politif, ligatif, profixe, proclé, toa, point d'injonction, haga, dihomique, autologisme, ...

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Grelot-de-Bois



Messages : 139
Date d'inscription : 09/12/2011
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Mer 25 Jan 2012 - 17:41

Anoev a écrit:
Reprends-moi si j'me trompe:

Un hapax dans une langue à-postériori, serait un peu l'incursion de l'à-priori dans cette langue... et une langue mixte serait une langue à-postériori truffée d'hapax. Encore que... D'après ce que j'en ai lu, une autre particularité de l'hapax serait AUSSI sa rareté d'utilisation par rapport aux autres mots.
Oui, un hapax est exactement l'incursion de l'a priori dans l'a posteriori. Il faut juste, comme tu le dis, préserver sa rareté d'utilisation pour qu'il demeure un hapax.

Qob ne me semble pas constituer un hapax, mais je ne connais pas suffisamment ta langue pour en juger !

Quant à tes propositions, Ziecken, comme tu l'as dit, elles ressemblent plus à des néologismes, pour la plupart !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 0:24

silent 


Dernière édition par lsd le Jeu 4 Juil 2013 - 19:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Grelot-de-Bois



Messages : 139
Date d'inscription : 09/12/2011
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 1:30

Je ne vois pas trop pourquoi. Il a bien fallu que Victor Hugo l'invente un jour, son hapax. Ici, il s'agit simplement de trouver ce qui fait d'un mot un bon ou un mauvais hapax selon tels ou tels critères.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Vilko
Modérateur


Messages : 2518
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 14:04

Grelot-de-Bois a écrit:
Alors, qu'en savez-vous ? Avez-vous déjà essayé de créer un hapax, ou créé un hapax par inadvertance ? Comment vous y êtes-vous pris, ou comment pensez-vous qu'il faille s'y prendre ? Avez-vous en tête des exemples de hapax intéressants ? À vos plumes !
Dans l'une de mes premières idéolangues, le karnblaandh, j'avais créé le mot "lam", qui désignait une sorte de longue robe blanche portée par les hommes, une sorte de de djellaba. Pour moi le son /l/ indiquait quelque chose de vertical, /a/ la couleur blanche (j'associais les couleurs aux voyelles, façon Rimbaud, à l'époque, mais pas de la même façon : je voyais /a/ blanc, /i/ rouge, /e/ jaune ou vert, /u/ bleu, etc), et /m/ quelque chose de lâche ou flottant.

J'ai créé très peu de mots de cette façon. Dans mes idéolangues actuelles tous les mots sont dérivés de mots déjà existants, soit dans des langues naturelles soit dans d'autres idéolangues.

En dibadien j'utilise une méthode qui se rapproche du hapax, que j'appelle les "suffixes aléatoires" et dont j'ai déjà parlé sur ce forum.

Ces suffixes sont constitués d'une ou deux consonnes avec vocalisme ë (ë = eu comme dans "neuf"). On peu, par exemple, créer un mot pour "pupille", (de l'œil) *wakën ou *wakëch ou *wakchën (une centaine de suffixes sont possibles).

Un locuteur du dibadien reconnaîtra le mot wak dans wakchën. Le suffixe -chën lui sera aussi vaguement familier, parce qu'il apparaît dans d'autres mots, mais sans avoir de sens précis. Le contexte, ou le dictionnaire, lui donnera le sens précis du mot.

Le dibadien évite par principe les emprunts. On aura donc la racine pour "œil", wak, et un suffixe aléatoire. Je lance deux fois mon dé à dix faces (j'ai joué à Donjons et Dragons dans ma jeunesse)... 2 et 6. Donc ch + n, avec la voyelle intercalaire ë au milieu... Ce qui donne wakchën.

En lançant le dé une seule fois, je peux déjà créer dix mots différents à partir de wak : wakëk, wakëch, wakës, wakët, wakësh, wakël, wakën, wakëng, wakëkh, wakëts...

En le lançant deux fois, j'en crée cent de plus. En fait, nettement moins, car le dibadien n'aime pas les consonnes doubles, même en milieu de mot. **Wakkën n'est pas possible, ce serait *wakën.

Il ne reste plus qu'à leur donner des sens. En chinois, une expression qui signifie "œil rouge" a pris le sens de "envieux". En dibadien ont peut aussi déduire le mot pour "envieux" du mot qui signifie "œil"...

Les dix suffixes aléatoires :
1 k
2 ch ("tch")
3 s
4 t
5 sh
6 l
7 n
8 ng
9 kh
10 ts

Il n'y a pas de labiales parmi les suffixes aléatoires. Il faut en effet tenir compte de la fréquence des phonèmes dans les langues humaines : les dentales (t, d, n) et dans une moindre mesure les dorsales (k, g, ng) sont toujours plus fréquentes que les labiales (p, b, m).

Il m'arrive de relancer plusieurs fois les dés, car en dibadien chëk est un mot entier qui signifie "eau" (du Jargon Chinook chuck) et le suffixe tën fait penser à tenas (petit). *Chëktën signifierait donc "petite eau". Le mot tëk (du Jargon Chinook tikegh) signifie aimer, etc.


Une méthode démoniaque (d'après son inventeur, un Magicien du Chaos) pour créer des hapax :
http://home.comcast.net/~max555/rites/obessay.html]Ouranian-Barbaric

Une méthode moins inquiétante, qui m'a servi d'inspiration, c'est le syllabificator de Justin B. Rye. Le syllabificator tient compte des fréquences des différents phonèmes et fonctionne avec des dés à six faces. Rien n'empêche de créer plusieurs mots et de sélectionner parmi les résultats celui qui convient le mieux.

(J'ai déjà posté ces renseignements il y a un mois sur le forum, mais je ne me souviens plus dans quel fil).

Parmi les hapax célèbres : Kodak (une onomatopée ?), les mots anglais big, dog (sans étymologie certaine, si je me souviens bien), Google...


Dernière édition par Vilko le Jeu 26 Jan 2012 - 19:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Sab



Messages : 1218
Date d'inscription : 10/03/2008
Localisation : Polynésie / France

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 14:09

Vilko a écrit:
Un locuteur du dibadien reconnaîtra le mot wak dans wakchën. Le suffixe -chën lui sera aussi vaguement familier, parce qu'il apparaît dans d'autres mots, mais sans avoir de sens précis. Le contexte, ou le dictionnaire, lui donnera le sens précis du mot.

[...]

En lançant le dé une seule fois, je peux déjà créer dix mots différents à partir de wak : wakëk, wakëch, wakës, wakët, wakësh, wakël, wakën, wakëng, wakëkh, wakëts...
Un petit peu dans le même esprit que la kyrielle de suffixes affectifs qu'emploie le Russe pour les personnes, animaux ou choses proches...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu
Vilko
Modérateur


Messages : 2518
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 20:06

Sab a écrit:
Vilko a écrit:
En lançant le dé une seule fois, je peux déjà créer dix mots différents à partir de wak : wakëk, wakëch, wakës, wakët, wakësh, wakël, wakën, wakëng, wakëkh, wakëts...
Un petit peu dans le même esprit que la kyrielle de suffixes affectifs qu'emploie le Russe pour les personnes, animaux ou choses proches...
Pas vraiment, puisque la signification est rarement affective. Le dibadien n'a pas de suffixe affectif. L'affection s'exprime par l'usage du pronom singulier "affectif" de 2e personne ati (d'origine enfantine, et qui n'est que partiellement l'équivalent d'un tutoiement), et par le possessif :

Nai kal olo musëm wik...
Mon fils (tu) veux dormir (ou) non ?

On peut aussi utiliser tenas, ou sa forme enfantine tete :

babouchka (petite mère) = tete tla ("ch'tite mère") ou nai tla ("ma mère").

Papa et mama, qui viennent du Jargon Chinook, sont considérés comme des onomatopées, acceptables seulement chez les enfants trop jeunes pour parler. Les cyborgs ont des idées bien arrêtées sur l'état d'esprit que leur langue doit refléter... Wink

Tete peut aussi être un nom et désigner un adulte, homme ou femme, comme "baby" en anglais dans "drill, baby, drill" : http://fr.wikipedia.org/wiki/Drill,_baby,_drill_(slogan)

Tete peut désigner aussi, affectueusement, un animal domestique. "Bébé" dans le sens de nouveau-né, humain ou animal, se dit pepe.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 22:22

silent 


Dernière édition par lsd le Jeu 4 Juil 2013 - 19:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Vilko
Modérateur


Messages : 2518
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 23:03

lsd a écrit:
Bon je voudrais pas casser l'ambiance mais je pense qu'on confond ici hapax legomenon (mot dont il n'y a qu'une seule occurrence dans une langue) et néologie Twisted Evil
Effectivement, le sens de hapax legomenon ("chose dite une fois" en grec) a dévié vers : "mot sans étymologie connue". Cela n'enlève rien à l'intérêt du fil, mais ça manque de rigueur intellectuelle. Mea culpa...

lsd a écrit:
(par ailleurs ce sujet aurait plus sa place dans idéogénéral::lexique que dans Ecriture) pale
C'est fait.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Sab



Messages : 1218
Date d'inscription : 10/03/2008
Localisation : Polynésie / France

MessageSujet: Re: Créer des hapax   Jeu 26 Jan 2012 - 23:32

Vilko a écrit:
Sab a écrit:
Vilko a écrit:
En lançant le dé une seule fois, je peux déjà créer dix mots différents à partir de wak : wakëk, wakëch, wakës, wakët, wakësh, wakël, wakën, wakëng, wakëkh, wakëts...
Un petit peu dans le même esprit que la kyrielle de suffixes affectifs qu'emploie le Russe pour les personnes, animaux ou choses proches...
Pas vraiment, puisque la signification est rarement affective. Le dibadien n'a pas de suffixe affectif.
J'avais bien saisi. Non, l'analogie que je faisais était plus sur le fait qu'en Russe, un locuteur a presque toute liberté de création et d'emploi pour les diminutifs affectifs. Des "suffixes" sans sémantique fixe derrière, si ce n'est qu'ils "sonnent" diminutifs, et seront compris comme tels par l'intéressé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Créer des hapax   Aujourd'hui à 7:05

Revenir en haut Aller en bas
 
Créer des hapax
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Créer des hapax

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: