L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Kotava

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 24, 25, 26  Suivant
AuteurMessage
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Kotava    Ven 27 Mai 2016 - 19:57

Anoev a écrit:
Et pour l'adjectif "historique", c'est bien izvaf (ma déduction) ?

Gue. Tout à fait. study
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Ziecken
Modérateur


Messages : 4976
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Kotava    Sam 28 Mai 2016 - 10:43

Existe-t-il des dictionnaires de kotava en ligne ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Kotava    Sam 28 Mai 2016 - 10:49

Ziecken a écrit:
Existe-t-il des dictionnaires de kotava en ligne ?

Ziecken, tu n'es pas très curieux ni attentif. Sur le site officiel, tu as tous les liens nécessaires. Et puis, ici même, Anoev ne cesse de se référer à l'un d'entre eux ( http://www.kotava.org/ravlemak/ravlemak.php ) quand il alimente Idéolexique de traductions...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur


Messages : 16304
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 11:32

J'utilise aussi celui-ci. Il est dailleurs... dans Idéolexique (la page des liens utiles).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4976
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 12:09

Troubadour a écrit:
Ziecken a écrit:
Existe-t-il des dictionnaires de kotava en ligne ?

Ziecken, tu n'es pas très curieux ni attentif. Sur le site officiel, tu as tous les liens nécessaires. Et puis, ici même, Anoev ne cesse de se référer à l'un d'entre eux ( http://www.kotava.org/ravlemak/ravlemak.php ) quand il alimente Idéolexique de traductions...

Je suis au contraire quelqu'un de très curieux, c'est juste que le kotava ne m'a jamais intéressé. Je ne pense pas l'apprendre mais tout au juste l'étudier un peu car il semble qu'il partage certaines similitudes avec l'elko. Wink

Mon inattention prouve mon désintérêt pour le kotava ! Razz

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16304
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 12:18

Moi, je suis intéressé par la grammaire du kotava (même s'y a des choses que je ne partage pas). Quant au vocabulaire, je le trouve compliqué à l'extrême (et pas uniquement parce qu'il est à-priori). Il a aussi des lacunes (dommage pour une LAI).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.


Dernière édition par Anoev le Lun 30 Mai 2016 - 12:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4976
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 12:28

Anoev a écrit:
Moi, je suis intéressé par la grammaire du kotava. Quant au vocabulaire, je le trouve compliqué à l'extrême (et pas uniquement parce qu'il est à-priori). Il a aussi des lacunes (dommage pour une LAI).

Je vais en étudier un peu le fonctionnement car on ne peut juger que ce que l'on connaît. Mon avis sur cette langue est que sa structure dissimule sûrement de nombreux éléments très intéressants, mais je ne sais pas ce qui me rebute : le rendu visuel, le rendu oral, l'aspect complexe, ou ce que les gens en disent, non je ne vraiment sais pas pas mais je compte bien m'en faire mon avis propre.

Sans chercher à prendre la défense du kotava, un lexique a priori n'est pas forcément plus difficile à apprendre. Lorsque c'est fait intelligemment c'est même tout à fait l'inverse. Les langues a posteriori et leurs lots de faux amis et impressions familières qui ralentissent leur apprentissage n'est pas toujours une aide.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
bedal



Messages : 3670
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 12:39

Le kotava m'a bcp inspiré pour le nardar (par sa conjugaison) et pour le syrélien (pour ses suffixes de modalités)

C'est une langue très riche qui sait exprimer bcp de nuances. Elle a aussi un corpus bien fourni !

C'est une langue qui fonctionne, mais je trouve qu'elle est assez fermée (surtout que SF est un pseudo...)...

Je ne pense pas qu'il y a un nombre de kotavistes sans cesse croissant... peut etre le coté a priori qui rebute, et le manque de notoriété, problème que n'a évidemment pas l'espéranto...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16304
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 12:42

Je n'ai absolument rien contre les langues à-priori (sinon, je n'aurais pas fait une langue mixte). Tout dépend ce qu'on veut en faire. Pour une langue destinée (d'après l'auteure) à une diffusion étendue, je pense que c'est un frein. C'est vrai que l'à-postériori absolu (utilisé par des langues comme l'uropi, l'espéranto, l'interlingua...) n'a pas que des avantages. Mais pour des mots usuels, dits en voyage, c'est bien commode.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 13:48

Anoev a écrit:
Moi, je suis intéressé par la grammaire du kotava (même s'y a des choses que je ne partage pas). Quant au vocabulaire, je le trouve compliqué à l'extrême (et pas uniquement parce qu'il est à-priori).

Compliqué, sur quels aspects? Donne des détails...

Citation :
Il a aussi des lacunes (dommage pour une LAI).

Je ne suis pas sûr qu'un mot tel que puisard soit de la première utilité. Attendons qu'un kotavophone spécialiste ès-égout surgisse...!

bedal a écrit:
C'est une langue qui fonctionne, mais je trouve qu'elle est assez fermée (surtout que SF est un pseudo...)...

Le kotava a, incontestablement, un petit côté élitiste, pas prosélyte pour un sou. C'en est un des charmes, un peu comme une belle femme qui file furtivement vers un rendez-vous mystérieux en laissant traîner un parfum peu courant.. queen
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
bedal



Messages : 3670
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 15:17

Troubadour a écrit:

Le kotava a, incontestablement, un petit côté élitiste, pas prosélyte pour un sou. C'en est un des charmes, un peu comme une belle femme qui file furtivement vers un rendez-vous mystérieux en laissant traîner un parfum peu courant.. queen

belle métaphore troub' ça donne envie de s'y mettre Razz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16304
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 15:40

Troubadour a écrit:
Compliqué, sur quels aspects? Donne des détails...
J'en avais déjà plus ou moins causé, avec le verbe aller, où il n'y a, à priori, aucun verbe pour le déplacement dont on ne connaît pas le mode. Il devrait y avoir le choix : précision ou imprécision. La moto est-elle considérée comme une monture ou comme un véhicule (dans lequel on entre) ? Itou pour le vélo ? le quad ? À trop vouloir être précis, on a parfois de mauvaises surprises. La précision est un bien, je l'admets (du reste, chaque fois que je découvre une précision que j'avais oublié dans mon dico, en général, je l'ajoute), mais un peu de "mou" permet au mécanisme de bien tourner sans casser. À côté de ça, y a quand même des imprécisions : loxe ! signifie "ça va !" dans le sens de "tout va bien, merci !". Mais qu'en est-il de "ça va !" dans le sens de "allez ! ça suffit !" ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3670
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 16:06

Anoev a écrit:
Troubadour a écrit:
Compliqué, sur quels aspects? Donne des détails...
J'en avais déjà plus ou moins causé, avec le verbe aller, où il n'y a, à priori, aucun verbe pour le déplacement dont on ne connaît pas le mode. Il devrait y avoir le choix : précision ou imprécision. La moto est-elle considérée comme une monture ou comme un véhicule (dans lequel on entre) ? Itou pour le vélo ? le quad ? À trop vouloir être précis, on a parfois de mauvaises surprises. La précision est un bien, je l'admets (du reste, chaque fois que je découvre une précision que j'avais oublié dans mon dico, en général, je l'ajoute), mais un peu de "mou" permet au mécanisme de bien tourner sans casser. À côté de ça, y a quand même des imprécisions : loxe ! signifie "ça va !" dans le sens de "tout va bien, merci !". Mais qu'en est-il de "ça va !" dans le sens de "allez ! ça suffit !" ?

on peut pas toujours prendre un point de vue franco-centré... avoir 12 verbes pour "aller" me plait bien...

doit bien avoir un verbe pour marcher, un pour utiliser un véhicule etc... suivant l'époque, un de ces verbes va s'imposer pour dire "aller" au sens large...

je trouve ça très bien au contraire moi ^^ je "vole" vers New York VS je "bateau-ise" vers New-York ou je "chevalise" vers Paris Razz

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16304
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 16:45

bedal a écrit:
On peut pas toujours prendre un point de vue franco-centré... avoir 12 verbes pour "aller" me plait bien...
Certes, 'vid'ment, puisque pour ma part j'en revendique à peu près la moitié :

pùze = aller (se déplacer, quel que soit le mode)
gæn = aller par ses propres moyens (à pied (aṅd = marcher) ou à la nage (sjàdes = nager))
faar = aller à bord ou sur une monture (là, je suis moins précis qu'en kotava*)
kolve = aller, convenir (c'est ce verbe qui a servi pour le mien : j'ai dénasalisé et ajouté un L qui coule bien).
ere = être, va pour "aller" (santé, affaires, humeur, joie de vivre etc).





*Ce qui me permet ce dialogue :
— Kóm ep o faara Rouen-s ? xeliysev od strægnev ?
— Gamelev.
— Comment es-tu allé à Rouen ? en voiture ou en train ?
— À dos de chameau.
En kotava, on est obligé de jongler entre lapí et lakí. En attendant, j'ai eu ma réponse à un questionnement dans une inter précédente : laki n'implique pas le chevauchement, mais l'animal.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4976
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 17:04

bedal a écrit:
on peut pas toujours prendre un point de vue franco-centré... avoir 12 verbes pour "aller" me plait bien...

C'est exactement ce que je pense. Il est important de se détacher de sa langue maternel et d'ouvrir son esprit à d'autres fonctionnements.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16304
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 30 Mai 2016 - 20:05

Entre 1 (FR) et 12, la moyenne est 6,5 : j'suis à 6, bref : dans la moyenne.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4976
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Kotava    Jeu 2 Juin 2016 - 17:31

odd a écrit:
bedal a écrit:
on peut pas toujours prendre un point de vue franco-centré... avoir 12 verbes pour "aller" me plait bien...je trouve ça très bien au contraire moi ^^  je "vole" vers New York VS je "bateau-ise"  vers New-York ou je "chevalise" vers Paris Razz
Mais le français fait ça très bien tu peux rouler, naviguer, chevaucher, marcher, voler (et j'en passe) jusqu'à Rome....

oui mais tu dois "prendre" le métro, le tram, le funiculaire, "voyager ou voler" en montgolfière en deltaplane, "sauter" en parachute....

En elko, il y a un verbe spécifique à chaque fois. Plus précis, plus concis. Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Ziecken
Modérateur


Messages : 4976
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Kotava    Jeu 2 Juin 2016 - 18:46

odd a écrit:
En elko a priori j'aurais pensé que l'usage serait plutôt d'utiliser un seul verbe générique plutôt que de faire comme le kotava (ou les languenat qui font tout et n'importe quoi...)

C'est le cas. Il existe le verbe waki.

... peut par le jeu de l'agglutination servir pour construire tous les verbes dérivés

NED (bateau) + WAK (véhicule) + i (verbe) = nedaki voguer, aller en bateau
RAN (ciel) + WAK (véhicule) + i (verbe) = ranaki voler, aller en avion
REP (pente) + WAK (véhicule) + i (verbe) = repaki aller en funiculaire

...

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Silvano



Messages : 11723
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Kotava    Jeu 2 Juin 2016 - 21:33

PatrikGC a écrit:
En général, la carte de France utilisée en France est dessinée avec le nord en haut, le sud en bas, l'ouest à gauche et l'est à droite. C'est plus précis ainsi ? Very Happy

Et comment dirait-on ça en langue de tous?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Djino



Messages : 3328
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 6 Juin 2016 - 20:22

kot-ava = langue tous

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
odd



Messages : 4334
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Kotava    Lun 6 Juin 2016 - 20:39

http://www.ideolangues.org/t23p275-kotava#27629


Dernière édition par odd le Ven 1 Juil 2016 - 18:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Kotava    Jeu 23 Juin 2016 - 11:12

En voyant la citation de profil d'Anwelda, tirée de William Blake, j'ai eu l'idée de traduire en kotava les célèbres proverbes que ce novateur poète anglais a imaginé il y a deux siècles dans son Proverbs of Hell.

Je viens donc de publier sur Wikrenteem ces traductions en Kotava. Elles sont ici: http://www.europalingua.eu/wikikrenteem/Ozwaks_ke_William_Blake

Wison va liotaf ozwaks ke Anwelda, mal William Blake, va kalkotavara va fartaf urimak envayan gan bat englaf tuwarzasik weti toloya decemda koe Proverbs of Hell larma, al rietá.
Kle va bat kalkotavaks den Wikikrenteem su sanegá.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Heliomega



Messages : 591
Date d'inscription : 15/05/2016
Localisation : "Hauts-de-France"

MessageSujet: Re: Kotava    Jeu 23 Juin 2016 - 11:26

Troubadour a écrit:
En voyant la citation de profil d'Anwelda, tirée de William Blake, j'ai eu l'idée de traduire en kotava les célèbres proverbes que ce novateur poète anglais a imaginé il y a deux siècles dans son Proverbs of Hell.

Je viens donc de publier sur Wikrenteem ces traductions en Kotava. Elles sont ici: http://www.europalingua.eu/wikikrenteem/Ozwaks_ke_William_Blake

Wison va liotaf ozwaks ke Anwelda, mal William Blake, va kalkotavara va fartaf urimak envayan gan bat englaf tuwarzasik weti toloya decemda koe Proverbs of Hell larma, al rietá.
Kle va bat kalkotavaks den Wikikrenteem su sanegá.

Bien joué! Ça t'a pris beaucoup de temps à tout traduire?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Kotava    Jeu 23 Juin 2016 - 17:29

Heliomega a écrit:
Bien joué! Ça t'a pris beaucoup de temps à tout traduire?

Je dirais entre trois et quatre heures, relecture et corrections comprises. Ce n'était pas si compliqué que cela, le kotava se prêtant assez bien à la traduction d'aphorismes et proverbes. Ce n'est pas la première fois que j'en traduis. Toutefois, je ne me suis pas exposé aux foudres de mes correctrices habituelles comme lorsqu'il s'agit de littérature, nouvelles, romans ou essais. Plus d'une fois je me suis vu raturé (couturé) de partout, des stigmates de débutant durs à mon égo... study
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kotava    Jeu 23 Juin 2016 - 17:41

En effet, bien joué (ravi de voir que cette citation ai pu avoir une véritable utilité).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Kotava    Aujourd'hui à 22:13

Revenir en haut Aller en bas
 
Kotava
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 25 sur 26Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 24, 25, 26  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi et Kotava
» Entendre du Kotava
» Kotavaxak dem Suterot : textes littéraires en kotava
» La charte des langues artificielles
» Extension du système des modalités (pseudo-modes) en Kotava

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: