L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Les homonymes

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2

Les homonymes et votre (vos) langue(s)
Pas d'ça chez moi !
40%
 40% [ 4 ]
Pas d'homographes non homophones
10%
 10% [ 1 ]
Pas d'homonymes parfaits (au moins une orthographe différente, ne serait-ce que par la présence d'un diacritique)
20%
 20% [ 2 ]
Quelques homonymes, mais j'évite autant que possible
10%
 10% [ 1 ]
Je n'y fais pas attention
0%
 0% [ 0 ]
Ma langue ne comportant qu'un seul mot, le problème ne se pose même pas !
10%
 10% [ 1 ]
Les homonymes jouent un rôle positif dans (une de) mes créations linguistiques
10%
 10% [ 1 ]
Total des votes : 10
 

AuteurMessage
Silvano



Messages : 11714
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Les homonymes   Sam 18 Aoû 2012 - 2:11

Leo a écrit:
Ces exemples sont tirés par les cheveux mais il y a quelques homonymes assez fréquents: sentema peut signifier sent-em-a: sensible, et sen-tem-a: athématique.
Pour ma part, j'inclinerais à écrire le second sen-tema.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Leo



Messages : 1964
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Myrianésie

MessageSujet: Re: Les homonymes   Sam 18 Aoû 2012 - 2:18

Ah oui, c'est vrai, c'est effectivement comme ça qu'on l'écrit, et même à l'oral on a tendance à marquer une pause pour distinguer les sens. Le manque de pratique me fait oublier pas mal de détails.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16293
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Les homonymes   Sam 18 Aoû 2012 - 9:57

Leo a écrit:
Ces diacritiques marquent l'accent tonique ou bien sont de simples indications morphologiques? Dans les exemples que j'ai donnés, l'accent tonique ne change pas, bien sûr. Ces exemples sont tirés par les cheveux mais il y a quelques homonymes assez fréquents: sentema peut signifier sent-em-a: sensible, et sen-tem-a: athématique.

Tout dépend comment l'accent est marqué sur les mots "normaux" : main'nant, je crains d'avoir fait une erreur, influencé que j'ai été par l'aneuvien (accentuation sur la première syllabe) ; au temps pour moi, donc.... Si j'me rappelle bien, en espéranto, l'accent tonique normal est marqué sur l'avant-dernière (celle qui précède le suffixe -o, -a, -e...), ce qui donnerait, dans les exemples précédents :

terano pour la grenouille (à thé)
térano pour le terrien
revidi pour revoir
révidi pour être le fruit d'un rêve

et là,
sentema pour athématique
séntema pour sensible.

Pour cette raison, vive les diacritiques !


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les homonymes   Dim 19 Aoû 2012 - 2:18

silent 


Dernière édition par lsd le Jeu 4 Juil 2013 - 18:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11714
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Les homonymes   Dim 19 Aoû 2012 - 2:23

lsd a écrit:
c'est pas l'uropi qui avait été critiqué pour son usage discriminant des diacritiques en son temps Evil or Very Mad
C'était un peu différent. En uropi, on met l'accent pour marquer l'emplacement irrégulier ou inattendu de l'accent tonique. Par exemple, likor veut dire laitier (de lik : lait), et likòr, liqueur; au pluriel: likore et likòre. En espéranto, l'accent tonique ne bouge pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les homonymes   Dim 19 Aoû 2012 - 2:27

silent 


Dernière édition par lsd le Jeu 4 Juil 2013 - 18:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11714
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Les homonymes   Dim 19 Aoû 2012 - 2:34

lsd a écrit:
et comment faire la différence dans les cas cités par anoev, sans mettre l'accent sur la syllabe ?
Citation :
terano pour la grenouille (à thé)
térano pour le terrien
revidi pour revoir
révidi pour être le fruit d'un rêve
En fait, ces exemples plus davantage des blagues qu'autre chose : on parle rarement des grenouilles à thé ou des enfants d'un rêve. On peut toujours mettre des traits d'union, ou faire comme dans les premiers textes espéranto et distinguer les éléments par des apostrophes:
terano/te-rano
re-vidi/revidi

ter'an'o / te'ran'o
re'vid'i / rev'id'i
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Les homonymes   Dim 19 Aoû 2012 - 2:43

silent 


Dernière édition par lsd le Jeu 4 Juil 2013 - 18:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Djino



Messages : 3325
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Les homonymes   Dim 19 Aoû 2012 - 2:50

ben il y a plein d'autres exemples comme celui-là, plus sérieux, comme "koleg-o" (collègue) et "kol-eg-o" (gros cou).
L'espéranto aurait dû éviter de créer des mots dont la dernière syllabe peut être interprétée comme un suffixe, quitte à puiser ses racines dans d'autres langues que le français Razz (timida, aĉeti...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
Silvano



Messages : 11714
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Les homonymes   Dim 19 Aoû 2012 - 2:55

Pourquoi une girafe n'est-elle jamais seule ?
Ĉar ĝi havas kolegon !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Les homonymes   Aujourd'hui à 14:50

Revenir en haut Aller en bas
 
Les homonymes
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: