L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Wenedyk (vénédais)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
SATIGNAC



Messages : 845
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Wenedyk (vénédais)   Mar 18 Déc 2012 - 1:26

Connait-il l'histoire du Wenedyk langue officielle de la république des Deux Couronnes , état de l'Europe uchronique du Bethisad ? Cette Uchronie/Utopie a été développé sur le Net* par un Néo Zélandais ? Entre autres hypothèses génératrices de déductions c'est qu'au II ème siècle de l'ère chrétienne, les Romains conquièrent le territoire des Vénèdes ou Wendes et le colonisent, après la chute de l'Empire reste un peuple latinisé qui parle Wenedyk ou un truc comme ça ? Une langue romane avec des "formes" slaves...À voir ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Wenedyk (vénédais)   Mar 18 Déc 2012 - 12:50

Bien sûr, je pense même qu'on en a parlé ici ou sur un précédent forum qui a fermé...
L'idée de l'auteur (qui est néerlandais et non néo-zélandais !) était de créer une langue romane qui ressemble le plus possible à du polonais. Selon Wikipédia, la langue est à classifier dans la famille italo-dalmate (italien, dalmate, sicilien, napolitain...). La langue la plus proche semble être l'italien bien qu'il y ait d'énormes différences phonologiques.

Des caractéristiques propres :
- 3 genres comme en latin
- trois cas dont le génitif (qui se place avant le nom dont il est complément)
- énormément de palatalisations (si bien que la graphie change t>ci/cz et rend beaucoup de mots méconnaissables)
- quelques métathèses (mroć = mort)

On peut comparer la conjugaison avec celle de l'italien et de l'espagnol par exemple :
jemar - amare / amar
jemu - amo
jemasz - ami / amas
jema - ama
jemamy - amiamo / amamos
jemacie - amate / amais
jema - amano / aman

http://steen.free.fr/wenedyk/ < pour la grammaire

Le même auteur a créé le slovianski (langue slave auxiliaire).

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon



Messages : 3850
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Wenedyk (vénédais)   Mar 18 Déc 2012 - 18:26

Oui, c'est Jan van Steenbergen, un traducteur néerlandais qui vi(vai)t en Pologne. Il m'avait d'ailleurs confié que traducteur est l'un des boulots les plus mal payés au monde.
Apparemment, les gens du Slovianski seraient en train d'opérer une fusion de leur projet avec une autre auxlang du même type mais je n'ai pas tout suivi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Wenedyk (vénédais)   Aujourd'hui à 19:01

Revenir en haut Aller en bas
 
Wenedyk (vénédais)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Wenedyk (vénédais)
» L'origine du lit

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Coin des romanistes-
Sauter vers: