L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Greenheart
Modérateur


Messages : 2137
Date d'inscription : 03/05/2008

MessageSujet: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Dim 17 Juin 2012 - 20:37

Je viens de découvrir le nuancier RAL, qui devrait vous donner pas mal d'idées pour créer ou parfaire votre vocabulaire construit des couleurs...


http://fr.wikipedia.org/wiki/Reichsausschu%C3%9F_f%C3%BCr_Lieferbedingungen



Plusieurs sites lui sont consacrés, dont ces pages donnant le nom de chaque couleur en six langues (allemand, anglais, français, italien, espagnol, néerlandais).

http://www.couleursral.com/

(le même en anglais)

http://www.ralcolor.com/

***

Ce site propose la même information d'une manière différente, en français seulement. J'ai cependant un doute sur son exactitude.


http://www.colovid.be/nuancierral.htm


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kotave



Messages : 1591
Date d'inscription : 02/03/2012
Localisation : Face aux Anglais

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Dim 17 Juin 2012 - 21:20

Merci beaucoup, je pense que ça va m'être utile Very Happy !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KIZUVA



Messages : 28
Date d'inscription : 08/05/2012
Localisation : essonne

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Lun 18 Juin 2012 - 11:45

Merci pour cette référence, on peut voir également que les couleurs peuvent s'exprimer de façon numérique (codage) cela me fait penser a Daniel Tammet qui visualisait les chiffres en couleur il me semble, mais je n'ai rien trouvé sur la toile de précis a ce sujet...et de savoir en particulier si il existe chez lui une "logique" de classification des couleurs...?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.wix.com/sd1165/kizuva
Anoev
Modérateur


Messages : 16264
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Lun 18 Juin 2012 - 20:22

lsd a écrit:

Les fana des sciences (les occidentales officilelles je veux dire) peuvent même se servir des longueurs d'ondes... study

Ça marche pas toujours. En fait, ça ne marche que pour les couleurs faisant partie du prisme (de l'infrarouge à l'ultraviolet), or, pour les nuances de marron, de beige, les couleurs déviées du magenta, c'est moins évident !

Par contre, le code hexadécimal permet de représenter toutes les couleurs parmi les 16 777 216 disponibles !

En aneuvien, pour un hrænen ràlina, on dirait : ælvek-tern-tolvek-tern-nulek-tern*


*Plus de détails par là pour l'hexadécimal aneuvien.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11696
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 3:39

Ce serait bien de donner au moins le nom de ces seize couleurs dans vos langues.
Par exemple, en espéranto :

cejana verda mararmea arĝenta
nigra griza oliva kreka
blua limea purpura blanka
fuksina marona ruĝa flava

En voici bien davantage.
Pour l'uropi, on se souviendra peut-être je n'ai jamais réussi à obtenir les seize noms.



Dernière édition par Silvano le Mar 19 Juin 2012 - 16:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Greenheart
Modérateur


Messages : 2137
Date d'inscription : 03/05/2008

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 7:55

En rémaï 32 :

VOURI VOUSI VOULE VOUYE
VOUSHE VOUNE VOUNI VOUSE
VOULI VOUMEVOUBI VOUYA
VOUMA VOUDE VOUDI VOUJI


Je me suis basé sur l'aspect des couleurs à l'écran plus que sur le nom des couleurs proposées, qui ne correspond pas exactement à ce que j'ai en référence et aux différentes nuances qu'il peut y avoir pour chaque famille de couleur en rémaï.

***edit***

Vert citron (à l'écran, vert fluo) : VOUMA

VOUME est un vert-jaune très sombre (selon Wikipédia, un vert olive un peu désaturé, qui peut passer facilement pour du noir sur certains fonds ou dans des caractères fins).
VOUMI est un vert pré, naturel.

Le code VOU est plus ou moins, A pour les couleurs "claires", E pour les couleurs "sombres", I pour les couleurs "naturelles" ou "moyennes".
Pour les consonnes, on tourne dans la roue des couleurs depuis le jaune citron en direction des rouges, des violacés, des bleus, des verts puis retour au jaune.
VOU permet entre autres de décrire rapidement et facilement des harmonies de couleur d'un tableau, un logo etc.

***fin edit***


Dernière édition par Greenheart le Mar 19 Juin 2012 - 19:00, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Freja



Messages : 46
Date d'inscription : 17/06/2012
Localisation : Normandie (études) Lorraine (région natale)

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 16:08

très utile merci beaucoup ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16264
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 16:30

Silvano a écrit:
Ce serait bien de donner au moins le nom de ces seize couleurs dans vos langues
Par exemple, en aneuvien :

çjaṅ hræn màtablu silabrag
svart kràj olrèn blæn
blu zhubpærep wỳt
mazhèṅta broon rub zhàl

Comme je n'ai pas pu faire la distinction entre la couleur située en B3 et le noir, je l'ai remplacé par de l'orange.

Certaines couleurs issues de mélanges sont, par conséquent, des agglutinations :
zhub = zhàl + rub
blæn = blu + hræn
kræn = kràj + hræn (on ne confondra pas)
hràl = hræn + zhàl.

D'autres sont des agglutinations de couleurs avec d'autres mots, comme silabrag, olrèn, màtablu ou skarlàrub.

La règle grammaticale des couleurs est la même qu'en français, sauf pour les adjectifs agglutinés*, qui s'accordent en nombre :

ùr blæne xeliyse = des voitures bleu-vert.
ùr blu ea hræn xeliyse = des voitures bleu et vert (bicolores)
ùr blur ea hræne xeliyse = des voitures bleues et vertes (des bleues, et p'is des vertes).

Les adjectifs çjaṅ & mazhèṅta sont invariables, bien qu'aneuvisés. Cette anomalie devrait bientôt disparaître.

*Comme olrèn par exemple. Par contre, cjert-rub est invariable. C'est un calque du français. En fait, olrèn est une couleur autour (ol-) du vert, et non spécifiquement vert-olive. Sa Majesté est toujours noire.


Dernière édition par Anoev le Jeu 22 Nov 2012 - 1:14, édité 2 fois (Raison : ô ! ironie !)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11696
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 16:44

Anoev a écrit:
Par exemple, en espéranto :
Un espéranto réformé, à tout le moins...

Anoev a écrit:
Comme je n'ai pas pu faire la distinction entre la couleur située en B3 et le noir, je l'ai remplacé par de l'orange.
Oups! Je l'avais oubliée. C'est la couleur vert citron (lime en anglais). On aurait pu le constater là d'où j'ai tiré le tableau.
À propos, j'ai pu apprendre que ce forum gère plus de couleurs que le choix qu'il offre automatiquement. J'ai simplement écrit le nom anglais des couleurs dans le code.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16264
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 17:03

Oupppsss !!!

En éditant, le quote, j'ai oublié d'enlever cette ligne !!!

Pas la pein'de vous dire qu'il s'agit, beeen évidemment, de l'aneuvien !!

Par ailleurs, en suivant le lien proposé, j'me suis rendu compte que j'ai été piégé par un faux-ami (ouh ! le vilain !), il s'agit de l'anglais maroon* qui n'a rien à voir avec notre marron à nous et qui serait pluitôt un rouge très foncé, lequel se traduirait plutôt en aneuvien par poṅlrúb.

*Ce qui m'a d'autant plus piégé, c'est le terme espéranto marona, que j'avais vraiment pris pour du marron. Je n'ai trouvé marona ni chez Goûgueules ni chez lLernu. J'me pôôme en conjectures !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon



Messages : 3849
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 18:40

En sambahsa:

cyan glend marineblou argwrnt
sword greis olive crickaend
blou limou violett albh
fuchsia bordeaurudh rudh gehlb

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Silvano



Messages : 11696
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 20:09

Olivier Simon a écrit:
fuchsia ... bordeaurudh
Pourquoi pas eflatun et karag?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Olivier Simon



Messages : 3849
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 21:42

Silvano a écrit:
Olivier Simon a écrit:
fuchsia ... bordeaurudh
Pourquoi pas eflatun et karag?

Je me fie à la définition française donnée par le tableau sur Wikipédia. Or "eflatun" est "indigo" et "karag" est "marron"; ce ne sont pas "fuchsia" ou "bordeaux".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Silvano



Messages : 11696
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 21:45

Olivier Simon a écrit:
Silvano a écrit:
Olivier Simon a écrit:
fuchsia ... bordeaurudh
Pourquoi pas eflatun et karag?

Je me fie à la définition française donnée par le tableau sur Wikipédia. Or "eflatun" est "indigo" et "karag" est "marron"; ce ne sont pas "fuchsia" ou "bordeaux".
Étrangement, ton dico donne eflatun comme traduction de magenta, et le magenta, c'est le fuchsia. Pour marron, je n'ai jamais vraiment su ce que les Français voulaient dire par là...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16264
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mar 19 Juin 2012 - 23:59

Étrange, non ?

Le même mot pour le vert et le bleu (comme enbreton), toutes nuances confondues, mais une distinction entre le rouge et le fuçhia...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon



Messages : 3849
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 0:22

Silvano a écrit:
Olivier Simon a écrit:
Silvano a écrit:
Olivier Simon a écrit:
fuchsia ... bordeaurudh
Pourquoi pas eflatun et karag?

Je me fie à la définition française donnée par le tableau sur Wikipédia. Or "eflatun" est "indigo" et "karag" est "marron"; ce ne sont pas "fuchsia" ou "bordeaux".
Étrangement, ton dico donne eflatun comme traduction de magenta, et le magenta, c'est le fuchsia. Pour marron, je n'ai jamais vraiment su ce que les Français voulaient dire par là...

Oups; "eflatun" = magenta;
le marron est la couleur... des marrons (c'est pourquoi l'adjectif ne s'accorde pas).. euh, c'est aussi la couleur des yeux foncés (ceux qui ne sont pas noirs).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16264
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 0:52

Olivier Simon a écrit:
Le marron est la couleur... des marrons (c'est pourquoi l'adjectif ne s'accorde pas).

La langue française est pleine de pièges : des pantalons marrons et... des chemises roses. (ça jure un peu, mais bon ! c'est pour la grammaire !).

Comme y a pas mal de mots agglutinés en aneuvien, et que ces mots varient, ça simplifie bien les choses :
ùr kanarizhàle* robe = des robes jaune-canari

Cependant, y a les échappés :
ùr prùn iblàpale = des rideaux prune
ùr liyl-blu vale* = des murs bleu-ciel
ùr klàr hræn hoose = des maisons vert clair.

*Bon, évidemment, on va m'demander pourquoi kanarizhàl est agglutiné et liyl-blu est composé. En fait, dans la mesure du possible, j'essaie d'éviter une trop grande profusions ce consonnes successives dans un même morceau. Toutefois, ça peut arriver que...

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11696
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 16:06

Olivier Simon a écrit:
le marron est la couleur... des marrons (c'est pourquoi l'adjectif ne s'accorde pas).. euh, c'est aussi la couleur des yeux foncés (ceux qui ne sont pas noirs).
Chez nous, ces yeux sont bruns, et les marrons sont importés.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16264
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 19:53

lsd a écrit:
En français de France marron=brun Rolling Eyes

Oui, en principe. Seulement, on dit parfois : « Untel est brun » alors qu'il a les cheveux... noirs.


Qua mir pòten intelit:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
KIZUVA



Messages : 28
Date d'inscription : 08/05/2012
Localisation : essonne

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 19:54

Dans vos langages faites vous une différence entre les couleurs et les lumières? en particulier pour le noir, qui est une couleur à part car correspond a l'absence de lumière! (toutes les autres couleurs correspondent à une longueur d'onde...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.wix.com/sd1165/kizuva
Silvano



Messages : 11696
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 19:59

KIZUVA a écrit:
(toutes les autres couleurs correspondent à une longueur d'onde...)
Non. Il y a des mélanges de plusieurs longueurs d'onde.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
KIZUVA



Messages : 28
Date d'inscription : 08/05/2012
Localisation : essonne

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 20:00

certes mais pour le noir??
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.wix.com/sd1165/kizuva
Silvano



Messages : 11696
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 20:07

KIZUVA a écrit:
Dans vos langages faites vous une différence entre les couleurs et les lumières?
Voyons-nous vraiment la lumière? Je ne pense pas. On voit des objets émettant de la lumière, ou pas, ne serait-ce que de la poussière dans l'air.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Greenheart
Modérateur


Messages : 2137
Date d'inscription : 03/05/2008

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 20:42

KIZUVA a écrit:
Dans vos langages faites vous une différence entre les couleurs et les lumières? en particulier pour le noir, qui est une couleur à part car correspond a l'absence de lumière! (toutes les autres couleurs correspondent à une longueur d'onde...)

Oui, la lumière est considérée comme une matière en rémaï, au même titre que l'air, l'eau, le métal, la pierre etc.
Ce n'est pas une considération scientifique, mais la seule manière cohérente pour arriver à traduire des expressions comme "une lumière rouge", "un rayon de lumière", "la lumière du Soleil" etc.

Pour le noir en tant que couleur ou absence de couleur, le problème est strictement le même que pour le zéro dans un nombre.
J'ai longtemps hésité avant de trouver une solution commune aux couleurs et aux nombres, qui consiste à utiliser le verbe de concaténation avec insertion d'un rang vide RO, qui traduit exactement l'idée d'absence de couleur.

***

... Petite parenthèse explicative :

Pour construire un nombre, on concatène des chiffres, c'est à dire on les collent les uns aux autres, par exemple 421 est la concaténation de 4-2-1.
On peut indiquer cela en rémaï par le verbe WO... 421 c'est 4WO2WO1. En rémaï complet c'est WOU DIWOWEWOJE.

Concaténer en insérant un rang vide c'est écrire par exemple 401, 0 étant la colonne des dizaines vide de tout chiffre compris entre 1 et 9.
On indique cela par le verbe RO... 401 c'est donc 4RO1. En rémaï complet c'est WOU DIROJE, que l'on formule plutôt par WOU DIJE, ou bien WOUDIZAJE.

Du coup, zéro se dit WOURO dans la version "32.1" (la version 32 corrigée des erreurs passées).
Et le noir considéré comme une "absence de couleur" se dit VOURO.

***

Cependant, dans la réalité, comme en peinture ou en photo, les noirs comme les blancs ou les gris sont souvent colorés
D'où la pratique plus simple (présentée dans mon post précédent) qui retient le blanc comme un jaune citron clair, le noir comme un indigo sombre, le gris clair comme un jaune citron sombre et le gris sombre comme un jaune-vert sombre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16264
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Mer 20 Juin 2012 - 20:50

Ouaip. Mis à part les rayons lumineux émis par des gaz dans certaines conditions, la lumière est plus ou moins blanche, sauf si elle est filtrée.

Une lumière blanche filtrée en jaune apparaît jaune. Un objet rouge placé dessous paraîtra... rouge, puisqu'y renvoie les rayons rouges qu'y a dans une lumière blanche à laquelle on a enlevé le bleu (rôle du filtre jaune).

Pour une lumière parfaitement jaune (vapeur de sodium des éclairages publics), ce sera différent : j'en ai fait l'expérience. Il y a un certain temps, j'avais une voiture rouge ; je suis allé au resto avant que la nuit tombe. Quand je suis sorti, il faisait nuit et l'éclairage public (au sodium) était allumé. J'ai mis un certain temps à reconnaître ma voiture... qui paraissait noire (ou presque, mais en tout cas, pas rouge !).

Malgré tout, en aneuvien, jaune restera zhàl, quel que soit le moyen utilisé pour l'obtenir :

ùt zhàl fruk, ùt zhàl lug

Cependant (mais plus grand chose à voir avec la vraie couleur) :
Or dem hàltet àt semaforev rubev = arrêtez-vous au feu rouge
Vaadit es àt semaforev = Attends-moi au feu rouge.
Àt semafor • rub = Le feu (mât + entourage des lampes) est rouge
Àt semafor • rubev Le feu est au rouge (lampe rouge allumée : arrêt absolu ; adjectif substantivé cas circonstanciel).


Dernière édition par Anoev le Jeu 22 Nov 2012 - 1:07, édité 2 fois (Raison : J'ai fait une erreur avec le feu rouge (premier exemple))
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues   Aujourd'hui à 18:58

Revenir en haut Aller en bas
 
Noms des nuances de couleur dans plusieurs langues
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction dans plusieurs langues
» L'Arbre des Refuges disponible en plusieurs langues!
» Le "Notre Père" en plusieurs langues !
» Pourquoi et comment l’Afrique doit investir dans les langues africaines et l’enseignement multilingue
» Les enfants qui parlent ou comprennent plusieurs langues

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Aide et projets collectifs-
Sauter vers: