L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Uropi 2

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 19 ... 34, 35, 36  Suivant
AuteurMessage
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Mer 23 Juil 2014 - 22:25

J'ai hâte de voir ce que les uropistes officiels vont penser de vos idées.


Dernière édition par Silvano le Mer 23 Juil 2014 - 23:10, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Uropi 2    Mer 23 Juil 2014 - 22:39

Ca, ça ressemble à une pique  Laughing 

Je ne cherche pas à améliorer l'uropi, je m'en sers comme base pour 2 projets différents, ce qui n'est pas la même chose.

Pour ma part, je pense que la meilleure LAI serait qqchose entre l'espéranto et l'uropi, c'est à dire la systématisation grammaticale appliquée à des racines provenant d'une moyenne de l'IE.

Néanmoins, pour moi, le vocabulaire est très secondaire, une racine en vaut bien une autre, j'en suis resté à l'arbitraire du signe de F. de Saussure Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Mer 23 Juil 2014 - 22:40

PatrikGC a écrit:
Néanmoins, pour moi, le vocabulaire est très secondaire, une racine en vaut bien une autre, j'en suis resté à l'arbitraire du signe de F. de Saussure Smile

En cela, tu t'opposes complètement à la logique de l'uropi. À ce que j'en comprends.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Uropi 2    Mer 23 Juil 2014 - 23:09

Oui et non...
Si une racine possède un bon taux de mémorisation/reconnaissance, je la préfère à une qui ne l'est pas du tout. Mais je n'érige pas le choix des racines comme étant une priorité absolue.
Ce qui m'importe le plus, c'est le mécanisme, la grammaire.

Comme je le dis souvent, "bateau" ou "navire", du moment que ça flotte Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Uropi 2    Mer 23 Juil 2014 - 23:23

...


Dernière édition par od² le Lun 8 Sep 2014 - 19:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Uropi 2    Mer 23 Juil 2014 - 23:25

Si c'est gênant, que notre grand administrateur déplace ou supprime nos messages Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Mer 23 Juil 2014 - 23:32

od² a écrit:
Il me semble qu'il y a déjà un fil sur l'uropi rebooté...

Je l'ai cherché tout à l'heure, sans le trouver.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Uropi 2    Jeu 24 Juil 2014 - 9:08

Le fil "Néo-Uropi" semble avoir disparu, en effet...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Bab



Messages : 584
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Les Zoos-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Jeu 24 Juil 2014 - 15:52

Silvano a écrit:
J'ai hâte de voir ce que les uropistes officiels vont penser de vos idées.

PatrikGC a écrit:
Ca, ça ressemble à une pique  Laughing

Je pense bien que c'en est une Smile ... guettant la réaction "tripale", qui alimentera les polémiques subséquentes


PatrikGC a écrit:
Je ne cherche pas à améliorer l'uropi, je m'en sers comme base pour 2 projets différents, ce qui n'est pas la même chose.

Non, bien sûr, et ça a l'avantage de mettre en valeur la qualité des bases de l'Uropi Wink


PatrikGC a écrit:
Pour ma part, je pense que la meilleure LAI serait qqchose entre l'espéranto et l'uropi, c'est à dire la systématisation grammaticale appliquée à des racines provenant d'une moyenne de l'IE.

Le problème, c'est que je ne vois pas où l'espéranto a systématisé sa grammaire. Les 16 règles de base, visant la simplicité mais versant plutôt dans le simplisme, ont généré une grammaire assez dense, souvent confuse s'efforçant de justifier des incohérences, dues sans doute au manque de précisions originel.


PatrikGC a écrit:
Néanmoins, pour moi, le vocabulaire est très secondaire, une racine en vaut bien une autre, j'en suis resté à l'arbitraire du signe de F. de Saussure Smile

Personnellement, je ne trouve pas le vocabulaire secondaire , et je crains que l'arbitraire dans l'élaboration de celui-ci ne soit à l'origine de la profusion de clones divers, chacun voulant ajouter son grain de sel personnel à un système donné, sous couvert d'améliorations, qui n'en sont pas toujours (recherche de la langue parfaite ?). Je pense en particulier aux nombreux "espérantides" qui ont succédé à l'espéranto (pour lequel l'arbitraire s'est quand même taillé une grande part dans le choix des racines).

Un des avantages de l'Uropi est qu'il s'appuie sur une base concrète, communément acceptée ou avérée : les racines IE. Ce qui lui donne une certaine cohérence, et peut aussi lui assurer un avenir moins chaotique, si on respecte les quelques règles simples qui sont à l'origine de son élaboration, et qui réduisent l'arbitraire à quantité négligeable, voire quasi nulle. La grammaire, quant à elle reste assez simple, même si on peut ne pas être d'accord avec certains points, qui, à mon avis, ne compliquent pas vraiment l'usage.

Pour chaque langue, une période d'apprentissage semble de toute manière inévitable. L'essentiel est qu'elle soit à la fois courte et facile. Certaines notions Uropi me paraissaient curieuses, au début, avant même d'en commencer la pratique, et c'est justement la pratique elle-même qui a fait disparaître les quelques problèmes (grammaticaux) que je me posais et qui, en fait, n'en étaient pas. Par exemple le génitif, utile et pratique, les participes en -an et en -en qu'on ne peut pas finalement confondre (voir la remarque de Mardikhouran)...

Mardikhouran a écrit:
Concernant les participes uropi, je ne sais pas si la syntaxe seule permet de distinguer -en et -an, qui de surcroît sont inaccentués et en danger de confusion par certains... locuteurs. Pour les formes composées, pas de problèmes : le progressif et les parfaits utilisent des auxilliaires différents. Mais en apposition ?

Dans la pratique courante, le problème ne se pose pratiquement pas :
I se kluzan de dor
De dor vid kluzen (pa ma) (passif/devenir ← vido)
De dor se kluzen (état/résultat ← so)
Di dor kluz be nev (Cette porte ferme à neuf heure - kluzo : transitif/intransitif)

Evidemment on pourrait dire aussi : di dor se kluzan (Cette porte est en train de fermer), auquel cas il ne faudrait pas confondre kluzan avec kluzen, mais le risque est bien moindre que de confondre par exemple fermé et fermer, en français.

Quant à l'apposition : u kluzen dor = une porte fermée, et u kluzan dor = une porte fermante (?)... Une porte qui ferme est aussi une porte qui ouvre ou était ouverte à un moment ou à un autre, bref une porte quoi !
La précision (kluzan dor) me semble inutile ici, à moins qu'on veuille préciser qu'une porte est en train de (se) fermer = u dor we se kluzan ou we (se) vid(an) kluzen (= qui est en train d'être fermée)...

... alors -an / -en ? L'avantage est qu'on reconnaît immédiatement qu'il s'agit de participes, grâce à leur n commun. Pourquoi pas ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Uropi 2    Jeu 24 Juil 2014 - 16:20

A chacun son avis sur la grammaire de l'espéranto.

Je pense néanmoins qu'elle est bcp + régulière et systématique que celle de l'uropi, même si je suis loin d'être d'accord avec certains points comme l'accord des adjectifs au pluriel ou le -n de l'accusatif obligatoire.
Je ne dis pas qu'il faudrait un uropi à la sauce grammaticale de l'espéranto, mais il y a diverses choses bien dans l'un comme dans l'autre.

La séquence "U kluzan dor" ne me gène pas du tout et me semble logique en soi. Si je voulais faire mon puriste, ne devrait-on pas écrire plutôt "u kluzani dor" ? Car "-i" est la marque des adjectifs, il me semble Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Jeu 24 Juil 2014 - 16:22

Petit commentaire au message d'elBab ici.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Sam 26 Juil 2014 - 15:18

J'aurai besoin de tes lumières, à propos de l'origine de prodèz (promesse). J'ai déjà mis prodezo dans l'idéolexique. Dans l'étymologie, j'ai fait une référence à prodèz*, mais pour le nom, là, j'ai l'dos au mur.




*J'ai même rajouté quelques p'tites finesses au sujet de l'accentuation du verbe par rapport au nom et à l'adjectif. Je pense qu'elles sont exactes et que tu apprécieras.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Sam 26 Juil 2014 - 16:28

Anoev a écrit:
J'aurai besoin de tes lumières, à propos de l'origine de prodèz (promesse). J'ai déjà mis prodezo dans l'idéolexique. Dans l'étymologie, j'ai fait une référence à prodèz*, mais pour le nom, là, j'ai l'dos au mur.

Tu auras besoin de mes lumières ou tu aurais besoin d'elles? Comme tu as écrit la première version, j'attendrai que tu en aies besoin.  Twisted Evil 

Un détail : tu dois ajouter la catégorie Modèle de traductions pour qu'on puisse les retrouver dans une liste. Mais tu dois le mettre entre des balises < noinclude > et < / noinclude > (sans les espaces), de manière à ce que la catégorie ne soit pas transférée aux articles qui utilisent le modèle.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Sam 26 Juil 2014 - 17:38

Silvano a écrit:
Tu auras besoin de mes lumières ou tu aurais besoin d'elles? Comme tu as écrit la première version, j'attendrai que tu en aies besoin.  Twisted Evil
J'ai hésité. Comme l'article n'est qu'à l'état de projet, j'ai pensé au futur ; comme, sans ces lumières, cet article ne peut pas sortir, j'ai aussi pensé au conditionnel. En fait, j'aurais dû écrire "j'aurais besoin..." mais j'avais la flemme.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Sam 26 Juil 2014 - 17:45

Si je comprends bien, pro-dezo veut dire dire par avance, donc dire ce qui sera.

J'ai d'ailleurs corrigé ton étymologie du mot espéranto. Tu as confondu l'espéranto et l'uropi. En espéranto, pro veut dire à cause de.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Sam 26 Juil 2014 - 17:50

Silvano a écrit:
J'ai d'ailleurs corrigé ton étymologie du mot espéranto. Tu as confondu l'espéranto et l'uropi. En espéranto, pro veut dire à cause de.
Oupses ! T'as bien fait. En fait, c'était depuis le français (en fait le latin) que j'avais fait l'erreur-copie : tu peux voir la chronologie de mes traductions de "promesse" : le page espéranto avait été faite avant celle de l'uropi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Sam 26 Juil 2014 - 17:53

Silvano a écrit:
Si je comprends bien, pro-dezo veut dire dire par avance, donc dire ce qui sera.

À ne pas confondre avec fordezo, qui veut dire prédire. En fait, l'uropi s'inspire des langues existantes, d'où promettre -> prodezo.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 10:54

Autre chose : je cherche "enfant" (descendant) & l'adjectif qui en découle : "filial".

Y a bien kid (qui, jusqu'à preuve du contraire, sert pour l'âge, et éventuellement la descendance, mais comme kidi et kidic (enfantin, infantile & puéril), j'ai des doutes.


Y a bien, "une filiale" (filiàl : [entreprise]), mais ça s'arrête là : pas d'adjectif (affection filiale).

Fil existe-t-il déjà en uropi ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 14:55

Anoev a écrit:
Fil existe-t-il déjà en uropi ?

Oui, c'est lime.
À ma connaissance, kid a les deux sens.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 16:26

Silvano a écrit:
À ma connaissance, kid a les deux sens.
Donc à la mienne, je suis toujours boqué pour "filial". J'attendrai donc que D-P nous éclaire.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Bab



Messages : 584
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Les Zoos-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 18:48

Anoev a écrit:
Autre chose : je cherche "enfant" (descendant) & l'adjectif qui en découle : "filial".

Y a bien kid (qui, jusqu'à preuve du contraire, sert pour l'âge, et éventuellement la descendance, mais comme kidi et kidic (enfantin, infantile & puéril), j'ai des doutes.

Il y a bien posgenad pour descendance (filiation) qui donne posgèn pour descendant et pourrait donner posgeni pour filial, dans un sens général.

Sinon il y a son fils et dota fille qui donnent respectivement et simplement soni et dotu pour filial (= qui est propre à un fils, à une fille dans sa relation avec ses parents; qu'un enfant doit observer vis-à-vis de ses parents ...)

N.B. : descendance (postérité) = posvenadposvenor = successeur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Bab



Messages : 584
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Les Zoos-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 19:07

Anoev a écrit:
... ou mi posgene.
Là, tu m'ouvres une brèche. Malheureusement, je n'ai pas trouvé posgen dans l'dico uropi et c'est bien dommage. Sinon, j'avais "mon" mot.

posgen serait "enfant" (filiation) [neràpdu chez moi], du coup, on aurait posgeni pour "filial" [neràpen chez moi].

Du coup, kid ne concernerait plus que l'âge [nexàvdu chez moi ; il y a bien un mot aneuvien kid, mais il signifie... le cidre].
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Silvano



Messages : 11705
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 19:19

elBab a écrit:
Néanmoins on peut dire par exemple «mi kide» pour désigner «mes propres enfants» dans la mesure où ils ont encore l'âge d'être des enfants. Sinon on pourra toujours dire «mi son» ou «mi dota» ou «mi posgene».

Donc, mes enfants ayant 17 et 19 ans, je ne peux plus les appeler mi kide ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 19:37

elBab a écrit:
Anoev a écrit:
... ou mi posgene.
Là, tu m'ouvres une brèche. Malheureusement, je n'ai pas trouvé posgen dans l'dico uropi et c'est bien dommage. Sinon, j'avais "mon" mot.

posgen serait "enfant" (filiation) [neràpdu chez moi], du coup, on aurait posgeni pour "filial" [neràpen chez moi].

Du coup, kid ne concernerait plus que l'âge [nexàvdu chez moi ; il y a bien un mot aneuvien kid, mais il signifie... le cidre].
Qui parle ?
Babel ou Anoev ????
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Uropi 2    Lun 28 Juil 2014 - 19:50

od² a écrit:
elBab a écrit:
Anoev a écrit:
... ou mi posgene.
Là, tu m'ouvres une brèche. Malheureusement, je n'ai pas trouvé posgen dans l'dico uropi et c'est bien dommage. Sinon, j'avais "mon" mot.

posgen serait "enfant" (filiation) [neràpdu chez moi], du coup, on aurait posgeni pour "filial" [neràpen chez moi].

Du coup, kid ne concernerait plus que l'âge [nexàvdu chez moi ; il y a bien un mot aneuvien kid, mais il signifie... le cidre].
Qui parle ?
Babel ou Anoev ????
J'me suis planté en me trompant de touche dans la réponse ! Désolé Babel !!  Embarassed Embarassed pale pale 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Uropi 2    Aujourd'hui à 13:27

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi 2
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 35 sur 36Aller à la page : Précédent  1 ... 19 ... 34, 35, 36  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi et Kotava
» Uropi / espéranto
» Uropi / espéranto

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: