L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Lun 16 Mai 2016 - 16:11

Multisim grasies! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 1:42

Les mots en Simple sont du genre gramatical neutre: patre / matre, fratre / sor...).

Je propose d'utiliser des finales en a et o (à la place de la voyelle finale s'il y en a une) pour distinguer des mots sexués lorsque cela est utile: avo/s (grans-père/s) / ava/s) (grand-mère/s) / ave/s (grand-parent/s), mais avi/s = oiseau/x (aussi osele/s = passereau/x), dio / dia (mais die/s = jour/s !)...  

On ne peut pas rajouter o ou a s'il y a un risque de confusion avec un adverbo en o ou un verbe en a... (Par ex. filia = présent du verbe filiar /filiasion/ filial...)

Il s'agit surtout de mot utilisés comme nom "propre"... Dio, Avo, Ava, Tio, Tia, ainsi que Papi et Mami...


Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 17 Mai 2016 - 1:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur


Messages : 4956
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 1:55

Patrick Chevin a écrit:
Les mots en Simple sont du genre gramatical neutre: patre / matre, fratre / sor...).

Je propose d'utiliser des finales en a et o (à la place de la voyelle finale s'il y en a une) pour distinguer des mots sexués lorsque cela est utile: avo/s (grans-père/s) / ava/s) (grand-mère/s) / ave/s (grand-parent/s), mais avi/s = oiseau/x (aussi osele/s = passereau/x), dio / dia (mais die/s = jour/s !)...  

On ne peut pas rajouter o ou a s'il y a un risque de confusion avec un adverbo en o ou un verbe en a... (Par ex. filia = présent du verbe filiar /filiasion/ filial...)

Il s'agit surtout de mot utilisés comme nom "propre"... Dio, Avo, Ava, Tio, Tia, Papi, Mami...

Cela signifie-t-il que cela n'était pas le cas jusqu'à présent ? Que les mots sexués n'étaient pas différenciés ?

Si c'est le cas, je trouve en effet que c'est une bonne idée.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 2:02

Je croyais l'avoir précisé dans la présentation mais je viens de vérifier que non, bien que ce soit implicite dans les terminaisons des exemples présentés (filie, patre/matre, fratre/sor etc...).
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur


Messages : 4956
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 2:07

Patrick Chevin a écrit:
Je croyais l'avoir précisé dans la présentation mais je viens de vérifier que non, bien que ce soit implicite dans les terminaisons des exemples présentés (filie, patre/matre, fratre/sor etc...).

Oui j'avais, en effet bien compris que la terminaison -e maquait le neutre. Wink

Je me demandais si les suffises -o (masculin sexué) et -a (féminin sexué) étaient existants ou s'il s'agissait d'une nouvelle proposition d'affixes pour compléter le neutre qui était seul jusque là ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 2:17

Ce ne sont pas des affixes car leur usage n'est pas sytématique mais limité à quelques mots. Disons que ce sont des radicaux différents et sexués: avo/ava, papi/mami... (pas limité à a et o...)
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur


Messages : 4956
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 2:31

Patrick Chevin a écrit:
Ce ne sont pas des affixes car leur usage n'est pas sytématique mais limité à quelques mots. Disons que ce sont des radicaux différents et sexués: avo/ava, papi/mami... (pas limité à a et o...)

D'accord, je vois très bien. Merci pour ces précisions. Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 16:05

Mi es ci grasia tu. Wink

Encore une petite correction: sur la liste swadesh on a tu au lieu de vu pour la forme de politesse !

Il fallait écrire: tu: tu, "vous" formel vu, à côté de vi pour le pluriel.

C'est important parce que, dans les langues latines, on a une forme de politesse distincte du pluriel, conjuguée à la troisième personne du singulier:

Português: Você (anciennement Vosmecê, de "Vossa Mercê", et donc conjugué à la troisième personne du singulier!)
Galego: Vostede
Castellano: Usted
Catalá: Vostè
Italiano: Lei (aussi "elle")

Récapitulation pour la LS:

mi / mi / le mie-s / de mi

tu / tu / le tue-s / de tu

el / su / le sue-s / de el  / de se (réflexif)
lu / su /le sue-s / de lu /de se
le / su / le sue-s / de le / de se

se* / su / le sue-s / de se (de soi)

ni / ni / le nie-s / de ni

vi / vi / le vie-s / de vi

li / li / le lie-s  / de li / de se

* se (sujet) = "on" : se pensa ce... = "on pense que..."
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur


Messages : 4956
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 18:47

J'ai apporté les modifications, j'espère ne pas m'être trompé ! Embarassed

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mar 17 Mai 2016 - 19:00

Ziecken a écrit:
J'ai apporté les modifications, j'espère ne pas m'être trompé ! Embarassed

Hélas, si! Cool (En fait, ce n'est qu'une question de présentation  Wink )

Tu: tu (formel vu)

Vous: vi (formel vu)?!

En français on ne fait pas la différence au pluriel entre "vous" et "vous"  pig ... C'est surtout au singulier que ça prend son sens...

Et les formes plurielles sont toutes en i (et je aussi en passant... Rolling Eyes )
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur


Messages : 4956
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mer 18 Mai 2016 - 3:14

Voilà je pense que normalement cela devrait être bon Suspect

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mer 18 Mai 2016 - 6:13

Bonisim. Aor tu pote dormir trancilo... Wink
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16242
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mer 18 Mai 2016 - 10:23

Patrick Chevin a écrit:
En français on ne fait pas la différence au pluriel entre "vous" et "vous"  pig ... C'est surtout au singulier que ça prend son sens...
Alors qu'en castillan*, si. Va falloir que j'mette à jour la page de "tu" dans Idéolexique :


  • En ajoutant le chapitre "lingue simple"
  • en allégeant la page : y a quatre fois le pavé pour "tu" et deux fois celui pour "trop". Ça tient uuunee plaaaace !!!




C'est fait : plus de 1Ko de gagné, malgré l'ajout de deux langues : la lingue simple et le psolat.




*Vosotros (vous autres), Usted(es) (vuestra(s) merced(es)) = votre (vos) grâce(s)). En aneuvien, pas de différence au nominatif seulement. Dans les autres cas et pour le possessif, y a une différence.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Mer 18 Mai 2016 - 14:45

Il doit y avoir moyen de simplifier la présentation de la LS. Quitte à mettre un lien vers le forum (son habitat naturel)... Encore une fois merci!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 21 Mai 2016 - 9:09

Ezersisie de tradusion de espanian a lingue simple:

Se concluye, entonces, en que el aprendizaje de una lengua va más allá de lo instrumental, de un fin en sí mismo, para pensar la misma como elemento de formación de un ciudadano que necesita interactuar en un mundo heterogéneo y que para ello debe desarrollar competencias, habilidades, actitudes y valores de carácter pluricultural.

Dunce se conclui ce l'aprendizaj d'un lingue va ala del instrumental, d'un fin en se, por pensar le un elemente de formasion d'un sivitan, ci nesesita interajir en un munde eterojen, e ce poreste deve dezenvolver competensies, abilites, atitudes e valores de caracter pluricultural.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 4 Juin 2016 - 18:42

Mi acaba de cambiar lir por lejir: leji, lejiva, lejira, lejit, lejinte, lejor > elejir, elejor... / lesion, lesionar, elesion... (asi mi evita l'ambiguite de li e lit... e torna se plu clar...) L'otre verbes monosilabic permane incambiat...
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 4 Juin 2016 - 19:00

C'est quand tu veux pour que je fasse un petit livret LS comme ce fut le cas avec le yolik...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 4 Juin 2016 - 19:29

Vi av actualizat vi fot? Wink  
Mi preferi esperar ancor un poc. Ultimente, mi pensa a un vicipedie...
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 4 Juin 2016 - 19:58

Oui, j'ai actualisé la photo, la précédente datait quand même de 8 ans... La nouvelle a un peu plus d'un mois.

Ok, attendons un peu pour le livret.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Sam 4 Juin 2016 - 20:37

Je fais encore des modifications. Quand ça prendra des allures de définitif je te ferai signe. D'ores et déjà merci!

J'ai complété la liste swadesh (pour m'échauffer), maintenant je vais revoir la présentation et le vocabulaire (page 4) pour une publication en français. bounce
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Dim 5 Juin 2016 - 7:21

PatrikGC a écrit:
Ok, attendons un peu pour le livret.

je viens de revoir le tout p.4. J'ai éliminé des textes pour faire plus concis et j'ai révisé le vocabulaire. regarde et dis-moi ce que tu en penses... A deman dominge!

Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Dim 5 Juin 2016 - 12:44

Quelques remarques :
  • Les voyelles u et i comme semi-voyelles alors qu'on pourrait les remplacer par w et y. Comment prononcer ai ou ia ? Et surtout comment prononcer ii (yi/iy) ?
  • Comment distinguer les noms des adjectifs ? Pas tjrs évident...
  • Tu n'expliques pas tjrs la signification de certains suffixes, et l'exemple donné ne suffit pas
  • Ls adverbes ressemblent trop à des noms parfois. Qu'est-ce qui justifie d'avoir un suffixe en -e, en -mente, en -o ?
  • Certaines terminaisons verbales sont aussi en -e, ce qui augmente le risque de confusion avec les noms/adjectifs/adverbes...
  • Pourquoi les participes actifs sont en -nte alors que les passifs sont en -t sans le e ?
Juste une petite pique : c'est franchement la langue en E Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Dim 5 Juin 2016 - 20:08

PatrikGC a écrit:
Quelques remarques : Les voyelles u et i comme semi-voyelles alors qu'on pourrait les remplacer par w et y. Comment prononcer ai ou ia ? Et surtout comment prononcer ii (yi/iy) ?

Merci mon homo pour toutes ces questions qui tombent à pic dans cette phase de touche finale (?)

Lorsque les voyelles i et u sont en contact avec d'autres voyelles, elle devraient se "semivocaliser". Si on a les deux semi-voyelles ensemble: ou l'accent tombe avant ou sur le i:

instruir, instrui (?), instruit / manie, maniac

Je crois (il faut que je vérifie) qu'on peut essayer des faire tomber l'accent systématiquement avant la dernière consonne ou groupe de consonne. C'était la rêgle prévue, mais j'ai peut-être dérogé... scratch

En fait, après vérif', lorsqu'on à la fois u et i (jamais le contraire) en final, on accentue le u : instrui...   

PatrikGC a écrit:
Comment distinguer les noms des adjectifs ? Pas tjrs évident...

Je ne distingue pas les noms des adjectifs car on retomberait dans l'usage de voyelle finales systématiques, ce qui serait dommage car lourd, contraignant et surtout inutile:  "animal" est à la fois substantif et adjectif et les exemples sont légion! Si je voulais des mots grammaticalement marqués en finale par une voyelle (ex. i = adjectif, pour te faire plaisir tongue ), je resterais proche de l'espéranto et consorts...    

PatrikGC a écrit:
Tu n'expliques pas tjrs la signification de certains suffixes, et l'exemple donné ne suffit pas

les préfixes et suffixes sont empruntés aux romanes et s'utilisent comme dans les romanes, c'est-à-dire, pas forcément de façon sytématique (il faut garder un maximaum de vocabualaire!). Ceci-dit, je m'efforce quand même de systématiser et de choisir les mots parmi le matériel disponible en visant un maximum de simplicité et de régularité. C'est pour ça qu'il m'arrive encore d'éliminer des formes au profit d'autres... Vouloir qu'à chaque afixe corresponde un sens unique et précis, c'est un peu casse-pipe à on avis... (pareil pour les cloisons substatif/infinitif/asjectif/adverbe... Ex: un fourre-tout (un metetot)... L'espéranto a souvent recours à des importations plutôt qu'aux mots dérivés !!!  

PatrikGC a écrit:
Les adverbes ressemblent trop à des noms parfois. Qu'est-ce qui justifie d'avoir un suffixe en -e, en -mente, en -o ?

À priori. comme pour les autres mots de la langue, on peut avoir n'importe quelle lettre finale. Mais lorsqu'on a un adverbe dérivé, on ajoute -mente (que je m'efforce d'éliminer comme suffixe de substantif, ce qui n'est pas évident!*) ou plus rarement -o: primo (premièrement), solo (seulement), como (comment) ... Le e final équivaut à une terminaison en consonne, et n'est là que pour faciliter la prononciation du groupe de consonne (à partir de deux!).

* le mot argumente (qui figure comme exemple dans la présentation, vient d'un verbe arguer = discuter mais qui n'est pas utilisé, par contre, on a le verbe dérivé argumentar et argumantasion! Ce qui explique sont maintien, et on peut difficilement prendre argumente pour un adverbe... Et puis il y a "le mente" (l'esprit, le mental) et le verbe "mentir"... Wink

PatrikGC a écrit:
Certaines terminaisons verbales sont aussi en -e, ce qui augmente le risque de confusion avec les noms/adjectifs/adverbes...

Pour les verbes en -er, c'est un peut différent, on maintient systématiquement le -"e" final pour plus de clarté, et parce que c'est une forme verbale en -er, à côté de celles en -ar et en -ir, pour lesquelles on -a et -i en finale...

PatrikGC a écrit:
Pourquoi les participes actifs sont en -nte alors que les passifs sont en -t sans le e ?

L'explication est la même que celle que je viens d'énoncer plus haut : plus de deux consonnes consécutives...

PatrikGC a écrit:
Juste une petite pique : c'est franchement la langue en E Very Happy

Disons que c'est une langue dont les mots tendent à se terminer en consonnes, sauf les verbes conjugués, qui eux se terminent par une voyelle, tel est l'équilibre recherché... (Le français, le catalan partiellement et les langues germaniques font pareil!...)

Le catalan finit par servir d'arbitre dans mes sélections! Neutral c'est normal, il a une position centrale...

Je men retourne à mes révisions (je vais voir les comparatifs/superlatifs que j'ai oublié dans la présention Mad ).


Dernière édition par Patrick Chevin le Jeu 30 Juin 2016 - 15:15, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Lun 6 Juin 2016 - 17:22

Ça y est! bounce http://www.ideolangues.org/t1985p75-lingue-simple-ls-publie-sous-licence-cc0

Jette un coup d'oeil et dis-moi s c'est bon rabbit
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Lun 6 Juin 2016 - 19:04

Patrick Chevin a écrit:
Ça y est! bounce http://www.ideolangues.org/t1985p75-lingue-simple-ls-publie-sous-licence-cc0

Jette un coup d'oeil et dis-moi s c'est bon rabbit  

A prime vue, ça me semble bon.
Néanmoins je regarderai tout ça mieux à tête reposée.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)   Aujourd'hui à 1:18

Revenir en haut Aller en bas
 
Lingue Simple (LS) (publié sous licence CC0)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 8Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Suivant
 Sujets similaires
-
» commande dendrogramme sous R
» division sous muqueuse
» extraire sous SAS
» Graphiques sous R?
» Chauffage électrique : sous la fenêtre ou à l'opposé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: