L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Chiac (et le français acadien)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 16:22

Connaissez-vous le chiac ? Non ? Voyez donc cette vidéo comme petite introduction :



Le chiac est un mélange entre le français acadien et l'anglais. Il est parlé surtout au sud du Nouvou-Brunswick mais aussi un peu partout dans l'Acadie.

Le français acadien est lui-même très varié selon la région :



En France, je trouve qu'on ne rends pas compte du fait qu'il y a 2 grands dialectes du français au Canada, le québécois et l'acadien. Le français acadien a une histoire et une culture tout-à-fait différente de celles du français québécois.

Pour montrer un peu ça, voici un extrait d'un documentaire qui parle des manifestations à Moncton en 1968-69 :

L'Acadie L'Acadie !?!

Et pour revenir au chiac, je veux juste dire que même aujourd'hui le chiac est un peu polémique. On dit que c'est simplement le français mal parlé, mais pour les gens qui le parlent nativement, c'est bien leur langue.

L'inventeur du first superhéros acadien parle un peu de ce polémique dans la vidéo suivante :

Acadieman

Ça fait beaucoup de vidéos, mais je savais pas trop comment introduire le sujet. J'espère que cette petite introduction vous a plu !

-----------------------------------

Pour ceux qui vont se demander (surtout moi-même) : "pourquoi cet anglophone s'intéresse au chiac et le français acadien ?" Je peux l'expliquer un peu.

Et bien, d'abord il faut dire que j'ai des racines québécoises. Je suis né aux USA et je n'ai jamais parlé français avant d'arriver en France, mais j'ai toujours eu ce sentiment de mes racines, d'où mon intérêt au français québécois.

Après avoir appris un peu plus sur le français au Canada je me suis rendu compte qu'on parle français au Nouveau-Brunswick, ce que je trouvais très intéressant, parce que mon père a justement fait ses études d'université là-bas.

En plus, j'ai vu quelque part que la langue maternelle de l'inventeur du toki pona est en fait le chiac !

C'était donc comme ça que j'ai commencer à m’intéresser à ce coin de la francophonie.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 17:03

kefga_x a écrit:
Connaissez-vous le chiac ? Non ?
Je connaissions ça, pour sûr!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16249
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 19:35

kefga_x a écrit:
Connaissez-vous le chiac ? Non ?
Ça m'fait penser à Renaud... scratch Suspect
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 20:55

D'ailleurs, le toki pona possède quelques mots chiacs !

Tiens, les Radio Radio, un groupe de rap en chiac que j'ai déjà entendu à la radio belge... Des fous, ces gens... Laughing 

Je crois que la vidéo est un peu parodique. Le chiac n'est pas un simple franglais, c'est un français un peu ancien qui a évolué à sa manière vers une langue pleine de saveur qu'on parle avec l'accent anglais parce que c'est souvent la deuxième langue à l'heure actuelle.
Le fréquent recours au "code switching" (changer de langue au milieu de la phrase) est l'indice que les locuteurs ont un peu de mal à exprimer tout ce qu'ils veulent dans cette langue.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 21:31

Pour entendre un groupe qui chante en chiac affraid :

Deckshoo
Jacuzzi
Guess what

Bonne chance! Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 21:33

Une chanson de Radio Radio avec soustitres :



La première vidéo est bien parodique Razz mais il présente le chiac assez bien quand même.

Je pense pas que le chiac est simplement du code-switching ou même vraiment avec un accent anglophone. On roule pas nos r's en anglais en Amérique du nord Razz 

Voici un acadien qui explique un peu qu'est-ce que c'est le chiac pour lui :



Le fait d'être "chiac" ou "acadien" est quelque chose difficile à définir. Le chiac comme langue est plus ou moins un "créole" (ou plutôt une langue très mixte) qui n'est pas encore accepté comme tel.

C'est un problème si près du cœur des acadiens que j'ai même pu retrouver quelqu'un qui est en train de créer un jeu-vidéo avec le fait de parler chiac comme thème :

La Vie d'Arcade

Par contre, il me semble que même dans la communauté des acadiens, il y a des gens qui pensent qu'il ne faut absolument pas parler chiac et insister sur le français acadien.


Dernière édition par kefga_x le Ven 15 Nov 2013 - 23:40, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 23:31

Les paroles de Radio Radio ne sont pas non plus hyper difficiles à comprendre, en tout cas si on rejoue le morceau plusieurs fois en se concentrant (et qu'on parle aussi anglais).

Je me demande si les québécois ont plus de facilité à comprendre ce dialecte que les francophones d'Europe.

Citation :
Le chiac comme langue est plus ou moins un "créole" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" (ou plutôt une langue très mixte) qui n'est pas encore accepté comme tel.
???

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Ven 15 Nov 2013 - 23:44

Nemszev a écrit:
Citation :
Le chiac comme langue est plus ou moins un "créole" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" (ou plutôt une langue très mixte) qui n'est pas encore accepté comme tel.
???
Tu parles du allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" ou est-ce que tu n'as pas compris ce que je veux dire ?

Concernant le premier, je n'ai aucune idée. En plus, quand je clique sur "edit" ce texte n'est pas là... Ça fait très bizarre.

Si c'est mon français qui est le problème, j'ai voulu dire qu'il me semble que le chiac est plus comme une langue très mixte voire même un créole qu'un simple fait de code-switching. Mais j'en suis pas très sûr de ça, peut-être que je me suis trompé !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Sam 16 Nov 2013 - 14:13

Je parlais du allowscript(...). Je ne savais pas si c'était une expression ou une erreur... Razz 
Ton français était très bon !

Je vais essayer de changer ça... EDIT: En effet, ça n'apparait pas dans le texte quand on l'édite. C'est donc un problème de ForumActif...

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Sam 16 Nov 2013 - 16:35

Une joke sur les Acadiens :

Citation :
Un petit garçon acadien dit à sa mère: maman, j'ai vu un airplane!

Sa mère répond: non, il faut dire "avion".

-- Ah, ok, maman: j'avions vu un airplane!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Lun 2 Déc 2013 - 19:07

J'ai demandé aux Acadiens du subreddit /r/acadie qu'est-ce qu'ils pensent du chiac il y a quelques mois.

Vous pouvez lire le fil ici :

Le chiac ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Mar 11 Fév 2014 - 12:29

Maintenant, on peut jouer une démo du jeu La vie d'Arcade (malheureusement, seulement sur Windows). C'est un jeu qui essaie de montrer la vie quotidienne d'un acadien lambda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Lun 10 Mar 2014 - 11:26

Un Let's Play de la première game acadienne avec du commentaire du créateur :

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Chiac (et le français acadien)   Aujourd'hui à 21:36

Revenir en haut Aller en bas
 
Chiac (et le français acadien)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Chiac (et le français acadien)
» Chiac/ français acadien
» carte du trafic aérien français
» ALLIX (Jacques-Alexandre-François) lieutenant-général
» La personnalité préférée des Français........en prison !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Cours en ligne-
Sauter vers: