L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Relais idéolinguistique (les retours)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant
AuteurMessage
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Sam 19 Juil 2014 - 11:52

...


Dernière édition par od² le Jeu 4 Sep 2014 - 23:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo



Messages : 1204
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Sam 19 Juil 2014 - 21:25

od² a écrit:
Un petit cahier de vacance...

Tout petit alors ^^. Il y a 2 pages et ½ de vocabulaire, une demi page de texte et 2 pages et ½ de grammaire...

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Dim 20 Juil 2014 - 23:13

J'ai fait cet exercice dans mon jardin au soleil comme on fait un mot-croisé. J'aime bien la grammaire simple et intuitive du gelota. J'ai fait une traduction en français et je vais à présent essayer de la refaire en samaya. Je ne suis pas certain de la précision de ma traduction, mais je suppose que ça fait le côté amusant du résultat final du téléphone arabe !

EDIT: Voilà, j'ai traduit le texte en samaya. Je vais essayer d'y ajouter une liste de vocabulaire et un peu de grammaire...

Si j'ai bien compris, quand on reviendra à Mardikhouran, ce dernier devra retraduire en français le texte et il fournira la traduction originale. On pourra également dévoiler les différentes versions du texte.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mardikhouran



Messages : 2433
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Lun 21 Juil 2014 - 14:12

Ouep. J'ai hâte de voir comment les divergences sont apparues !

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Lun 21 Juil 2014 - 18:31

Voilà, mon document est envoyé à Pomme de Terre !

 Arrow 

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Pomme de Terre



Messages : 1044
Date d'inscription : 25/06/2013

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Lun 21 Juil 2014 - 22:44

La version est faite. Je dois avouer qu'il y a quelque chose qui me laisse perplexe, je serai très curieux de découvrir l'évolution du texte  Laughing Le thème devrait prendre nettement plus de temps, je pense l'envoyer à Ɣovu ce week-end (dédicace à Silvano Wink ), d'ailleurs dis-moi si tu le veux en courriel ou en MP.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Lun 21 Juil 2014 - 23:49

Par e-mail s'il-te-plait Wink
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Mar 22 Juil 2014 - 20:35

Pomme de Terre, je crois qu'il y a un passage où tout le monde est resté perplexe... J'ai essayé de traduire du mieux que j'ai pu...  Laughing 

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Dim 27 Juil 2014 - 21:54

Ok, j'ai reçu le texte Smile. Je pense que je commencerais à le traduire en français demain Wink.
Revenir en haut Aller en bas
Pomme de Terre



Messages : 1044
Date d'inscription : 25/06/2013

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Dim 27 Juil 2014 - 22:04

Contrairement à ce à quoi je m'étais attendu, le thème ne fut guère plus long que la version, et préparer le document pour Ɣovu m'a pris presque autant de temps que chaque traduction ! Je crois que je commence à maîtriser vraiment ma langue, c'est agréable Wink Si j'avais eu plus de temps ces dernières semaines, j'aurais tout fait en une seule journée c'est certain, mais qu'importe.

En attendant, bonne chance à toi Ɣovu, et amuse-toi bien Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Dim 27 Juil 2014 - 22:09

Pomme de Terre a écrit:
En attendant, bonne chance à toi Ɣovu, et amuse-toi bien Wink
Merci bien Wink.
Revenir en haut Aller en bas
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Lun 28 Juil 2014 - 18:16

...


Dernière édition par od² le Mer 17 Sep 2014 - 23:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Mar 29 Juil 2014 - 14:36

La traduction jusqu'en français a été assez difficile vu que je connais mal le moschtein. Pour mettre tout ça en brèntais, je suis resté très perplexe, et ma traduc… bon, c'est pas tout à fait ça.  Sad  En tout cas bonne chance Balchan-Clic! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Emanuelo



Messages : 1204
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Mar 29 Juil 2014 - 15:22

od² a écrit:
Dès que vous avez transmis le texte vous pourriez même recevoir les trad' antérieures (puis postérieures*) pour dès ce moment comparer et préparer un commentaire à tête reposée des dérapages que vous avez fait ou qu'on a fait après vous MAIS qui ne seront publiés qu'en fin de relai, bien sur...

*sauf l'initiateur du relai, s'il tient à retraduire en dernier...

Ah non, moi je tiens à avoir la surprise  Very Happy .

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Mardikhouran



Messages : 2433
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Mar 29 Juil 2014 - 15:27

Emanuelo a écrit:
od² a écrit:
Dès que vous avez transmis le texte vous pourriez même recevoir les trad' antérieures (puis postérieures*) pour dès ce moment comparer et préparer un commentaire à tête reposée des dérapages que vous avez fait ou qu'on a fait après vous MAIS qui ne seront publiés qu'en fin de relai, bien sur...

*sauf l'initiateur du relai, s'il tient à retraduire en dernier...

Ah non, moi je tiens à avoir la surprise  Very Happy .
Nous aurons tous un choc, c'est certain.

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Emanuelo



Messages : 1204
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Mar 29 Juil 2014 - 15:42

J'espère, même si il est probable qu'à 10 participants ça n'ait pas bougé non plus des masses. Mais j'ai regardé la dixième contribution au relai que tu avais mis en lien dans ton premier message, et ça avait déjà bougé pas mal, alors... ça fait partie de la surprise !

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Pomme de Terre



Messages : 1044
Date d'inscription : 25/06/2013

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Mar 29 Juil 2014 - 16:05

od² a écrit:
Dès que vous avez transmis le texte vous pourriez même recevoir les trad' antérieures (puis postérieures*) pour dès ce moment comparer et préparer un commentaire à tête reposée des dérapages que vous avez fait ou qu'on a fait après vous MAIS qui ne seront publiés qu'en fin de relai, bien sur...

*sauf l'initiateur du relai, s'il tient à retraduire en dernier...

Comme les autres je préfère avoir la surprise.
Ceci dit j'ai déjà plus ou moins fait mon propre commentaire:
-il y a des erreurs que je pense avoir faites, mais je ne vois pas comment j'aurais traduit autrement avec les éléments en ma possession,
-d'autres qui de manière évidente avaient été faites avant moi, et en regardant un peu la structure grammaticale des langues précédentes je pense savoir à peu près qui a foiré quoi Wink
Parce que oui: j'ai beau n'être que le 4e joueur ce que j'ai lu était déjà... disons bien drôle Laughing
En ce qui concerne les joueurs postérieurs je suis bien entendu dans l'aveugle, bien que j'aie quelques intuitions sur les erreurs qu'aurait pu commettre Ɣovu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Mar 29 Juil 2014 - 18:06

...


Dernière édition par od² le Sam 20 Sep 2014 - 15:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Balchan-Clic



Messages : 724
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Paris XXe

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Ven 1 Aoû 2014 - 16:05

À quelques petits détails, j'ai fini la traduction du brèntais au français.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Jeu 7 Aoû 2014 - 0:43

Et du français à l'inedjena ?  Razz 

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Balchan-Clic



Messages : 724
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Paris XXe

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Ven 8 Aoû 2014 - 16:14

Voilà, c'est terminé !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mardikhouran



Messages : 2433
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Ven 8 Aoû 2014 - 16:23

Et maintenant, 10 jours de pause ! Djino ne rentrant que le 18.
Fut-ce aisé ?

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Djino



Messages : 3316
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Ven 8 Aoû 2014 - 20:08

Je vais voir si je peux déjà avancer entre deux séances de bronzette.

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Ven 8 Aoû 2014 - 23:37

Zut, je n'avais pas vu le message d'absence de Djino...
Espérons que ça aille vite. J'ai hâte de voir le résultat !  bounce 

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino



Messages : 3316
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Dim 10 Aoû 2014 - 1:12

Je n'ai encore rien reçu

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours)   Aujourd'hui à 15:06

Revenir en haut Aller en bas
 
Relais idéolinguistique (les retours)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 10Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant
 Sujets similaires
-
» Relais idéolinguistique (les retours)
» antenne relais
» sirene guidee´ par relais
» Saignement tampon relais :!!
» Recherche relais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia :: Jeux-
Sauter vers: