L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Cool vs chill

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Silvano



Messages : 11717
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Cool vs chill   Lun 1 Avr 2013 - 21:54

Nemszev (message effacé) a écrit:
Je ne suis pas sûr que "cool" soit vraiment utilisé pour dire "dans le sens dans le style des jeunes d'aujourd'hui". Je le vois avant tout comme un synonyme de "qui ne s'énerve pas, à son aise, accessible" qu'on a utilisé ensuite pour des choses positives (car par métonymie, on ne s'énerve pas quand on les voit).
- Tes parents sont cool. < Tes parents ne se fâchent pas et on se sent à l'aise chez eux.
- Ta voiture est cool. < Ta voiture est bien et on s'y sent bien.
Évidemment, puisque ce sont souvent les plus jeunes qui utilisent ce mot, leur vision de ce qui est bien est généralement une vision "jeune". Du coup, leurs aînés reprennent ce mot pour des choses qui font "jeune".
Mais on l'utilise plus généralement pour quelque chose de bien, comme un synonyme de "génial", "super", "chouette".
- C'est cool que tu puisses venir demain !

Donc soit reprenez le mot "cool" avec toutes ses acceptions, soit traduisez cas par cas.

(Et apparemment, en Amérique, on dit aussi "chill", mais je n'ai pas bien compris la différence.)
En effet, et moi non plus. Ça doit faire plus hot.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Kotave



Messages : 1591
Date d'inscription : 02/03/2012
Localisation : Face aux Anglais

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Lun 1 Avr 2013 - 22:13

Les jeunes adorent se faire angliciser, pourquoi ne pas importer le mot, en prenant soin de ne pas en changer l'orthographe Twisted Evil ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Lun 1 Avr 2013 - 22:28

Nemszev a écrit:
(Et apparemment, en Amérique, on dit aussi "chill", mais je n'ai pas bien compris la différence.)
Un Ricain est arrivé pour l'expliquer !
"Chill" a le sens d'être détendu. On l'étend dans le générique de "The Fresh Prince of Bel-Air" (comme un verbe) :
Citation :
Chilin' out maxin' relaxin' all cool
"Cool" est très souvent utilisé comme "d'accord" comme "word" d'ailleurs. En fait on peut les enchainer !
Citation :
A: Is it cool if I crash at your place ?
B: It's cool.
A: Word.
Pour faire un dialogue avec "chill" on va revoir nos amis A et B, qui sont sur le point de résoudre un problème :
Citation :
A: We cool?
B: Yeah, it's alright.
A: You're a pretty chill dude, you know that?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 0:12

C'est vrai qu'en anglais, on utilise aussi ce mot de cette façon, alors qu'en français, je ne pense pas. Et "word", je ne connaissais pas... Laughing

Je connais et utilise "chill out", mais "chill" comme adjective, je ne comprends pas la différence avec "cool".

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16296
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 0:53

Kotave a écrit:
Les jeunes adorent se faire angliciser, pourquoi ne pas importer le mot, en prenant soin de ne pas en changer l'orthographe Twisted Evil ?

Ce pourrait arriver que dans la province des Santes (sud de l'Aneuf), assez proche de ce que nous connaissons ici, on pourrait touver quelque chose d'approchant, mais avec toutefois une orthographe aneuvisée : kœl. Pas adopté ailleurs.

Pour "ça craint", on dirait plutôt æt • zhœṅgend (c'est à craindre).

Pour "à la coule", ça donnerait alhàtev (à l'aise).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 8:16

Nemszev a écrit:
C'est vrai qu'en anglais, on utilise aussi ce mot de cette façon, alors qu'en français, je ne pense pas. Et "word", je ne connaissais pas... Laughing

Je connais et utilise "chill out", mais "chill" comme adjective, je ne comprends pas la différence avec "cool".
Après y avoir réfléchi un peu, ce que je pense est que le champ sémantique de "cool" est beaucoup plus vaste que "chill" (en anglais au moins). "Chill" ne peut pas être utilisé comme "d'accord" aussi. Pour une paire minimale :

A cool dude.
A chill dude.


Le premier peut-être quelque chose d'un bon homme à un homme qui rassemble Jimi Hendrix.
La deuxième est beaucoup plus personnel. Elle ne peut être que quelqu'un qu'on connait déjà personnellement.

Pour être plus précisé, on pourrait dire:

Jimi Hendrix was a cool dude.
Matt's a chill dude.


Bien entendu "cool" peut être utilisé pour ces usages de "chill" mais pas l'inverse. Cette histoire du sens de cool en Espéranto m'a toujours semblé un peu bizarre, parce que c'est décidément pas cool de décrire ce qui est cool en utilisant des mots comme "dans le style des jeunes d'aujourd'hui". J'aime bien un mot comme malaĉa pour dire cool.

Afin de rester à ce sujet je propose des traductions en toki pona Very Happy
Citation :
à la coule
ça craint
pona la
ni li ike

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Anoev
Modérateur


Messages : 16296
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 11:46

Je ne connaissais pas chill.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11717
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 14:55

Anoev a écrit:
Je ne connaissais pas chill.
Donc tu ne connais pas ma fille. C'est pas chill, ça.
Citation :
à la coule
ça craint
Quelqu'un pourrait me traduire cela en français d'abord?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
kefga_x



Messages : 132
Date d'inscription : 24/02/2012

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 15:16

Silvano a écrit:

Citation :
à la coule
ça craint
Quelqu'un pourrait me traduire cela en français d'abord?

Seulement si tu commences à nous donner des traductions en québécois ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://nightlynoise.com
Olivier Simon



Messages : 3850
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 16:09

Pour "cool" dans le sens familier en sambahsa, on pourrait simplement modifier l'orthographe et obtenir "coul".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Silvano



Messages : 11717
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 16:58

kefga_x a écrit:
Seulement si tu commences à nous donner des traductions en québécois ! Very Happy
Quand vous voudrez. Pour autant que je comprenne ce que vous voulez dire.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Invité
Invité



MessageSujet: Cool vs chill   Mar 2 Avr 2013 - 18:06

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 16:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Cool vs chill   Aujourd'hui à 19:00

Revenir en haut Aller en bas
 
Cool vs chill
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» petite fille bien cool
» Cool je ne suis pas fou!
» Vidéo-zen : "Le chat le plus cool du monde" !
» petit jeu trop marrant
» Les plantes alliées aux plantes carnivores

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: