L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Latinisation de l'arabe

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Latinisation de l'arabe   Jeu 16 Oct 2008 - 18:52

Après avoir créé l'orthographe de l'araboroman, je me suis rendu compte qu'elle s'adaptait également à l'arabe. J'ai tout de même procédé à des changements minimes pour arriver à la néographie que j'utilise maintenant.
La voici:

Voyelles:
Longues et initiales avec coup de glotte:
a (á) /{:/
i (í) /i:/
u (ú) /u:/
Brèves et initiales sans coup de glotte:
e (a) /{/
ı (i) /i/
o (u) /u/
Les voyelles entre parenthèses arrivent après les consonnes emphatiques.
Diphtongues:
au /{u/
ei /{i/

Consonnes:
b, f, m, d, t, z, s, n, h, r, l comme en phonétique
· (sert de séparateur de syllabe)
đ (TH de "they" en anglais)
ŧ (TH de "think" en anglais)
g (J, DJ ou encore G)
ç (CH français)
ġ (R non roulé français)
c (toujours K)
ċ (rh, ach-laut allemand, jota espagnole)
Emphatiques: ď, ť, ž, š, q, ħ, ľ

Semi-voyelles:
i /j/
u /w/
y /j:/ - aussi /j:i/ avant une consonne
w /w:/ - aussi /w:u/ avant une consonne

Graphies spéciales:
Consonne + i + voyelle  = /ij/ +voyelle
(et pas ii...)
í + voyelle  = /ij:/ +voyelle
(et pas iï)
Consonne + u + voyelle  = /uw/ +voyelle
(et pas uu)
ú + voyelle  = /uw:/ +voyelle
(et pas uü)

Utilisation du ăin:
Lorsqu'une voyelle est suivie ou précédée du son /?\/, il faut placer un micron à proximité en suivant les règles suivantes... (pour schématiser, le /?\/ est d'abord écrit 3)
A/E:
3e = ă
e3 = ě
3a = ăa
a3 = aě
3e3 = ăě
3a3 = ăaě
İ/I:
3ı = ĭ
ı3 = ì
3i = ĭi
i3 = iì
3ı3 = ĭì
3i3 = ĭiì
U/O:
3o = ŭ
o3 = ŏ
3u = ŭu
u3 = uŏ
3o3 = ŭŏ
3u3 = ŭuŏ

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...


Dernière édition par Nemszev le Dim 22 Mar 2015 - 12:20, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Latinisation de l'arabe   Jeu 16 Oct 2008 - 19:53

Exemple de texte en néographie: (déclaration des droits de l'homme)

Iuled gemiŭ ennas aħraren motesauin fi elcerame uelħoquq. Ueqad uohıbu ăqlen ueďamiren ueăleihım an ioămıl bĕďohom bĕďan bıruħı el•iċa.


يولد جميع الناس أحرارًا متساوين في الكرامة والحقوق.
وقد وهبوا عقلاً وضميرًا وعليهم أن يعامل بعضهم بعضًا بروح الإخاء.



Transcription officielle:
Yūladu jamī'u n-nāsi aḥrāran mutasāwīna fī l-karāmati wa-l-ḥuqūq. Wa-qad wuhibū 'aqlan wa-ḍamīran wa-'alayhim an yu'āmila ba'ḍuhum ba'ḍan bi-rūḥi l-ikhā'.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Latinisation de l'arabe
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Latinisation de l'arabe
» Où est la langue arabe??
» Chevaux Arabe et Fantasia
» Safaria - IAL arabe
» Première béatification en Israël d'une arabe catholique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: