L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Ba Gai Dun (Cosmopolite)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
AuteurMessage
Urko



Messages : 485
Date d'inscription : 19/12/2009
Localisation : france-centre

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Jeu 28 Juil 2011 - 13:31

Je ne savais pas que ces 3 pp servaient aussi pour le pluriel.
Dans ce cas, leur "coefficient d'internationalité" augmente considérablement.
Na: 8 + 13 = 21 Langues
Wu: 17 ou 20 langues
ji: 4 langues (avec le lituanien jis, jì = jie, jos au pluriel)

Ce sont pratiquement tous les 3 des pp Uropi (nu/na = nous, vu/va = vous, je = il neutre, ji = son, sa, ses [neutres]); ils ne peuvent donc que me plaire. Very Happy

Je préfère nettement wu, ji à u, i; est-il indispensable qu'ils aient les 2 prononciations ? Ce qui aurait l'avantage de libérer u pour un
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Jeu 28 Juil 2011 - 14:01

Oui, c'est obligé qu'il y ait les deux prononciation. Lorsque le mot précédent termine par une consonne, c'est plus facile d'avoir un w ou un j de liaison plutôt que de faire un coup glottal.
C'est aussi pour faciliter la tâche aux chinois (chez qui yi = i et wu = u).

Cela dit, je me demande si "a" n'irait pas mieux à la place de "i"... Ou peut-être "hi"...
Je pense à remplacer le "a" de possession (et de relative restrictive) par un autre mot mais j'hésite encore. A la base, j'avais juste calqué du français familier "à" ou du créole (la maison à Thomas > dom a Toma).

Ou peut-être:
Je / nous: na
Tu / vous: u
Il / elle / ils / elles: i / a
Le premier "i" veut dire "soi-même" et le deuxième concerne une autre personne.
J'utilisais "oro" (autre) mais le fait que je doive mettre un "a" avant lorsque c'est un possessif est assez peu pratique.
Toma go kon Mari en dom i = Thomas va avec Marie dans sa maison (à lui).
Toma go kon Mari en dom a = Thomas va avec Marie dans sa maison (à elle).

Et pour le "a" sans être très original "de". Cela correspond au français/espagnol/portugais/chinois "de".
dom de Toma. = la maison de Thomas.
dom de Toma kan en. = la maison où Thomas mange.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Sam 30 Juil 2011 - 15:32

Au fait, à quand un récapitulatif du BGD, plîz ?
Car avec les diverses réformes, je m'y perds un peu Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Leo



Messages : 1964
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Myrianésie

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Sam 30 Juil 2011 - 15:52

je plussoie fortement
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Sam 30 Juil 2011 - 16:22

Laughing

Je comprends que vous sentiez perdus. Ce sujet est un vrai bazar.

Je mettrai à jour l'article idéopédia et vous n'aurez qu'à le lire...

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Sam 30 Juin 2012 - 14:12

Pour un nom indéfini, j'utilisais volontiers "wa" (un) juste avant le nom, mais j'ai découvert que plusieurs langues très différentes (russe, chinois, arabe), mais qui semblent avoir des points communs grammaticaux que j'aimerais réunir dans le ba gai dun ou une autre auxilangue, utilisent une tournure "présentative" dans laquelle le nom indéfini suit le verbe.
C'est tout à fait logique puisque le premier élément d'une phrase est souvent l'élément topical, c'est-à-dire ce qui est déjà connu. Or, si un nom est introduit pour la première fois, il est forcément nouveau, donc non-topical. C'est pourquoi il se retrouve écarté du début de la phrase.

EDIT: "gogo" a été remplacé par "kau" pour "chien", car il ressemble plus à "cão", "kalb" et "gou".


Si c'est un sujet, il faut changer sa position, on utilise alors le séparateur "si" :
La femme est morte = Jen fin dai.
Une femme est morte = Fin dai si jen. <(accompli) mourir (séparateur) femme>
Le chien m'a parlé = Kau fin ba go na.
Un chien m'a parlé = Fin ba si kau go na. <(accompli) parler (séparateur) chien vers moi>

Si c'est un objet direct, il est nécessairement indéfini par défaut :
J'ai vu un chien. = Ra kau.
Pour un sens défini, il suffit d'utiliser le démonstratif "la" :
J'ai vu le chien. = Ra kau la.

Je réserve "wa" comme déterminant numéral.
J'ai vu un chien, puis deux, puis trois... = Ra wa kau, den do, den ta...


PS: Je sais que ce sujet est toujours bordélique et que je procrastine à ne pas en faire un article construit et synthétique, mais je promets de le faire quand j'aurai un peu de temps ces vacances-ci. Embarassed

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...


Dernière édition par Nemszev le Dim 25 Aoû 2013 - 2:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Mer 4 Juil 2012 - 19:29

Comme promis, j'ai remis à jour la page Idéopédia sur le BGD et la liste des racines disponible en ligne, selon les réformes faites depuis 2 ans. Il y a véritable flot d'information, donc à mon avis je vais créer un site spécifique pour apprendre le ba gai dun un de ces jours.

L'article :
http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Ba_gai_dun

La liste de racines :
http://www.ideolangues.org/h1-dictionnaire-ba-gai-dun-cosmopolite

PS: Y aurait-il quelqu'un qui a accès aux fonctions d'administration de l'encyclopédie ? J'aimerais changer le nom MediaWiki:IDEO_BGD_Idéolangue en "Ba gai dun", parce que je n'utilise plus "Cosmopolite" comme appellation. J'ai également changé le titre de l'article Idéopédia.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 2:25

J'ai enfin actualisé la liste des racines, qui permettent la compréhension de certains textes récents. J'y ai également fait de petits changements.

Par exemple, les nombres ont changé :
1 wa
2 do
3 ta
4 ca (autrefois "cece", j'ai repris celui-ci de câra en hindi)
5 ham
6 lu
7 sem
8 oco
9 nono
10 ten

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 11:20

Je vais faire mon Jacques mais pourquoi
- 8 oco
- 9 nono
ne sont pas monosyllabiques ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 13:39

Qui est Jacques ?

1) Oco et nono sont des chiffres plus grands et je trouvais ça normal qu'ils soient plus longs, contrairement à 4 (cece > ca)... "Ten" peut être plus petit car il est utilisé dans des combinaisons plus longues à dizaines.

2) Les mots étaient souvent en deux syllabes ou plus dans différentes langues:
oco: ocho, oito, âtha, vosem', thamâniya
nono: nueve, nove, devyat', tis3a

3) Je peux essayer d'autres possibilités:
Spoiler:
 
Rien à faire, c'est "oco" et "nono" que je trouve les meilleurs.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 14:50

"Faire son Jacques", une expression pour dire "ramener sa fraise"

Propositions pour
8 : ax, ak, okt
9 : nok, nog, neg, nex

"x" pour la jota espagnole, le "ch" de Bach, le "g" néerlandais.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 17:28

Ces propositions sont pertinentes, mais ne correspondent pas à la phonotactique de la langue (V, CV, CVn/m/ng, V1CV1, C1V1C1V1 - le 1 indique qu'il s'agit de la même lettre).

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC



Messages : 2318
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 19:53

Alors voici d'autres propositions :
- 8 : ko, kok, kong, xa, xax
- 9 : non, neng, nen

C'est surtout "nono" pour 9 qui me chiffonne car si on épelle un nombre chiffre par chiffre, en entendant "nono", on risque d'écrire 99 et non 9.
Pour "oco", on risque peut-être d'écrire 08...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Djino



Messages : 3311
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 20:08

8: co, wo
9: neu, nan ?

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Dim 25 Aoû 2013 - 20:44

- 8 :
ko : "perdre"
kok < pas acceptable
kong : "vide" ou "zéro"
xa, xax < pas acceptables (il n'y a pas de X)
co : ok
wo : ok

- 9 :
non : ok - mais ne correspond à rien (nono, c'était no- répété, et ça ressemble aux mots d'origine)
neng : "pouvoir"
nen : ok (idem)
neu < pas acceptable (eu n'est pas une diphtongue acceptée)
nan : "homme", "masculin"

Citation :
Pour "oco", on risque peut-être d'écrire 08...
Zéro se dit "nau", c'est-à-dire "rien", "négatif" ou "kong", "vide".

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Ba Gai Dun (Cosmopolite)   Aujourd'hui à 17:33

Revenir en haut Aller en bas
 
Ba Gai Dun (Cosmopolite)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 4 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
 Sujets similaires
-
» Recherche textes contemporains sur la sueur, les odeurs corporelles et l'aseptisation moderne
» Je ne comprend pas cette citation de Rousseau.
» L`idéologie cosmopolite - une réflexion de Henry de Lesquen
» Ba Gai Dun (Cosmopolite)
» [Script] Cu gai dun : nouveau script du cosmopolite!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: