L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 15:59

Nouvelle présentation augmentée en français, ici (p.4): http://www.ideolangues.org/t1985p75-lingue-simple-ls-publie-sous-licence-cc0

Este nov projet es un enim lingue roman ausiliar cui grande linies es le simplite,  le regularite, le foneticite e l'internasionalite. Mi noma le "Lingue Roman Simple" (LRS), o Lingue Simple (LS). 

L'alfabet av 21 (du-des-un) letres: a b c d e f g i j l m n o p r s t u v x z

le c sona com "k"
le g es sempre dur
le j es com en fransian o en portugalian 
le x sona com "ch" en fransian e portugalian


L'acsentuasion tonic cade sur le vocal ante l'ultim consonante si este no es l' s del plural, o sur le prim vocal final si no es un semivocal (a, e, o + i/u en monosilabes) : idee, die, vie... 

En Simple, le substantives termina per un consonante o per le letre "e" pos du consonantes secuente, e le plural forma se per ajuntar un "s". Cuando un mot termina se per le letre "e", este pote es mut.

L'article definit es "le" o "l'" (el apostrof) ante un vocal, e le article indefinit es "un", ance un numeral: 

matre e patre / matres e patres

un matre e un patre / matres e patres
le matre e le patre / le matres e le patres 

Prinsipal suficses:

-ion (acsion). Si le letre ultim es "t", este deveni"s": acte > acsion, animat > animasion, produit > produsion...(pos le prim vocal)

-nsie (derivat de "-nte"): secuente > secuensie, secuensial... i>e sujerir > sujerensie

-ite/-ete pos un i (cualite abstrat e acsion): regular > regularite, bel > belite, velie > veliete, capas > capasite, sosie > sosiete, vender > vendite..

-ie (categories/paizes): folozof > filosofie, barbar > barbarie, Ruses > Rusie

Otres:

-al: natural (de natur)

-an: italian (del Italie), fransian, anglian, american, rusian, brazilian...

-ble: incredeble

-ense: Parizense (de Pariz), Londrense (de Londre)

-esce: animal > animalesce

-ic: (adjectiv) jermanic (de jerman)

-ific: far, tornar > simple > simplificar, simplificasion...

-in: (adjevtiv) canin (de can), infantin (de infante) e inficse: terminar (de terme), imaginar (de imaj)    

-iv: afirmativ (afirmat-iv, afirma-s-ion), produtiv (de produir) a vezes, pos un inficse at: cualite > cualit-at-iv  

-izme: (doctrin) anarcizme

-iste: (secuor de doctrin) anarciste

-iz: (fa ce ave) ide-al-iz-ar

-on: (aumentativ) caron (de car)

-ot: (diminutiv/afectiv) filiot (de filie), Papot (de Papa), barcot (de barce)  

-or: opresor

-oz: armonioz (de armonie)


Le prepozisiones "a" e "de" junta se al article definit : "al" / "del". 

Le adjectives ance termina per un consonante o le letre "e" e pote prendre l' "s" de plural en la funcsion pronomal:

le persones joven / velie
> le jovenes / le velies > le jovenite / le veliete... 


Le adverbes ance termina per un consonante o un "e" o ancor per le suficse "-mente" (adverbes derivat) : 

simple > simplemente, intelijente > intelijentement, clar > clarmente, normal > normalmente
... 

Egziste ance formes en "-o" : claro, directo, bono, malo... > clarmente, directemente... 

Le verbes aparteni a tre conjugasiones cui terminasiones es -ar, -er e -ir:

manjar / bever / dormir 
(tote le verbes es regular)

Le prezente e imperativ
es le radic del verbe: manja / beve / dormi

Le pasat
forma se per ajuntar le final "-va": manjava / beveva / dormiva

Le futur
, per le final "-ra" : manjara / bevera / dormira

L'ipotez
e subjuntiv / ireal, per le final "se" : manjase / bevese / dormise

Le tempes compozat ecspresa le anteriorite e forma se con le verbe aucsiliar "aver": 

> av' / aveva / avera / avese manjat


Le forme pasiv con le verbe aucsiliar "eser":

> es' / eseva / esera / esese manjat


Le partisipes activ
termina en -nte (-ante/-ente/-inte)

Le partisipes pasiv
termina en -t  (-at/-et-/it)

Substantivizat, li reseve le plural: -ntes/-tes


Egziste alge verbes monosilabic:

- dir di diva dira dise dit dinte dision dible
- dar da dava dara dase dat dante dasion dable
- far fa fava fara fase fat fante fasion fable
- rir ri riva rira rise rit rinte rision rible
+ le forme va (de vade) del futur prosimal o intensional 



Le pronomes personal, adjectives e pronomes posesiv es: 

Mi
av un mansion (casa) / Es mi mansion / Es le mie (plural: mies)
Tu av un mansion / Es tu mansion / Es le tue (Vu / le vue: forme plu educat)
El av un mansion (F) / Es su mansion / Es le sue (de el)
Lu av un mansion (M) / Es su mansion / es le sue (de lu
Le av un mansion (N) / Es su mansion / es le sue (de le
Ni av un mansion / Es ni mansion / Es le nie
Vi av un mansion / Es vi mansion / Es le vie
Li av un mansion / Es li/su mansion / es le lie/sue

Numeres cardinal e ordinal

0 zer
1 un / prim ... ultim
2 du / duim
3 tre / treim
4 cuatre / cuatrim
5 since / sincim
6 sis / sisim
7 set / setim
8 ot / otim
9 non / nonim
10 des / desim
11 des-un / desunim
12 des-du / ...
13 des-tre
14 des-cuatre
15 des-since
16 des-sis
17 des-set
18 des-ot
19 des-non
20 du-des
21 du-des-un...
30 tri-des
40 cuatre-des
50 sinc-des
60 ses-des
70 set-des
80 ot-des
90 non-des
100 sente
101 sent-un...
1000 mil
1001 mil-un...
10 000 des-mil
1000 000 un milion
1000 000 000 un milarde 

Table de corelatives Esperanto-LRS (Grasies a Silvano)

[/strike]
Corrélatifs

kia - cualtia - talĉia - totnenia - nulia - alcunia ajn - cualcun
kial - per/por cetial - per/por esteĉial - per/por totnenial - per/por nenteial - per/por alceial ajn - per/por cualce
kiam - cuandetiam - alorĉiam - sempreneniam - nunceiam - alcoriam ajn - cualcor
kie - utie - laĉie - (en) tot partenenie - (en) nul parteie - (en) alcun parteie ajn - (en) cualcun parte
kiel - comtiel - asiĉiel - de tot modneniel - de nul mod / necomiel - dalcun mod / alcomiel ajn - de cualcun mod / cualcom
kies - de cities - de cualĉies - de totnenies - de ne unies - dalcunies ajn - de cualcun
kio - cetio - esteĉio - totnenio - nenteio - alceio ajn - cualce
kiom - cuan(te)tiom - tan(te)ĉiom - tot cuanteneniom - nul cuanteiom - (alc)un tanteiom ajn - cualcun tante
kiu - citiu - esteĉiu - totneniu - ne uniu - alcuniu ajn - cualcun
[strike]

---------------------------------------------------------------------------------------------------
TECSTES


Patre Nie

Patre Nie ci es al sel
Ce tu nom es santificat
Ce veni tu renie
Ce es fat tu volite sur le ter com al sel
Perdona ni le nie ofenses
Asi ce ni perdona a ni ofensores
E no dexa ni cader en tentasion
Ma libera ni del mal
Per ce a tu perteni le potensie e le glorie
Por le secles del secles
Amen 

Invicte (Invictus, de William Ernest Henley)


En le nocte ci covri mi
Negre inferne insondable,
Mi da grasies al dios ci  
Av fat mi alme indomable.

En l'apretar del sircunstansie,
Mi no lamenta ne di "alte!"
Ma sub le colpes del eransie
Mi cap sanguante resta alte.

Mi vide sol le noct' orible,
Ala del coler e del plor,  
Ma ja le menase terible
Encontra mi ca sen pavor.

No importa le dur camin,
Ne cuante va pezar mi carme,
Mi es mestre de mi destin,  
Mi es capitan de mi alme.

Declarasion del Diretes del Uman e del Sivitan de 1789 (mil setsente otdes non)

Le Reprezentantes del Pople Fransian, constituat en Asemble Nasional, considerante ce l'inioransie, l'oblivie o le despresie del diretes uman es le sol cauzes del desgrasies public e del corupsion del Governes, av resolvet espozir, en un Declarasion solene, le diretes natural, inalienable e sacrat del Uman, afince este Declarasion, constantemente prezente a tot le Membres del corpe sosial, recorde a li sempre su diretes e su deveres ; afince l'actes del poter lejislativ, e les del poter egzecutiv potente a tot instante eser comparat com l'objet de tot institusion politic, esese pereste plu respectat ; afince le reclamasiones del Sivitanes, fundat doravante sur prinsipes simple e incontestable, tornat sempre al mantenir le Constitusion, e al felisite de totes. En consecuensie, l'Asemble Nasional reconose e declara, en le prezensie e sub l'auspisies del Eser Suprem, le diretes secuente del Uman et del Sivitan.

Article prim

L'umanes nase e permane libre e egal en diretes. Le distinges sosial pot' eser fundat solmente sur l'utilite comun.

Article II (duim)

L'objet de tot asosiasion es le conservasion del diretes natural e imprescriveble del uman. Este diretes es le liberte, le propriete, le securite e le rezistansie al opresion.

Article III (treim)

Le prinsipie de tot soverenite rezide esensialmente en le nasion. Nul corpe, nul indivudue pot' ezerser un autorite ci destes no emanase espresmente.

Article IV (cuatrim)

Le liberte consiste en poter far tot este ce no nose a l'otres : asi l’ezersisie del diretes natural de tot uman no ave limit salve estes ci garanti al otre Membres del Sosiete, le goz deste mesme deretes. Este  limites pote solmente eser determinat per le Lej.

Article V (sincim)

Le Lej ave le diret de defender solmente l'acsiones nosiv al Sosiete. Tot ci no es proibit per le Lej no pot' eser impedit, e nul pot' eser obligat a far este ce le no manda.

Article VI (sesim)

Le Lej es l’espresion del volite jeneral. Tot le Sivitanes ave le diret de concorer personalmente, o mediante su Reprezentantes, a su formasion. Le dev' eser le mesme por totes, ce esese protejente o puninte. Tot le Sivitanes esente egal a su ocles, es egalment' admisible a tot dignites, postes e emplees  public, segun su capasite, e sen otre distinge ce este de su virtue e talentes.

Article VII (setim)

Nul uman pot' eser acuzat, arestat, ne detenit salve en le cazes determinat per le Lej, e segun le formes ce le av prescrivet. Aceles ci solisita, ecspedi, ezecuta o fa ezecutar ordres arbitrarie, dev' eser punit ; ma  tot Sivitan clamat o arestat en virtue del Lej deve obedir imediatmente : le se fa culpable per su rezistensie.

Article VIII (otim)

Le Lej dev' establir solmente punisiones strictemente e evidentemente nesesarie, e nul pot' eser punit salve en virtue de un Lej establit e promulgat anteriormente al delit, e legalmente aplicat.

Article IX (nonim)

Tot uman esente prezumit inosente aste ce le es declarat culpable, si se judi indispensable arestar le, tot rigor ci no esese nesesarie por garantir su person, dev'eser severmente reprimit per le Lej.

Article X (desim)

Nul dev' eser persecutat por su opiniones, mezme relijioz, con tante ce su manifestasion no pertuba l’orde public establit per le Lej.

Article XI (des-unim)

Le libre comunicasion del penses e del opiniones es un del deretes plu presioz del Uman : tot Sivitan pote donce parlar, escriver, imprimir libremente, salve a responder del abuz deste liberte, en le cazes  determinat per le Lej.

Article XII (des-duim)

Le garantite del deretes del Uman e del Sivitan nesesita un forse public : este forse es donce instituit por l’avantaj de totes, e no por l’utilite particular destes al cual es confiat.

Article XIII (des-treim)

Por le mantenison del forse public, e por le despenses d’administrasion, un contribusion comun es indispensable. Este dev' eser repartit egalmente entre tot le Sivitanes, en funsion de su aptites.

Article XIV (des-cuatrim)

Tot le Sivitanes ave le diret de constatar, per se mesme o per se Reprezentantes, le nesesite del  contribusion public, de consentir le libremente, de secuer su empleasion asi com de determinar su cuotite, su baz, su cobrasion e su durasion.

Article XV (des-sincim)

Le Sosiete ave le diret de demandar conte a tot Ajente public de su administrasion.

Article XVI (des-sesim)

Tot Sosiete en le cual la garantite del Diretes no es garantit, ne le separasion del Poteres determinat, no ave Constitusion.

Article XVII (des-setim)

Le propriete esente un diret inviolable e sacrat, nul pot' eser privat del mezme, salve cuande le nesesite public, legalmente constatat, egzije le de maner evidente, e sub le condision de un juste e previe indenizasion.


Preambul de la declarasion universal del diretes uman

Considerante ce le reconosensie del dignite inerante e le diretes egal e nonalienable de tote membres del familie uman es le baz del liberte, justisie, e paz en le munde,

Considerante ce le desconosensie e la despresiasion del diretes uman av orijinat actes de barbarie ce ofende la consiensie del umanite, e ce la venite d'un munde u l'eseres uman libre de parlar e crear, e librat del timores e del mizer, av esit proclamat com aspirasion plu alte de l'eseres uman,

Considerante esensial ce la diretes uman esese protectat per un sistem de diretes, afince nul person esese forsat, en ultim recurse, al rebelion contre le tiranie e l'opresion,

Considerante ce es esensial promover le develope de bon relasiones entre le nasiones,

Considerante ce en la Carte, le poples del Nasiones Unit proclama su fide en le diretes uman bazat en le dignite e le valorasion del person uman, en l'egalite del diretes del omes e femes, e ce li av desidit promover le progres sosial e elevar le cualite de vit con un liberte plu complet,

Considerante ce le states membre promete garantir, en cooperasion con le Nasiones Unit, le respecte e l'observasion universal del diretes uman e libertes bazic,

Considerante ce un comun consepte d'este diretes e librites es le plu importante por le completasion plen d'este promese,

L'Asemblee Jeneral

Proclama este Declarasion Universal del Diretes Uman com un ideal comun por tote le poples e nasiones, afince tot person e tot organ sosial, con este Declarasion en mente constantemente, promovese le respecte d'este diretes e libertes, per l'ensenianse e l'instrucsion, per medites progresiv, nasional e internasional, garanti le reconosensie e aplicasion universal e produtiv, e entre la poples del states membre e entre le teritories sub su autorite legal.




Le Cartux de Parme.
Prim Livre
Prim Capitre

Milan en 1796

Le 15 Mai 1796, Le jeneral Bonaparte entra en Milan al frente deste joven armate ce aveva resentemente traversat le ponte de Lodi e aveva enseniat al munde ce pos tante secles Sezar e Alecsandre aveva un sucsesor. Le miracles de bravite e de jenie, del cual l'Italia eseva testemunie, en alcun menses aveva despertat un pople dorminte; ancor un seman ante arivar le fransianes, le milanenses opinava ce li eseva nente plu ce un bande de brigantes acostumat a sempre fujir ante le trupes de Su Imperial e Rejal Majestate, almen acel eseva reportat a li, tre veses per seman en un petit jornal, tan petit cuan le man, impresat sur un sordid paper.


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 8 Juin 2016 - 20:29, édité 135 fois
Revenir en haut Aller en bas
Pomme de Terre



Messages : 1043
Date d'inscription : 25/06/2013

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 16:13

Bien sympa, ça se lit tout seul. De quelles langues en particulier t'inspires tu (latines mais lesquelles) ? Et du coup pour quels locuteurs penses-tu que ça soit intelligible sans difficulté ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 16:17

Trata se de un lingue interroman ma simplificat, procsim de la Lingua Franca Nova ma ance de Interlingua o ancor del InterRoman per l'ortografie... Ni dise ce entre le tre... Le es ance e surtote procsim del lingues roman...El vol eser un lingue aucsiliar por totes, roman o no...


Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 28 Jan 2014 - 18:32, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 18:33

Le ni (nous) > nie (notre) et vi (vous) > vie (votre) me choque un peu, mais sinon ça va.
Je propose nos (nous) / vos (vous) > nose (notre) / vose (votre).
En portugais, on dis bien nosso, vosso.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 19:21

J'avoue avoir hésité. En LFN on a bien aussi nos/vos/los...

C'est peut-être que j'ai du mal avec LOS pour les deux sexes... As-tu remarqué qu'il n'y a pas de genre et pas de formes en O et A ? Je crois bien que c'est l'explication à mon choix de ni/vi/li, lesquels restent plus proches des formes du singulier et sont plus légers (on les retrouve dans plusieurs langue latines, en russe et en breton!).

Imagine les formes pronominales: le noses / voses / loses (sues)...
Et en prosition de sujet: Los ave... (Doit-on adoucir le S en Z?)

J'ai aussi adopté du et tre au lieu de dos et tres...

J'avais aussi pensé à NU/VU/LU...

On peut aussi avoir NOS/VOS/LES!

Qu'en penses-tu ?


Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 12 Nov 2013 - 19:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11681
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 19:30

Patrick Chevin a écrit:
J'avais aussi pensé à NU/VU/LU...
Tiens! De l'uropi!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 19:36

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
J'avais aussi pensé à NU/VU/LU...
Tiens! De l'uropi!
Pour l'instant LU vaut pour LUI... ces pronoms seraient intéressants si on avait un pluriel en U...
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11681
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 19:42

Patrick Chevin a écrit:
Le acsentuasion tonic cade sur le vocal ante le ultim consonante salve le s del plural. [...]
11 desun / desunim
12 desdu / ...
13 destre
14 descuatre
15 desince
16 desis
17 deset
18 desot
19 desnov
Bizarre, cet accent vagabond, non?

desun
desdu
destre
descuatre
desince
desis
deset
desot
desnov
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 19:49

Comme précisé plus haut, l'accent tombre sur la voyelle précédant la dernière consonne du mot, sauf s'il s'agit d'un pluriel (en "es").

Ça ne choque pas si on se met dans la logique de la règle...

Mais on peut changer le système en écrivant:
des-un
des-du
des-tre
des-cuatre
des-cince
des-sis
des-set
des-ot
des-nov
du-des

etc...

Pour l'instant, je garde NI/VI/LI...

Je préfère ni veni, vi veni, li veni, à nos veni, vos veni, les/los veni...

et je trouve que lie est plus proche de sue... (le loses/leses c'est moche!)

Il y a aussi la relation  tu / vu > vi...

Mais c'est pas définitif! (comme le reste d'ailleurs...)

J'attends vos commentaires...
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 23:19

Félicitations, Patrick Chevin, vous avez parfaitement réussi la première partie de votre délicate mission !

Eh bien, Patrick, ton "espérantoïtude" aura été de courte durée !
Ta nouvelle langue romane me semble un bon compromis à la fois simple et efficace.
Tu vois que tu es doué pour la création de langue Smile
Un beau jour, si tu as le temps, fabrique un petit site sur lequel tu exposeras toutes tes créations, je peux t'aider Smile
Bien sûr, tu as aussi Ideopedia.org Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 12 Nov 2013 - 23:51

Embarassed

Grasies, mi omonim! Mi va' vider le ce mi pote far...

Mi av no lingue mie sur ideopedia. Mi no save si mi av tentat alcun ves... Mi no av trovat le mode de far le...


Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 28 Jan 2014 - 18:33, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
jexoglif



Messages : 56
Date d'inscription : 10/05/2013

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mer 13 Nov 2013 - 0:38

Félicitations, ça se laisse lire et c'est assez agréable à entendre !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mer 13 Nov 2013 - 12:56

Merci Jex! Je suppose que la partie phonétique est un succès si tu peux entendre le langue sans document sonore! Very Happy 

En fait, c'était l'objectif: lisible et compréhensible d'emblée tout en restant simple et régulière...
(Contrairement à des tas de LAI dont je tairai le nom...pirat )

Mais on peut dire, d'ores-et-déjà, qu'il est plus performant que les LAI romanes/latine en circulation...

Ceci dit, c'est pas gagné.
Il faut encore peaufiner le vocabulaire pour éviter les racines multiples, comme par exemple radic et non radis pour avoir radical (LFN: radis/radisal, IL: radice/radical)...
Il faut aussi choisir les afixes...
Pour l'instant: -r, -nte, -t, -ese, -(s)ion, -nsie, -ic, -al, -ez, -ie, -an *(Franse > fransez, Italie > italian...)
J'imagine que la tâche ne sera pas simple! (expérience LFN...)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Jeu 14 Nov 2013 - 15:36

Je viens de refaire la presentation en ouverture de fil, en y apportant quelques modifications. Cette présentation sera remise à jour régulièrement.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Jeu 14 Nov 2013 - 19:18

Je vais jouer un peu au râleur de service : il y a bcp de terminaisons en "e". Quid des autres voyelles ?

Sinon, comme déjà dit, cette nouvelle langue néo-latine me semble bien faite.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Ven 15 Nov 2013 - 0:49

PatrikGC a écrit:
Je vais jouer un peu au râleur de service : il y a bcp de terminaisons en "e". Quid des autres voyelles ?

Sinon, comme déjà dit, cette nouvelle langue néo-latine me semble bien faite.
En facte si tu atenta ben, tu va ver ce l' e final pot' es mut! (Depende del consonantes) L'idee jeneral es ce solmente le verbes ave terminasiones en -a/e/i e l'adverbes en -o o en -mente...

Ance fransian e le lingues jermanic ave multe terminasiones en e !

Com no ave jeneres, mi av' volet evitar le problem de saver cual es le vocal final ce mi critica tante en elefen...

Por le verbes, es diferente posce le vocal final es parte del radical: am-a-r/ava/ara/ase/ante/at/asion ( > amor)...


Mi no save si av eset convinsente... silent


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 22 Jan 2014 - 15:36, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11681
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 16 Nov 2013 - 18:53

Patrick Chevin a écrit:
Je reviens sur ce fil avec mon "simple".

Justement, je viens de réformer le suffixe en question!

Donc pour société, ça donne: sosiete [so-'sje-te]

(de sosie ['so-sje] = le membre de le société + le suffixe -ite [í-te], qui vient remplacer le suffixe -ese, et qui après un i devient -ete...) 
Ça se complique, non?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 16 Nov 2013 - 19:02

Non, car le but est d'éviter d'avoir deux i juxtaposés...

Le pire c'est d'avoir une langue rigide (esperanto/lfn) ou on finit pas avoir des mots difficiles à prononcer ou très différents des mots internationaux dejà connus, souvent incontournables et qui deviennent des néologismes voire des doublets... 

Les adaptations phonétiques que j'intrododuis cherchent justement à conserver un sytème régulier, et qui reste proche des formes naturelles...

Compare:

socio / soci-ano avec sosie / sosi-ete ['sosje-so'sjete]

homo / hom-aro avec uman / uman-ite [u'man-uma'nite]

Le but est de trouver une compatibilité entre

- l'adaptation
- la régularité
- la naturalité
- l'internationalité
- la phonétique

Sinon, on va vers l'interlingua-romanica (priorité à l'étymologie), qui a aussi ses avantages...

l'autre chemin, c'est celui du volapük ou du yolik... Mais ça n'interesse personne...

Ce qui est amusant, c'est que ma langue se rapproche dangereusement du français Shocked... En fait elle est le résultat de l'abandon des précedentes, tout en gardant quelque chose de chacune... Mais l'espéranto est le grand perdant...

Cela s'explique dans la mesure ou les espérantistes excluent toute possibilité de réforme et à plus forte raison d'adoption d'une autre projet... Il est donc normal que la recherche d'une LAI plus preformante exclue elle aussi l'espéranto, même si on le pratique à l'occasion, comme on le ferait avec l'anglais ou le français, voire informer à son sujet... Je ne critique l'espéranto que devant les personnes qui le connaissent déjà, ne serait-ce que pourqu'elles puissent comprendre de quoi je parle...

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Dim 24 Nov 2013 - 18:34

Un pecen revolusion: mi veni de reduzir tote le finales de nasionalites a un: -(i)an

Fransie > fransian
Italie > italian
Anglie > anglian
Jermanie > jermanian
Ispanie > ispanian
Portugalie < portugalian
Rusie > rusian
Xinie > xinian
Azie > azian
Oseanie > oseanian
...

ma:

Brazil > brazilan
Europ > europan
Americ > american
Afric > african
Maroc > Marocan
...


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 22 Jan 2014 - 15:37, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11681
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Dim 24 Nov 2013 - 19:03

Patrick Chevin a écrit:
Un petite revolusion: mi veni de redusir tote le finales de nasionalites a un: -(i)an
Seulement les nationalités ou tous les gentilés: Montrealan, Parizan (Parizian???), Transilvanian...?

Et quid de cristian (???), islaman (???) etc?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Dim 24 Nov 2013 - 19:34

Bon cuestion. Mi cree ce si:

Pariz > parizan
Moscve > moscvan
Rom > roman
Brazilie > brazilian
Noviorce > noviorcan
Londre > londran
Beijing > beijingan
Mecsicurbe > mecsicurban
...

Finalmente no: Pariz > parizense etc..

Por le relijiones:

Jezu Criste > cristan > cristanizme
Muamad > muamadan > muamadizme = izlam > izlamizme, izlamiste
Buda > bud(a)izme, bud(a)iste
Xintoizme, xintoiste
Taoizme, taoiste
Juda > judaizme...
Atee > ateizme


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 5 Mar 2014 - 4:54, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mer 4 Déc 2013 - 16:51

Mi av colocat un poc d'orde en mi suficses verbal e substantival:

Es tre infinitives: amar, vender, dormir

Su partisipes pasiv es: amat, vendet, dormit

Su partisipes activ es: amante, vendente, dorminte

Le substantivasiones fa se com secue:

animar > animat > animasion (suficse -t>sion)
actar > (actor) / acsion
dormir > (dormor) / dormit > dormision
produir >(produit) / produsion (pos u)

Ma vender > vendet > vendite (suficse -ite)

Le suficse -ite/ete (pos i) es polivalente al ves por un cualite, un acte o le produit d'este acte...

Le scop es mantenir le regularite a lat del naturalite del vocables internasional, este es la u le LAIs jeneralmente fali...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 10 Déc 2013 - 19:52

Mi av eliminat definitivment le verbe comer, doravante substituit per manjar. Le razon es ce comer entrava en concurensie con com (comme/comment), comet (comète) et comite (comité)...

En Simple no ave jenre e tot radic ave un sol significasion, com en esperanto salve ce al contrarie del esperanto no ave un terminasion per categorie gramatical e le palabres no verbal ave jeneralmente un final libre en consonante o en e pos du consonantes. Este e final sempre pot' eser mut...


Dernière édition par Patrick Chevin le Dim 2 Fév 2014 - 6:52, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Lun 16 Déc 2013 - 15:07

Le corpe uman:

cap (tête)
cranie (crane)
capil (cheveu)
fronte (front)
rostre (visage)
orecle (oreille)
ocle (oeil)
palpebre (paupière)
silie (cil)
sursilie (surcil)
naz (nez)
narin narine
mustax (moustache)
boc (bouche)
bux (joue)
dent (dent)
menton (menton)
barbe (barbe)
col (cou)
nuc (nuque)
spal (épaule)
bras (bras)
cot (coude)
pulse (poignet)
man (main)
palme (paume)
det (doigt)
pecte (poitrine)
ventre (ventre)
dorse (dos)
sinte (taille, ceinture)
nat (fesse)
secse (sexe)
penis (pénis)
vajin (vagin)
anus (anus) (cul)
cox (cuisse) (coccix > cocsis)
jenue (genou)
gambe (jambe)
clavicle (cheville)
talon (talon)
ped (pied)
plante (plante)
ungle (ongle)


Dernière édition par Patrick Chevin le Lun 27 Juin 2016 - 3:34, édité 11 fois
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11681
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Lun 16 Déc 2013 - 15:36

Si visage est rostre, comment appelles-tu la trompe de l'éléphant?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Aujourd'hui à 17:35

Revenir en haut Aller en bas
 
Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 8Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
 Sujets similaires
-
» commande dendrogramme sous R
» division sous muqueuse
» extraire sous SAS
» Graphiques sous R?
» Chauffage électrique : sous la fenêtre ou à l'opposé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: