L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Elko - Méthode d'apprentissage

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14  Suivant
AuteurMessage
bedal



Messages : 3668
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 17 Mar 2015 - 15:14

Ziecken a écrit:
bedal a écrit:
J'ai encore en stock:
- la Génèse d'Heimdalir expliquée par la science,
- la Préface de l'Encyclopédie d'Heimdalir:
-la fin du chapitre de roman sur Alğard...

Oui ça m'intéresse. Je suis en train de réfléchir à quelle leçon attribuer la préface mais je n'ai pas les deux autres textes. Serait-ce possible de les avoir ? Merciiiiiiiiiiii Razz

voilà voilà mais c'est assez long :


Génèse d'Heimdalir:
 



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 17 Mar 2015 - 18:48

Merci beaucoup pour ce texte.

Une petite précision à tous ceux qui me fournissent des textes, même s'ils ne serviront pas tous à illustrer les leçons de la méthode d'elko, ils seront traduits tout de même en elko et ajoutés à la bibliothèque des textes traduits présente sur Elkodico. Certains pourront servir à d'autres projets, mais je vous en ferais part avant de les utiliser.

N'hésitez donc pas à me proposer de nouveaux textes. Cela fera un bon exercice à ceux qui apprennent l'elko et à moi aussi par la même occasion.


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Mardikhouran



Messages : 2434
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 17 Mar 2015 - 19:06

Pour les interjections, j'ai peu-être ça (je racle mes fonds de disques. Faut vraiment que je me remette à écrire) :
Énervé a écrit:
Consternant ! C'est consternant ! Est-ce que je lui reproche sa conduite, moi ? Il y aurait à dire ! Et il se permet quand même de... ah non, c'est trop !
Je sais bien que c'est peu courant (d'aucuns diraient : anormal) ; mais peut-il seulement comprendre, cet âne bâté, que dans son cas c'était plus que nécessaire ? Je le dis, il y avait une époque où j'eusse pu le présenter comme mon petit ami sans éprouver trop d'inconfort. Voire même, je m'en serais vanté ! Peut-il au moins se taire, en signe de gratitude ? Je maudis mon laxisme et cet angélisme mièvre dont j'ai eu la faiblesse de me réclamer, j'enrage de penser que je lui ai fourni, par permissivité imbécile, le bâton pour me faire battre ! Croyez-vous qu'il ait seulement pensé à en discuter posément avec moi ? Que nenni ! La bouche en cœur, il se démène çà et là, répandant son venin à des lieues à la ronde !
Ah mais, je m'échauffe, je m'éparpille, j'embrouille, je m'en excuse. Ce n'est pas facile de garder son calme dans de telles circonstances, mais cela ne me dispense évidemment pas de vous témoigner le respect dû à votre rang.
J'ose reprendre... peut-être un résumé de ce que j'ai eu à subir depuis une semaine vous aiderait-il à y voir plus clair ? Je vous vois froncer les sourcils, on ne vous a sans doute pas dit de quoi il retournait exactement. Il est vrai que le récit qui circule en ce moment est plein de contradictions et d'incohérences. J'ai vu des bouses en provenance d'Hollywood qui bénéficiait d'un meilleur scénario, c'est dire ! Mais la vérité, comme il se doit, est fort simple et s'explique d'elle-même. Je tiens à vous la restituer le plus fidèlement possible.

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 17 Mar 2015 - 20:33

C'est parfait, comment s'appelle ce texte ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Mardikhouran



Messages : 2434
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mer 18 Mar 2015 - 10:42

L'en colère.

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
bedal



Messages : 3668
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Dim 28 Juin 2015 - 13:12

Grade 1.4 : la ponctuation


Thème:
 


Version:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Mardikhouran



Messages : 2434
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Dim 28 Juin 2015 - 13:19

bedal a écrit:
je me demande pourquoi "rega" et pas "regi"...
C'est parce que "penser" est un verbe statif (actions mentales, subies, états), et non pas dynamique.

Je me souviens d'au moins ça en elko Razz peut-être m'y remettrai-je !

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/ En ligne
bedal



Messages : 3668
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Dim 28 Juin 2015 - 13:41

Mardikhouran a écrit:
bedal a écrit:
je me demande pourquoi "rega" et pas "regi"...
C'est parce que "penser" est un verbe statif (actions mentales, subies, états), et non pas dynamique.

Je me souviens d'au moins ça en elko Razz peut-être m'y remettrai-je !

dans les premières leçons, on parle pas de ces différences !

c'est comme "rosa" ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Kotave



Messages : 1591
Date d'inscription : 02/03/2012
Localisation : Face aux Anglais

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Dim 28 Juin 2015 - 15:10

Yep, comme rosa, mais j'ai toujours pensé que cette distinction apportait beaucoup d'ambiguïté pour peu de bienfaits, alors je l'ai enlevée du pisko (et lorsque j'écris en elko en général).
Malgré tout, je dois bien admettre qu'il s'agit d'une différenciation très intéressante, que je vois assez entre mouvements intérieurs et mouvements extérieurs. Je pense que je me mettrais à la faire si son suffixe était moins ambigu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Lun 29 Juin 2015 - 19:15

Corrections et commentaires des réponses de Bedal

Je m'étonne de voir que tu proposes des réponses pour la leçon 5 (grade 1.4.) alors que tu as déjà obtenu le grade supérieur de 1.5 le 12 septembre 2014. On est bien d'accord qu'il ne s'agit pas aujourd'hui de la graduation mais d'une simple réponse aux exos de la leçon 5. Si tu souhaites passer la graduation, il te suffit de me fait la demande (soit ici, soit en mp), je t'enverrai les 4 phrases à traduire et évaluerai ainsi à nouveau ton niveau.

Grade 1.4 : la ponctuation
Thème :

Spoiler:
 

Spoiler:
 

Spoiler:
 

Spoiler:
 

Version :

Spoiler:
 

Spoiler:
 

Spoiler:
 

Spoiler:
 

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
bedal



Messages : 3668
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Lun 29 Juin 2015 - 19:22

Ziecken a écrit:
Corrections et commentaires des réponses de Bedal

Je m'étonne de voir que tu proposes des réponses pour la leçon 5 (grade 1.4.) alors que tu as déjà obtenu le grade supérieur de 1.5 le 12 septembre 2014. On est bien d'accord qu'il ne s'agit pas aujourd'hui de la graduation mais d'une simple réponse aux exos de la leçon 5. Si tu souhaites passer la graduation, il te suffit de me fait la demande (soit ici, soit en mp), je t'enverrai les 4 phrases à traduire et évaluerai ainsi à nouveau ton niveau.


[/spoiler]

ah oui, c'est la leçon 5 !

mais je peux aussi passer la graduation !

merci pour tes corrections et tes compliments  Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Lun 29 Juin 2015 - 19:39

bedal a écrit:

ah oui, c'est la leçon 5 !

mais je peux aussi passer la graduation !

merci pour tes corrections et tes compliments  Smile

Demain je t'envoie la graduation en mp

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
raphael goude



Messages : 308
Date d'inscription : 14/03/2015
Localisation : avessac

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 30 Juin 2015 - 13:12

zieken, je viens de remarquer quelque chose:
les runes pour ă et aɛ sont les mêmes
je ne trouve pas ça ,personnellement, pratique cela pourrait au niveau de l'écrit porter confusion ,voilà .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 30 Juin 2015 - 14:13

kæʋiŋ a écrit:
zieken, je viens de remarquer quelque chose:
les runes pour ă et aɛ sont les mêmes
je ne trouve pas ça ,personnellement, pratique cela pourrait au niveau de l'écrit porter confusion ,voilà .  

Tu as raison. La rune Nuna, surnommée "la rune blanche" est à la fois transcrite ă et æ et cela peut être sujet à ambiguïté. Ces deux utilisations ne sont pas les plus courantes mais tout de même.

J'ai réfléchi au problème et je pense avoir trouvé la solution.

Il existe une rune : Nuta, qui, actuellement transcrit le digramme ea (pas très utile entre nous). Elle pourrait, par inversion transcrire la lettre æ et le digramme ae (digramme ayant une fonction particulière en elko).

La rune Nuna garderait sa valeur de ă et il n'y aurait plus d’ambiguïté. Qu'en penses-tu ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Emanuelo



Messages : 1217
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Lun 20 Juil 2015 - 18:45

Ça te dérange si je prends le train en marche et que je réponds aux exercices du début ? N'hésite pas à le dire si c'est le cas, tu es déjà bien occupé.

Je propose d'un coup les réponses des 4 premières leçons.

Ziecken a écrit:
Cet exercice reprend les mots de la leçon précédente et leur attribue un sens :
bale "bien" - kala "beau" - keno "nom, mot" - kowi "parler" - naro "je" - nasa "intéressant" - sune "non, ne ... pas" - tasa "heureux, content" - tulo "liste" - tėlo "tu" - tėme "oui" - wile "très, beaucoup"

A présent, et sur l'exemple du modèle donné tenter de retrouver la clé et le sens propre (toujours un nom commun) de chacune des clés (sans utiliser Elkodico lol! )

Réponses:
 




Ziecken a écrit:
Trouver la nature de chacun des mot de ce texte en fonction de leur suffixe.

Tebi Elko

Naro tebi Elko.
Elko sune gura.
Naro rosi tebi Elko.
Tėlo wile tasa.

Réponses:
 




Ziecken a écrit:
1. Segmentez les 4 phrases du texte en constituants. (Quel est le sujet?, le verbe ?, l'objet ?, le circonstant ?)
2. Remettre les mots suivants dans l'ordre pour former une phrase : dogo / kowo / gura / rosa / sune / tebi

Dura Kenromo Kenromo

naro wami wete wamwoto
tėlo sune tebi kowo
dogo rosa tebi kowo wete tabo
tebo duri Elko teno

Réponses:
 

Question : dans "Kenromo Kenromo", la répétition est une faute de frappe ? J'imagine que tu as déjà répondu, mais j'ai peur de voir ce que je ne dois pas voir, je ne regarde que les leçons ^^.

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Lun 20 Juil 2015 - 20:03

Emanuelo a écrit:
Ça te dérange si je prends le train en marche et que je réponds aux exercices du début ? N'hésite pas à le dire si c'est le cas, tu es déjà bien occupé.

Aucunement, au contraire, c'est avec plaisir que je vais t'accompagner dans ton apprentissage de l'elko.

Emanuelo a écrit:
Je propose d'un coup les réponses des 4 premières leçons.

Pas de souci. Tu peux les faire 4 par 4 si tu veux ! Razz En ce qui concerne le niveau 1 (cad les 10 premières leçons), l'évolution de la difficulté est très tenue cela ne posera pas problème. Si tu décides de poursuivre ton apprentissage au delà du niveau 1, je te conseille de les faire alors 1 par une car les erreurs d'une leçon pourront t'aider pour les suivantes.

Pour rappel :

Arrow Le niveau 1 s'acquiert en moins d'un jour et permet de traduire des phrases simples
Arrow On atteint le niveau 2 en moins d'une semaine et tu peux dès lors tout traduire et tout dire.
Arrow Les niveaux 3 et 4 sont facultatifs et destinés à ceux qui souhaitent approfondir leur connaissance de la langue.

study Exercice 1

# Récitez l'alphabet : a b d e f g h i j k l m n o p r s t u w z ė
# Lire et épeler les mots du texte ci-dessus.

Sur ce premier exercice, il m'est difficile de t'évaluer, mais je ne doute pas de ton intelligence et je sais que cela ne devrais pas poser de problème pour toi ! Wink

study Exercice 2

#1. Décelez les clés présentes dans les mots du texte.
#2. Tentez d'attribuer un sens propre à chaque clé.

Analyse de tes réponses:
 

study Exercice 3

#Trouver la nature de chacun des mot de ce texte en fonction de leur suffixe.

Analyse de tes réponses:
 

study Exercice 4

Analyse de tes réponses:
 

Conclusion : Très beau travail. De bonnes réflexions, de bonnes analyses. Ton étude de l'elko ne devrait visiblement te poser aucun problème. A ce rythme, dans quelque jours tu pourras traduire des textes et t'exprimer aisément en elko. Bon courage et bonne continuation.

N'hésites pas à me contacter par MP au besoin, je me ferais un plaisir de te répondre. Very Happy


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
bedal



Messages : 3668
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Lun 20 Juil 2015 - 20:13

ben tu es aux mêmes leçons que moi emanuelo !

ça va me remotiver à faire la leçon 1.6
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Lun 20 Juil 2015 - 20:55

Surtout lâchez-vous !! je me ferais un grand plaisir à guider votre apprentissage !!

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Emanuelo



Messages : 1217
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 21 Juil 2015 - 9:47

Ziecken a écrit:
Conclusion : Très beau travail. De bonnes réflexions, de bonnes analyses. Ton étude de l'elko ne devrait visiblement te poser aucun problème. A ce rythme, dans quelque jours tu pourras traduire des textes et t'exprimer aisément en elko. Bon courage et bonne continuation.

Des commentaires plaisants et encourageants, merci ^^.

Je crois par contre que tu n'as pas corrigé ma phrase, et c'est l'exercice dans lequel j'étais le moins assuré. Est-ce que
cette phrase:
 
est juste ?

Bon, je m'attaque aux quatre trois exercices suivants, maintenant. Dans l'idéal, j'aimerais passer la graduation 2.0 avant le 25 juillet, parce qu'après j'ai deux semaines (vacances + congrès espérantiste œcuménique) où je serai très peu dispo. Je pense que c'est faisable (je refais 3 leçons demain, et la leçon 11 seule après-demain, ce qui me permettrait de passer la graduation vendredi par exemple l'après-midi après avoir révisé le matin ; que penses-tu de ce plan ?).



Exercice 5
Ziecken a écrit:
::Thème : Traduire en français ::

Like a Star @ heaven . Elko tebo sune gura .
Like a Star @ heaven . Mari teza , Lusi tasa .
Like a Star @ heaven . Mari rega - Dogo teza !-.
Like a Star @ heaven . Lusi geni ' tėlo sune tebi Elko ?'.

::Version : Traduire en elko ::

Like a Star @ heaven Le chien mange un os.
Like a Star @ heaven Marie lit, Lucie traduit.
Like a Star @ heaven Tu penses à quoi ? Demande-t-il
Like a Star @ heaven Il dit : "cool !"

Réponses:
 

Commentaire:
 



Exercice 6

Ziecken a écrit:
::Thème : Traduire en français ::

Like a Star @ heaven . larė ! Tėlo meri wamtabo nutu lortabo ?
Like a Star @ heaven . naro geni lorrowo nutu lordawo wete lorlewo .
Like a Star @ heaven . kalloro nutu basloro kala loro !
Like a Star @ heaven . dogo woki winkeso elko .

::Version : Traduire en elko ::

Like a Star @ heaven Il vend un livre sur les arbres.
Like a Star @ heaven Une meute de chiens mange un os.
Like a Star @ heaven Il vend un vase très cher.
Like a Star @ heaven Il pose une question difficile

Réponses:
 

Commentaire:
 




Exercice 7

Ziecken a écrit:
::Thème : Traduire en français ::

Like a Star @ heaven . nara nusa gėlkiwo Mėkel Diakson .
Like a Star @ heaven . nara niso pela wete Tuluz .
Like a Star @ heaven . Senta-Mari-O-Min tewo teka wene tono.
Like a Star @ heaven . Naro womi kopo wete Faransa ' café '.

::Version : Traduire en elko ::

Like a Star @ heaven Je m'appelle ... (transcrivez votre prénom phonétiquement)
Like a Star @ heaven J'habite à ... (mettez votre ville)
Like a Star @ heaven Le mont Saint Helens est entré en éruption en 1980.
Like a Star @ heaven Je joue au football[5]

Réponses:
 

Commentaire:
 




Sinon bravo, l'elko est la première idéolangue qui a mis en défaut le clavier diacrité de Langlois que j'utilise, puisque le je ne peux pas taper ė (ça donne ė, et si ça marche très bien sur beaucoup de logiciel, ce n'est pas le cas sur L'Atelier...)  Very Happy . Mais heureusement, ça semble marcher sur Elkodico.

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mar 21 Juil 2015 - 23:29

Emanuelo a écrit:
Des commentaires plaisants et encourageants, merci ^^.

C'est sincère ! Wink

Emanuelo a écrit:
Je crois par contre que tu n'as pas corrigé ma phrase, et c'est l'exercice dans lequel j'étais le moins assuré. Est-ce que
cette phrase:
Spoiler:
 
est juste ?

Oui tout à fait juste. Désolé, j'ai omis de commenter cette partie de l'exercice. Cette gymnastique syntaxique n'est pas des plus faciles pourtant, au début on a du mal car on ne maîtrise pas tous les mots mais cela vient très vite, je te rassures.

Emanuelo a écrit:
Bon, je m'attaque aux quatre trois exercices suivants, maintenant. Dans l'idéal, j'aimerais passer la graduation 2.0 avant le 25 juillet, parce qu'après j'ai deux semaines (vacances + congrès espérantiste œcuménique) où je serai très peu dispo. Je pense que c'est faisable (je refais 3 leçons demain, et la leçon 11 seule après-demain, ce qui me permettrait de passer la graduation vendredi par exemple l'après-midi après avoir révisé le matin ; que penses-tu de ce plan ?).

Je t'ai envoyé un MP avant de lire ce message. J'évoquais la graduation et t'encourageais à la passer dès que tu te sentirais prêt.

Bon plan !!!! cheers

::Exercice 5::

Entièrement juste. Tes traductions sont excellentes, à ceci près que la traduction au passé simple n'était pas forcément celle attendue, mais cela ne gâche en rien la traduction. Le présent est tout aussi juste.

Analyse de ton commentaire:
 

::Exercice 6::

Emanuelo a écrit:
Alors là, j'ai fait des tests, surtout dans le thème, et donc j'ai pris des risques. Si je me suis trompé, ça me permettra de voir ce que je n'ai pas le droit de faire.

En fait tes phrases sont entièrement justes, j'ai rien à ajouter. Dans les 10 premières leçons, il n'y a pas beaucoup de place à la créativité car les apprenants n'on pas encore les ressources nécessaires pour exprimer plus de subtilités, mais cela vient vite.

J'y pense je n'ai pas répondu à l'une de tes premières questions : Lorsqu'un mot est doublé cela indique le pluriel : kowo = langue → kowo kowo = langues. On verra avec les préfixes qu'il y a d'autres moyens de marquer le pluriel.


::Exercice 7::

Correction:
 

En conclusion, je dirais que tes traductions sont excellentes. Une bonne logique et une bonne réflexion. Je pense que tu maîtrisera l'elko d'ici peu.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Emanuelo



Messages : 1217
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mer 22 Juil 2015 - 12:27

Merci encore pour tous ces commentaires. Voilà donc mes exercices du jour :


Exercice 8

Ziecken a écrit:
::Thème : Traduire en français ::

Like a Star @ heaven . dogo wami sunu wono sunu bomo .
Like a Star @ heaven . naro dowi wenu nėda remo .
Like a Star @ heaven . tėlo peki wamo dewu naro wamsawa .
Like a Star @ heaven . wėdu tėlo waki Rio ...

::Version : Traduire en elko ::

Like a Star @ heaven Tu achètes un fruit ou une fleur.
Like a Star @ heaven Il ne travaille pas mais il est fatigué.
Like a Star @ heaven Je pense donc je suis.
Like a Star @ heaven Un bouquet de fleurs.

Réponses:
 

Commentaire:
 


Exercice 9

Ziecken a écrit:
::Thème : Traduire en français ::

Like a Star @ heaven Les enfants aiment les glaces. (WIS (glace))
Like a Star @ heaven Je suis actuellement en train de regarder le ciel.
Like a Star @ heaven Si nous n'y allons pas nous allons le regretter.
Like a Star @ heaven Mange !

::Version : Traduire en elko ::

Like a Star @ heaven . dogo wedu dowi wete lorleo .
Like a Star @ heaven . tėlo wudu waki dewu tėlo niba .
Like a Star @ heaven . naro sune wadu wami gewe nara niso niso .
Like a Star @ heaven . moka tewo kala wėdu sune tire gisa .

::Clés::

Clés dont vous aurez besoin pour les exercices de cette leçon.

DOW (profession) • GIS (saleté) • LAM (œil) • LEW (bâtiment) • LOR (fleur) • NIB (matrice, préparation) • NIS (ami, apprécier) • RAN (ciel) • TIR (intensité) • WAK (char, aller) • WID (enfant) • WUS (regret)

Réponses:
 

Commentaire:
 


Je vais m'arrêter là pour l'instant, je suis un peu fatigué aujourd'hui (j'espère que ça ne se sent pas dans les réponses ^^) je doute avoir le temps de faire la leçon 10 aujourd'hui. En fonction de ma forme de demain et/ou de vendredi, on verra si je passe la graduation 1.9 ou 2.0 Very Happy .

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Mer 22 Juil 2015 - 13:19

Emanuelo a écrit:
Merci encore pour tous ces commentaires.

Wink

:: Exercice 8 ::

Toutes tes réponses sont justes, bien tournées et bien construites.

A noter que "lordawo" signifie déjà "bouquet de fleurs". le mot est composé de LOR (fleur) et de DAW (groupe, ensemble de).

study L'utilisation du ligatif à évolué depuis les débuts de l'elko, ces exercices ne sont peut être plus à jour, il faut que je vérifie.

La particule du ligatif "u" que l'on peut traduire en français par la préposition "de" se place désormais entre les deux noms sans inversion :

Like a Star @ heaven un livre de fleurs : tabo u loro et non plus loro u tabo

La particule peut être accolée au nom précédant : tabo u loro→ tabou loro (cela s'appelle en elko un Othaura, du nom des runes Otha "o" et Ura u").

:: Exercice 9 ::

Ici, quelques petites erreurs :

Like a Star @ heaven 2. tu as traduit le verbe "waki" par manger alors qu'il signifie "aller" : . tėlo wudu waki dewu tėlo niba . → Tu iras/partiras quand tu seras prêt.
Like a Star @ heaven 3. gewe signifie "avec" et non "grâce à" (= toke) . naro sune wadu wami gewe nara niso niso . → Je ne mangerais pas avec mes amis.
Like a Star @ heaven 4. moka = ce, cet, cette, ces : . moka tewo kala wėdu sune tire gisa . → cette ville est belle si elle n'est pas très sale.

Emanuelo a écrit:
Je ne me rappelais plus du tout du "nous", alors j'ai regardé dans Elkodico, mais je ne sais plus si c'est cette forme là qui a été donnée.

En elko est généralement traduit par "iro" comme tu le découvriras aux leçons suivantes. "iro", c'est à dire ro (je) au pluriel équivaut ) ro ro.

ro ro ou ro-ro est universel (on l'utilise dans tous les cas, inclusif . exclusif), il englobe :

- ro-lo ou ro-lo : nous inclusif : toi et moi = nous (on inclus son interlocuteur)
- to-go ou go-ro : nous exclusif : lui et moi = nous (on exclus son interlocuteur)


Emanuelo a écrit:
Je vais m'arrêter là pour l'instant, je suis un peu fatigué aujourd'hui (j'espère que ça ne se sent pas dans les réponses ^^) je doute avoir le temps de faire la leçon 10 aujourd'hui. En fonction de ma forme de demain et/ou de vendredi, on verra si je passe la graduation 1.9 ou 2.0


Tu as raison de reposer son cerveau. Tu as déjà bien bossé et appris en 2 jours. Cela te permets de prendre du recul sur l'elko. De commencer à comprendre son fonctionnement et quelques unes de ses spécificités. J'aimerais d'ailleurs connaître ton ressenti et tes impressions sur cette langue. Trouves-tu cela compliqué ?

La graduation, tu peux la passer et la repasser autant de fois que tu veux. Tu as même le droit au dictionnaire d'elkodico. Ce n'est pas dans le vocabulaire que tu seras évalué mais au niveau de la morphologie, de la syntaxe, de la créativité linguistique et de l'audace.
Il faut considérer la graduation non pas comme un examen visant à recevoir une note mais plus comme évaluation me permettant d'estimer ton niveau véritable et d'ajouter ton pseudo à la liste officielle des locuteurs de l'elko.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Emanuelo



Messages : 1217
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Ven 21 Aoû 2015 - 10:35

Bon, je vais recommencer là où je m'étais arrêté. Aujourd'hui, remise à niveau, le week-end, repos, et lundi, j'attaque donc la dernière leçon du niveau 1.

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Ven 21 Aoû 2015 - 18:54

Très bien.

Pour info. L'intégralité de la méthode d'apprentissage de l'elko est à présent disponible sur elkodico. Elle est en relecture jusqu'au 31 août.

Lien : http://bergheim.no-ip.biz/elkodico/index.php/La_m%C3%A9thode_d%27apprentissage

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Emanuelo



Messages : 1217
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Dim 30 Aoû 2015 - 17:49

Avec plus de retard que prévu mais néanmoins, je reprends les cours d'elko. Voici donc mes réponses aux exercices de la leçon 10 (j'espère ne pas avoir perdu tout ce que j'avais appris avant de partir en vacances, pour l'instant c'est laborieux, surtout le thème, mais ça devrait revenir dans une ou deux leçons je pense) :

Thème :
 

Version :
 

Finalement je ne vais pas passer la graduation tout de suite, je vais attendre d'en savoir un peu plus, et d'avoir récupéré mes automatismes.

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage   Aujourd'hui à 18:56

Revenir en haut Aller en bas
 
Elko - Méthode d'apprentissage
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 13 sur 14Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14  Suivant
 Sujets similaires
-
» une méthode de travail et d'apprentissage du cours
» Méthode d'apprentissage?
» Meilleure méthode pour apprendre le Breton
» Les méthodes d'apprentissage de la lecture vues par un médecin généraliste
» Quel manuel (ou méthode) d'apprentissage de la lecture pour des élèves de 6ème en difficulté ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Cours en ligne-
Sauter vers: