L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Voyelles ouvertes et voyelles fermées...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 10:41

Anoev a écrit:
...Mes trois LAI préférées sont l'uropi, le volapük et l'espéranto, mais j'y ai remarqué (à mon plus grand désappointement) un déséquilibre des genres dans ces trois langues, alors que le kotava est beaucoup plus équilibré de ce côté-là (tous les mots neutres, à l'exception des ♂ en -ye et des ♀ en -ya ; l'arwelo est aussi équilibré (♂ en ba- et des ♀ en ma-). Mais le lexique de ces langues est par trop incomplet pour les langues à vocation d'échanges internationaux...

Le lexique officiel du kotava compte quand même près de 20000 radicaux. Quels domaines lexicaux t'y apparaissent trop incomplets eu égard à son objectif?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur


Messages : 16231
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 11:39

Troubadour a écrit:
Le lexique officiel du kotava compte quand même près de 20000 radicaux. Quels domaines lexicaux t'y apparaissent trop incomplets eu égard à son objectif?
Le problème, c'est que chercher un mot dans un dictionnaire (quelle que soit la langue), ce n'est pas forcément un jeu de devinettes : en général, on cherche le mot entier, pas uniquement le radical°. Pour prendre un exemple au hasard (ou presque : j'suis d'ssus dans "Idéolexique"), j'ai cherché "plombage" et j'l'ai pas trouvé, "maternité" (les deux sens) : pareil*, et il y en a quelques autres, comme "pape", autrement dit, des mots qui ne sortent pourtant pas d'un jargon technique ou professionnel. Des lacunes dans un dico, c'est normal qu'y en ait : je sais de quoi j'cause ; mais on s'attend quand même à un dico de LAI beaucoup plus fourni qu'un dico personnel. Cela dit, ça n'enlève rien à la qualité grammaticale de la langue en question.

°Sinon, bonjour les migraines ! et puis, d'une langue à une autre, les affixes ne sont pas forcément utilisés de la même manière : pour te donner un exemple, un antipape en aneuvien ne se dit pas aṅtopaap, mais eljakpaap.
*J'aurais mauvais esprit, j'dirais : « un comble pour une langue créée par une femme », mais bon...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 12:48

Chercher un mot dans un dictionnaire bilingue, c'est une méthodologie qui ne peut s'abstraire d'un minimum de connaissance de la langue cible, de sa grammaire et de sa façon de fonctionner. Un Anglais qui cherche la traduction d'un mot français tel que "mort" doit d'abord avoir une idée s'il s'agit d'un substantif, d'un paradigme verbal ou autre; puis, si c'est un participe, savoir qu'il ne le trouvera pas nulle part, sauf si son dictionnaire liste toutes les formes possibles (et irrégulières ici) du verbe mourir.

Pour le kotava, c'est pareil, à la grosse différence que tout y est absolument régulier et répertorié d'une façon ou d'une autre (radicaux, affixes, désinences). Par exemple, aucun nom d'agent (ceux en -ik) ou de qualité (en -uca) n'y est répertorié de façon brute, il faut se reporter au radical de l'idée. Ainsi, si je cherche "conducteur", je dois résoudre qu'il découle de l'idée (et donc du radical) de "conduire", et qu'il est bâti sur le thème du participe actif (donc : stá (radical verbal) --> stas (participe actif) --> stasik (nom d'agent verbal).

Pour "pape", il faut chercher à "papal". Tu trouves alors "papaf" (terme purement a posteriori pour le coup!), puis tu appliques le suffixe d'individu --> papik.

Pour "maternité", je dirais:
gadikyuca (gadik = parent + -ya = femme + -uca = état)
ou nazbe = grossesse, état de grossesse

Pour "plombage", je dirais:
digaxa (digá = plomber + -xa = objet)

Je te conseille, quand tu cherches un terme dans le dictionnaire interactif du site officiel, de toujours faire une recherche avec joker (par ex. pap* pour trouver tous les termes qui commencent par "pap" et arbitrer ensuite visuellement).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur


Messages : 16231
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 13:11

Troubadour a écrit:
Je te conseille, quand tu cherches un terme dans le dictionnaire interactif du site officiel, de toujours faire une recherche avec joker (par ex. pap* pour trouver tous les termes qui commencent par "pap" et arbitrer ensuite visuellement).
Merci du tuyau.

Ah... au fait : gadikyuca, d'après ton analyse, marche aussi pour "paternité"...

Sinon, pour la maternité (établissement), j'verrais donc bien radekmona ou radekamona...

Troubadour a écrit:
Pour "pape", il faut chercher à "papal". Tu trouves alors "papaf" (terme purement a posteriori pour le coup!), puis tu appliques le suffixe d'individu --> papik.
Étrange, non ? du moins comme recherche : en principe (quand on part du français), on voit plutôt "papal" comme dérivé de "pape"... En tout cas, le radical kotava est à-postériori.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 13:16

Anoev a écrit:
Ah... au fait : gadikyuca, d'après ton analyse, marche aussi pour "paternité"...

Non, ce serait gadikyeuca (gadik + -ye (homme) + -uca)

Citation :
Sinon, pour la maternité (établissement), j'verrais donc bien radekmona ou radekamona...

Je dirais plutôt: radekaxe (radeká + -xe (bâtiment, lieu)

Anoev a écrit:
Troubadour a écrit:
Pour "pape", il faut chercher à "papal". Tu trouves alors "papaf" (terme purement a posteriori pour le coup!), puis tu appliques le suffixe d'individu --> papik.
Étrange, non ? du moins comme recherche : en principe (quand on part du français), on voit plutôt "papal" comme dérivé de "pape"... En tout cas, le radical kotava est à-postériori.

Non, si tu as à l'esprit que tous les noms désignant un individu ou un agent animé sont dérivés d'adjectifs (de base, nominaux ou verbaux (participes)).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur


Messages : 16231
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 13:36

Troubadour a écrit:
Non, ce serait gadikyeuca (gadik + -ye (homme) + -uca)

Alors, dans ce cas, pour maternité", ça donne : gadikyauca : t'as oublié le A.



Troubadour a écrit:
Non, si tu as à l'esprit que tous les noms désignant un individu ou un agent animé sont dérivés d'adjectifs (de base, nominaux ou verbaux (participes)).
Oui, c'est certes le cas dans les mots kotava. Mais quand tu cherches un nom à partir d'une autre langue de départ (ici :le français), c'est avec la logique de la langue de départ que tu fais tes recherches : par exemple, on a en français "pape" qui a pour dérivé "papal", de même que "énergie" qui donne "énergique" qui donne "énergiquement".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 13:46

Anoev a écrit:
Alors, dans ce cas, pour maternité", ça donne : gadikyauca : t'as oublié le A.

Non, c'est bien gadikyuca, car un -a final tombe obligatoirement face à un suffixe à voyelle initiale.

Citation :
Troubadour a écrit:
Non, si tu as à l'esprit que tous les noms désignant un individu ou un agent animé sont dérivés d'adjectifs (de base, nominaux ou verbaux (participes)).
Oui, c'est certes le cas dans les mots kotava. Mais quand tu cherches un nom à partir d'une autre langue de départ (ici :le français), c'est avec la logique de la langue de départ que tu fais tes recherches : par exemple, on a en français "pape" qui a pour dérivé "papal", de même que "énergie" qui donne "énergique" qui donne "énergiquement".

C'est pour cela qu'il faut chercher avec des jokers d'approximation.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur


Messages : 16231
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Mer 9 Juil 2014 - 14:13

Troubadour a écrit:
Non, c'est bien gadikyuca, car un -a final tombe obligatoirement face à un suffixe à voyelle initiale.
Donc ça marche avec le A mais pas le E ? Après tout, pourquoi pas ? J'ai des phénomènes à peu près analogues chez moi où certaines lettres comme le T, le N, le H ou le D disparaissent pour cause de voisinage, comme ifàndu (jeune enfant)  mais reste dans d'autres cas de figure, comme dans ifànten (infantile) ou bien ifantoos* (jardin d'enfants (institution)).


*Gaffe : l'accent tonique a bougé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Voyelles ouvertes et voyelles fermées...   Aujourd'hui à 20:56

Revenir en haut Aller en bas
 
Voyelles ouvertes et voyelles fermées...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Voyelles ouvertes et voyelles fermées...
» Trapèze des voyelles
» Notation polonaise inversée et voyelles finales
» L'association entre les consonnes et les voyelles en Farsi
» Cherche une Bible en hébreu avec les voyelles

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral-
Sauter vers: