L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Pays dans vos idéolangues

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Silvano



Messages : 11678
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 2:41

FRANÇAISLINGWA DE PLANETA
AllemagneDoichland
ChineJungwo
Corée du NordChosen
Corée du SudHanguk
ÉgypteMasra
FinlandeSuomi
GrèceElada
JaponNipon
RussieRusia
États-Unis d'AmériqueUnifen Statas de Amerika
EspagneEspania
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 2:47

Silvano a écrit:
FRANÇAISLINGWA DE PLANETA
AllemagneDoichland
ChineJungwo
Corée du NordChosen
Corée du SudHanguk
ÉgypteMasra
FinlandeSuomi
GrèceElada
JaponNipon
RussieRusia
États-Unis d'AmériqueUnifen Statas de Amerika
EspagneEspania

Si le nom du pays vient de la langue locale, alors on ne doit pas avoir Rusia mais Rosiia...

Comment se fait-il que les deux Corées, qui sont un seul et même pays (séparé par la guerre) aient un nom différent l'une de l'autre ?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16240
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 8:53

Patrick Chevin a écrit:
Si le nom du pays vient de la langue locale, alors on ne doit pas avoir Rusia mais Rosiia...
J'ai quelque chose dans ce genre chez moi avec Rocjet*. Sinon, les mots occidentaux en Russ- peuvent provenir de l'adjectif русский.
Patrick Chevin a écrit:
Comment se fait-il que les deux Corées, qui sont un seul et même pays (séparé par la guerre) aient un nom différent l'une de l'autre ?
Vraisemblablement parce qu'il s'agissait de deux régions différentes, un peu à l'instar de Oïl et Oc chez nous.




*En fait, une cote mal taillée entre Rusjet et Rociet.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11678
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 14:43

Patrick Chevin a écrit:
Si le nom du pays vient de la langue locale, alors on ne doit pas avoir Rusia mais Rosiia...

Comment se fait-il que les deux Corées, qui sont un seul et même pays (séparé par la guerre) aient un nom différent l'une de l'autre ?

À qui poses-tu ces questions? Sûrement pas à moi, qui ne fais que piger dans le dico LdP.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Olivier Simon



Messages : 3845
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 15:34

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Si le nom du pays vient de la langue locale, alors on ne doit pas avoir Rusia mais Rosiia...

Comment se fait-il que les deux Corées, qui sont un seul et même pays (séparé par la guerre) aient un nom différent l'une de l'autre ?

À qui poses-tu ces questions? Sûrement pas à moi, qui ne fais que piger dans le dico LdP.

On peut aussi "piger" dans Wikipédia : http://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_de_la_Cor%C3%A9e
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Olivier Simon



Messages : 3845
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 15:38

Quant à la Russie, en LdP, la transcription "exacte" du nom local serait *Rasiya, ce qui ne sera pas très clair...

En Sambahsa, "Russ" est l'ancienne Russie, mais "Russia" la Russie moderne, à partir de Pierre le Grand.

"Rusk" est l'adjectif "ethnique", ex : la langue russe, tandis que "russian" est ce qui se rapporte au pays. Ces distinctions existent également en russe.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 19:21

Olivier Simon a écrit:
Quant à la Russie, en LdP, la transcription "exacte" du nom local serait *Rasiya, ce qui ne sera pas très clair...

En Sambahsa, "Russ" est l'ancienne Russie, mais "Russia" la Russie moderne, à partir de Pierre le Grand.

"Rusk" est l'adjectif "ethnique", ex : la langue russe, tandis que "russian" est ce qui se rapporte au pays. Ces distinctions existent également en russe.

En effect, l'ancienne Russie s'appelait Rus' et la nouvelle Rossiya. La prononciation du o en a/eu est la règle hors accent tonique: Gorbatchev = garbatchof, govorit' = geuvarit' ...
Revenir en haut Aller en bas
Silvano



Messages : 11678
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 19:26

Quoi qu'il en soit, Patrick, si tu veux connaître les raisons de choix lexicologiques de la LdP, demande plutôt à lidepla, soit par messagerie privée soit en public, sur le fil de la lingwa de planeta.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Olivier Simon



Messages : 3845
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 19:48

Silvano a écrit:
Quoi qu'il en soit, Patrick, si tu veux connaître les raisons de choix lexicologiques de la LdP, demande plutôt à lidepla, soit par messagerie privée soit en public, sur le fil de la lingwa de planeta.

Je l'ai contacté par Facebook, mais il semble qu'il n'ait rien à rajouter à ce que j'ai dit.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 20:39

Rassurez-vous, ça ne va pas m'empécher de dormir... Wink
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 22:02

Tant qu'on y est, c'est "Nihon" et non "Nipon", le nom local du Japon, si je me souviens bien.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 22:05

PaysNationalitéLandaiStadúraitaiPaísNommunpaís
AlbanieAlbanaisGueníGuenúrGueníMunguení
AllemagneAllemandDëutṡlandDëutṡDítṡepaísMundítṡe
BhoutanBhoutanaisDir DurukDurukúrDurukpaísMunduruk
BirmanieBirmanDí MjäníMjänúrMyènmápaísMunmyènmá
ChineChinoisZëumlandZëumúrHalfpaísMunhalfpaís
Corée du nordCoréen du NordTo NortkoreNortkore'úrNortkoréMunnortkoré
Corée du sudCoréen du SudTo SaudkoreSaudkore'úrSurkoréMunsurkoré
Côte d'IvoireIvoirienDir Côte d'Ivoire*UburúrUbúrkostaMunubúrkosta
CroatieCroateKroatíKroatúrKróatiMunkróati
ÉgypteégyptienDí AlmisríMisrúrMisrpaísMunmisr
FinlandeFinnoisFinníFinnúrFínpaísMunfin
GéorgieGéorgienDí GeorgíGeorgúrGéorgíMungeorgí
GrèceGrecEleníaElenElenímunelenía
HongrieHongroisDí HungríHungrúrOngríMunongrí
IrlandeIrlandaisEïraEïrúrEíríMuneírí
JaponJaponaisDir JaponNiponNipíMunnipí
MonténégroMonténégrinDir Munt-AsvádMuntasvádórMórnasvèdMunmórnasvèd
*Conformément aux demandes de ce pays, Sunémia nomme la Côte d'Ivoire en français (mais en a changé le genre)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
Djino



Messages : 3308
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 22:42

Nemszev a écrit:
Tant qu'on y est, c'est "Nihon" et non "Nipon", le nom local du Japon, si je me souviens bien.

On prononce des 2 manières.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_du_Japon#Nihon_et_Nippon
http://fr.forvo.com/word/%E6%97%A5%E6%9C%AC/#ja
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 28/11/2010

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 23:02

Nemszev a écrit:
Tant qu'on y est, c'est "Nihon" et non "Nipon", le nom local du Japon, si je me souviens bien.

It's often difficult with countries and languages names, so it's best to have a consultation of a local resident. After all, it's up to them to decide what is the most appropriate word for their country, ethnicity, and language. We should have a certain guideline in creating corresponding terms, but in case the locals prefer something else, there is no other way but to follow them. In case of Japan, I remember consulting J.Wilkinson living in Japan; he advised the form Nipon for the land and Nihon for the language.
With Rusia as Russia, it's a (rare) example of arbitrariness performed by native speakers. Indeed, as Olivier said, according to our guideline we should have had "Rasiya"; but we really wanted to have rather "rus" within the word. Of course, this suggestion may be changed if more native speakers come to prefer another form.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11678
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 23:07

Danke, lidepla.


Je crois que Patrick se demandait aussi pourquoi deux noms pour les deux Corées.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 28/11/2010

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 23:14

Silvano a écrit:
Danke, lidepla.


Je crois que Patrick se demandait aussi pourquoi deux noms pour les deux Corées.

About the Koreas, similarly, I remember consulting Dave MacLeod living there, and simply followed his advice.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino



Messages : 3308
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 23:26

Patrick Chevin a écrit:
Comment se fait-il que les deux Corées, qui sont un seul et même pays (séparé par la guerre) aient un nom différent l'une de l'autre ?

Presque tous les pays du monde ont été séparés par la guerre. Même toi, qui considères l'Ukraine comme étant traditionnellement russe, tu as certainement un terme pour "Ukraine" dans tes langues. Et puis on dit bien Francio en espéranto, alors que le grec le traduit par Gallía.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Anoev
Modérateur


Messages : 16240
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mar 12 Mai 2015 - 23:36

L'ukraine était une région de l'empire des Tzars (Kiev fut d'ailleurs avant Moscou capitale de la Russie). Pendant une courte période (un ou deux ans, je crois, vers 1918 ou 1920), ce fut un État indépendant, puis, ce fut une république fédérée de l'URSS, puis un État confédéré de la CEI. Le régime actuel compte bien l'en faire sortir pour la faire devenir un État-croupion de l'UE et (surtout) de l'OTAN, ce qui permettrait à ladite organisation guerrière d'y planter des lanceurs de missiles à une distance assez proche de Moscou.

Fin de la digression.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mer 13 Mai 2015 - 0:34

Djino a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Comment se fait-il que les deux Corées, qui sont un seul et même pays (séparé par la guerre) aient un nom différent l'une de l'autre ?

Presque tous les pays du monde ont été séparés par la guerre. Même toi, qui considères l'Ukraine comme étant traditionnellement russe, tu as certainement un terme pour "Ukraine" dans tes langues. Et puis on dit bien Francio en espéranto, alors que le grec le traduit par Gallía.

Gallia, c'est la Gaule, donc le nord de l'Italie (Gaule cisalpine), la Suisse, la Rive gauche du rhin, la Belgique, la Celtique et l'Armorique, mais les Royaume, puis duché de Bretagne (armoricaine) ne faisaient partie ni de l'Empire Franc, ni plus tard du Royaume de France jusqu'à 1532...

La Russie, c'est la Grande Russie, la Biélorussie, c'est la Russie Blanche et l'Ukraine, c'est la Petite Russie, là où tout a commencé... Regardez les cartes historiques et vous verrez que tous les territoires actuels de l'Ukraine ont été conquis par la Russie sur la Pologne, les Tatars ou les Otomans, et que l'état ukrainien n'a véritablement existé qu'à partir de l'Union Soviétique, et avec de nombreux territoires peuplés de Russophones, le Sud-Est, notamment,  tandis que la langue ukrainienne (dialecte?) n'est vraiment parlée que dans l'extrême ouest, autrefois polonais, et entre-deux on parle un créole russo-polonais (À Kiev, on parle russe, sauf le gouvernement otanazi qui fait semblant de parler ukrainien devant les occidentaux et les Russes, et quand il n'y a plus personne, il reviennent au russe... Twisted Evil)


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 13 Mai 2015 - 2:20, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16240
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mer 13 Mai 2015 - 0:55

Patrick Chevin a écrit:
À Kiev, on parle russe, sauf le gouvernement otanazi qui fait semblant de parler ukrainien devant les occidentaux et les Russes, et quand il n'y a plus personne, il reviennent au russe... Twisted Evil
Ça, j'savais pas ! En somme (pour faire une parenthèse diégésique), l'ukrainien, ce serait un peu comme l'aneuvien des Santes (Province où se situe l'avant-dernière capitale, Hocklènge*), vis à vis de l'aneuvien académique (l'Académie étant restée dans l'avant-avant dernière capitale, Nakol, à 800 km environ au nord-ouest).

Je pensais vraiment que l'ukrainien était une langue vraiment distincte du russe, comme le catalan du castillan. Y a des différences notables quand même : le Є à la place du Э (mais pas pour la même valeur), la présence du I et du Ï, le ь qui n'existe qu'en bas de casse (ça, j'viens d'l'apprendre !)...




*La capitale actuelle, Kesna, est à une vingtaine de kilomètres d'Hocklènge, mais ses habitants parlent avec les règles de l'Académie aneuviennes.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mer 13 Mai 2015 - 1:00

Le russe n'est pas une langue monolythique, il possède plusieurs variantes locales en Russie même, notamment entre les parlers du nord et ceux du sud... (par ex. les g qui deviennent h...)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16240
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mer 13 Mai 2015 - 1:14

Existe-t-il seulement UNE langue naturelle monolythique ? Le maltais ? le manxois ? le pirahã ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mer 13 Mai 2015 - 2:17

C'est les États Nations qui ont éliminé les variantes régionales, et c'est eux encore qui permettent à certaine langues de se maintenir... On peut imaginer que les blocs en formation réduiront encore davantage le nombre de langues parlées à deux ou trois par continent...
Revenir en haut Aller en bas
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mer 13 Mai 2015 - 5:11

l'aneuvien est-il monolithique ? ou existe-t-il des dialectes?

En algardien il y a environ quatre dialectes:

-le Haut-algardien (celui de la capitale, des régions de Masen et Almein) , est l'algardien "officiel", celui que je présente.

-l'algardien Oriental (celui de l'Est, Harvtsa et Denver notamment), il est issu en fait d'une branche du Laméen dit Para-Laméen, qui est resté plus proche du Leryen que le Laméen lui-même, ancêtre de l'algardien
Ainsi, par rapport à l'algardien, ce dialecte utilise des pronoms personnels différents, et en plus systématiques (alors qu'en algardien ils sont facultatifs), quelques mots différents (Leryens au lieu de Nurméniens), une prononciation quelque peu différente et surtout parfois une déclinaison supplémentaire, (cas objet), vestige du cas accusatif en Leryen, qui a disparu en Laméen puis en algardien.

Mais cela reste la même langue! (un exemple : "Je vois un grand homme" : Mire ibißi alğe VS Mey mire ibeni alğen)

-l'algardien de l'Ouest dit Revarien : (plateau du Revar): ce dialecte est celui parlé par les Merniens assimilés depuis plusieurs générations, même s'ils continuent à parler mernien.

Cette version est stabilisée depuis qqes siècles et a ces caractéristiques : prononciation "à la mernienne", lexique modifié par des apports merniens...et terminaison de genre ! (-o masc et -a fém...) mais cela reste aussi de l'algardien:

le même exemple : "Mire kedißi alğo" ici kedißi (grand) vient de keidaco en mernien, et alğe est devenu alğo...

-le Septentrional : il s'agit d'un mélange de Nurménien et de Laméen et donne de curieux résultats. l'algardien...

Miru abreni alğat  à comparer au nurménien : "Kilu abreni neljat".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16240
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Mer 13 Mai 2015 - 10:39

bedal a écrit:
l'aneuvien est-il monolithique ? ou existe-t-il des dialectes?

Dans la diégèse (Aneuf), y a des dialectes, que j'appelle dans le monde réel des variantes.


Pour faire simple, il y a

des variantes de prononciation, notamment dans celles des voyelles non accentuées (les plus souples à prononcer, puisque les paronymies ne reposent pas dessus, mais quelques voyelles accentuées sont "touchées" aussi), quelques consonnes aussi, dans leur voisinage.


des variantes orthographiques aussi (àt xeliys/à xeliys/àt xeljys/àt xeljys, krattor/krator, noàmber/novèmber etc.)

des variantes grammaticales (stopéa/stopía, strægnen/strægenen, PQP du verbe ere)

enfin des variantes de vovabulaire (rhiyn/nooz).


Toutefois, je m'efforce au maximum de me limiter à la version académique (surtout pour la grammaire) dans Idéolexique et Idéopédia, les variantes n'étant donnés qu'à titre indicatif. Cependant, j'ai en projet un article gros comme une cuisse d'éléphant ( Shocked ) sur le sujet dans Idéolexique.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Pays dans vos idéolangues   Aujourd'hui à 13:08

Revenir en haut Aller en bas
 
Pays dans vos idéolangues
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Qui sont les pays tropicaux ?!
» La distribution de la conjugaison (temps & modes) dans vos idéolangues
» Comment voyez vous l'avenir ?
» Bernard Antony :"Oui, j’accuse le ministre de l’Intérieur d’accélérer la mise du pays dans une dérive idéologique
» Les mots moches/beaux dans vos idéolangues

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: