L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Créole Balkaïen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Ven 14 Nov 2014 - 19:47

Herr Kouak' a écrit:
Du coup, An pour l'indicatif, comment dites vous "si", ça pourrait nous faire nôtre particule volitive. En sprakan, c'est"ek".
Pour la phonétique, je parlais pas de les virer, mais de ne pas fonder une importance sur la distinction voisés/sourdes, parce que un tiers des locuteurs de not'pidgin ne peut que difficilement articuler les premières...

ok pour les voisées,dans le dialecte sud les lettres voisées seront dévoisées.

moi perso je distinguerais le volitif (impératif et valeur 1 du subjonctif) et l'hypothétique (conditionnel et valeur 2 du subjonctif)...

quand tu parles de si ça serait de l'hypothèse, non?

sinon en algardien c'est "ye"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 20:10

kouak? alors on en conclut quoi? on va pas laisser végéter notre projet quand même Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 21:15

Citation :

kouak? alors on en conclut quoi? on va pas laisser végéter notre projet quand même Cool
Bedal, bedalën, di bedalhait(ai) : Impatient, être impatient, impatience Razz

Citation :
moi perso je distinguerais le volitif (impératif et valeur 1 du subjonctif) et l'hypothétique (conditionnel et valeur 2 du subjonctif)...

Ça me va. Du coup, je propose :
Volitif : Traduction de "fait !", en sprakan "mahtët", donc "ma" par exemple. Ou alors absence de particule.
Indicatif : On valide"an"? Dans ce cas, le n sera non nasal.
Conditionnel: Un mixe de ye et ek, le très original... Yek !

Pour les temps :
Nada : Présent
Te-/-tey (j'ai pris la liberté d'adapter l'orthographe) : Passé
Lo-/-lo : Futur

Du coup, je me lance dans une petite phrase en exportant mon lexique :
An mel te-spilu/an mel spilu-tey
J'ai joué/je jouais
An mel lo-spilu/an mel spilu-lo
An mel spilu

Ma tel spilu ! /tel spilu! (quelle forme vous préférez?, j'ai un faible pour la première, perso)
Joue !
Ma kel spilu-lo !
Tu joueras

Yek kel spilu, an mel frohu (yek'el spilu, an mel frohu ?)
Si tu joue, je suis (serais) heureux.

Ça vous convient ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 21:30

Citation :

Bedal, bedalën, di bedalhait(ai) : Impatient, être impatient, impatience Razz

oui désolé ^^ en fait j'ai vu que t'étais connecté, je me suis dit, allez je vais le faire réagir XD



Citation :
Ça me va. Du coup, je propose :
Volitif : Traduction de "fait !", en sprakan "mahtët", donc "ma" par exemple. Ou alors absence de particule.
Indicatif : On valide"an"? Dans ce cas, le n sera non nasal.
Conditionnel: Un mixe de ye et ek, le très original... Yek !

Pour les temps :
Nada : Présent
Te-/-tey (j'ai pris la liberté d'adapter l'orthographe) : Passé
Lo-/-lo : Futur

OK ça marche, j'aime bien en préfixe, ça fait original. (oui An se prononce [an]), mais pour si, j'aimerais une particule qui finit par une voyelle, comme ma, on prend ye ^^ j'aime pas trop yek ^^

Citation :
Du coup, je me lance dans une petite phrase en exportant mon lexique :
An mel te-spilu/an mel spilu-tey
J'ai joué/je jouais
An mel lo-spilu/an mel spilu-lo
An mel spilu

Ma tel spilu ! /tel spilu! (quelle forme vous préférez?, j'ai un faible pour la première, perso)
Joue !
Ma kel spilu-lo !
Tu joueras

Yek kel spilu, an mel frohu (yek'el spilu, an mel frohu ?)
Si tu joue, je suis (serais) heureux.

Je choisis:
An mel tespilu (j'ai joué, je jouais)

An mel lospilu (je jouerai)

Ma kel spilu ! (joue!) (tu as du confondre avec l'algardien, on a choisi kel ^^) si on a choisi une particule indicative, il faut choisir une particule volitive!

Ye kel spilu, an mel frohu ... le seul truc qui me choque est de l'indicatif au lieu de conditionnel

encore là cet exemple c'est si + présent = futur dans la principale...

mais cmt tu traduis si + imparfait ---> conditionnel?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 21:57

Citation :
oui désolé ^^ en fait j'ai vu que t'étais connecté, je me suis dit, allez je vais le faire réagir XD
T'inquiète ^^ sache juste que je n'ai pas autant de temps que toi ^^

Citation :
OK ça marche, j'aime bien en préfixe, ça fait original. (oui An se prononce [an]), mais pour si, j'aimerais une particule qui finit par une voyelle, comme ma, on prend ye ^^ j'aime pas trop yek ^^
An finit par une consonne, faire que nos particules modales finissent toutes par une consonne le semble plus approprié. Quitte à modifier Ma. Comment traduis tu "fait !" En algardien ?

Citation :
An Mel tespilu
Euh... Fixer l'expression en pré-position me semble judicieux, autant coller la particule temporelle au verbe m'apparaît comme une flexion, hors nous avons dit le verbe inflexible.

La particule volitive que je proposait était ma. Mais comme dit plus haut, elle ne colle pas. A moins de la remplacer en am, on pourrait piquer l'impératif de "faire" en algardien.

L'indicatif correspond à la logique créole : Si tu joue, je heureux. Si tu fais ça, il en découlera quelques choses de concret : Donc indicatif.

Yek'el te-spilu, an Mel (te-)frohu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 22:04

Herr Kouak' a écrit:

T'inquiète ^^ sache juste que je n'ai pas autant de temps que toi ^^

je comprends...

Citation :
An finit par une consonne, faire que nos particules modales finissent toutes par une consonne le semble plus approprié. Quitte à modifier Ma. Comment traduis tu "fait !" En algardien ?

Hareda ! (impératif du verbe hare)


Citation :
Euh... Fixer l'expression en pré-position me semble judicieux, autant coller la particule temporelle au verbe m'apparaît comme une flexion, hors nous avons dit le verbe inflexible.

oui mais j'aime pas les traits d'union ^^ et je considère pas ça comme une flexion ^^

sinon on le sépare du verbe: An te spilu

Citation :

La particule volitive que je proposait était ma. Mais comme dit plus haut, elle ne colle pas. A moins de la remplacer en am, on pourrait piquer l'impératif de "faire" en algardien.
Ar, har dans ce cas ? mais j'aime bien Ma ^^

Citation :
L'indicatif correspond à la logique créole : Si tu joue, je heureux. Si tu fais ça, il en découlera quelques choses de concret : Donc indicatif.

ok c'est plus clair, je connais pas le créole
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Setodest



Messages : 394
Date d'inscription : 22/03/2013

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 22:28

Heu... j'ai pas tout compris de ton post herr' Suspect

"si" c'est vis en sétolais  silent

Citation :
An mel te-spilu/an mel spilu-tey
J'ai joué/je jouais

Le passé diffère donc en fonction de la place de la particule te / tey ?

Pour le "fait !" peut être le radical de engᴂr (~ faire), en, conviendrait-il ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 22:34

Reste le soucis de la négation, et là, une particule temporelle liée au verbe, c'est bien plus pratique, mais faisons sans... On a deux possibilités je crois :
-deux particules distinctes
-soit lo et te ont une forme affirmative et une forme négative.

Pour ma : Ar serait bien, si on prend par exemple Ak pour le conditionnel. On aurait fin sur un son consonne et début par un A.
Ah et si, linguistiquement parlant, tespilu est une flexion du verbe spilu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 22:40

Herr Kouak' a écrit:
Reste le soucis de la négation, et là, une particule temporelle liée au verbe, c'est bien plus pratique, mais faisons sans... On a deux possibilités je crois :
-deux particules distinctes
-soit lo et te ont une forme affirmative et une forme négative.

Pour ma : Ar serait bien, si on prend par exemple Ak pour le conditionnel. On aurait fin sur un son consonne et début par un A.
Ah et si, linguistiquement parlant, tespilu est une flexion du verbe spilu.

ça marche pour An, Ak, Ar ^^

la négation oui je vois bien 2 particules distinctes : je propose ney

@seto: non on distingue pas imparfait et passé simple, juste que kouak hésiatit entre pré-position et post-position
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 22:49

J'hésitais pas, simplement en sprakan, d'où sont tirées ces particules, ont les met indifféremment en post- ou préposition.

En sprakan toujours, on nit un verbe avec la- (parfois lä-), ça vient de l'arabe du quel on pourrait tiré ma pour la négation (vu que on ne l'utilise pas pour le volitif).
An Mel te-spilu ma.
Ou alors, toujours en s'inspirant de la langue du prophète, on pourrait avoir le même mot que pour"non". En sprakan, c'est"nep", en arabe donc, c'est la/lé, et en créole "awa".

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16250
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Sam 15 Nov 2014 - 23:55

Herr Kouak' a écrit:
Ou alors, toujours en s'inspirant de la langue du prophète, on pourrait avoir le même mot que pour"non". En sprakan, c'est"nep", en arabe donc, c'est la/lé, et en créole "awa".
Nep pour "non" ? Tiens donc !!

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Dim 16 Nov 2014 - 1:21

Herr Kouak' a écrit:
J'hésitais pas, simplement en sprakan, d'où sont tirées ces particules, ont les met indifféremment en post- ou préposition.

En sprakan toujours, on nit un verbe avec la- (parfois lä-), ça vient de l'arabe du quel on pourrait tiré ma pour la négation (vu que on ne l'utilise pas pour le volitif).
An Mel te-spilu ma.
Ou alors, toujours en s'inspirant de la langue du prophète, on pourrait avoir le même mot que pour"non". En sprakan, c'est"nep", en arabe donc, c'est la/lé, et en créole "awa".


Ma en fin de phrase me convient parfaitement! en plus c'est la négation en arabe dialectal ^^

An mel te spilu ma.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Dim 16 Nov 2014 - 13:40

Et au passé en littéral ! 'Fin on va pas s'embêter à avoir une particule de négation passé/présent/futur....

Y nous manque : Une particule interrogative, du lexique !

Pour la particule interrogative, je vois deux possibilités :
-On a déjà trois types de particule : Modale (queue de phrase), temporelle (préposée au verbe), négative (tête de phrase). En sprakan, la particule interrogative (ol-/-ol) est de même type que la particule négative (la-/-lä). Et en algardien, il me semble que cette particule est "ba", particule qui a l'avantaged'etre de même forme que "ma". On pourrait donc avoir :
An kel spilu ma. >tu ne joue pas
An kel spilu ba ? > tu joue ?
Ar kel spilu ba ?! > tu joue, oui ?!
Ak'el spilu ba... > si tu pouvais jouer...

Le souci : Les trois nuance du dessus sont intéressantes, d'autant qu'avec une structure comme la notre, il sera difficile de les obtenir autrement. Cependant, comment poser une question négative ? Là par exemple, il manque les nuances suivantes :
Tu ne joue pas?
(je reviens), tu ne joue pas hein ?!
Si tu pouvais ne pas jouer...

Est-ce réellement un souci? Les particules de tête sont actuellement deux, contre trois en queue, une particule de tête correspondant à "ne pas ?" Est tout à fait envisageable...

Pour le lexique, autre point sur le quel il nous faut se pencher au plus vite :
Je propose de déléguer à chacun d'entre nous un ou des champs lexical-aux en fonction des diverses caractéristiques culturo-technique de nos idéopays respectifs. L'Inzul est très religieux, spirituel, le lexique philosophique/politique pourrait par exemple provenir du sprakan.

Mais avant d'aller plus loin: Vos avis sur ces questions?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Dim 16 Nov 2014 - 18:30

Citation :
Et au passé en littéral ! 'Fin on va pas s'embêter à avoir une particule de négation passé/présent/futur....

Y nous manque : Une particule interrogative, du lexique !

Pour la particule interrogative, je vois deux possibilités :
-On a déjà trois types de particule : Modale (queue de phrase), temporelle (préposée au verbe), négative (tête de phrase). En sprakan, la particule interrogative (ol-/-ol) est de même type que la particule négative (la-/-lä).

euh c'est pas modal en tête de phrase et négative/interrogative en queue? ^^

Citation :
Et en algardien, il me semble que cette particule est "ba", particule qui a l'avantaged'etre de même forme que "ma".


sorry... mais en algardien: soit on fait une phrase interrogative classique avec inversion S-V, soit on met Ku en début de phrase..

pas de ba désolé XD

Citation :
On pourrait donc avoir :
An kel spilu ma. >tu ne joue pas
An kel spilu ba ? > tu joue ?
Ar kel spilu ba ?! > tu joue, oui ?!
Ak'el spilu ba... > si tu pouvais jouer...

ça me plaît, ça me rappelle le japonais (et l'helfina)

Citation :
Le souci : Les trois nuance du dessus sont intéressantes, d'autant qu'avec une structure comme la notre, il sera difficile de les obtenir autrement. Cependant, comment poser une question négative ? Là par exemple, il manque les nuances suivantes :
Tu ne joue pas?
(je reviens), tu ne joue pas hein ?!
Si tu pouvais ne pas jouer...

on peut très bien écrire:

An kel spilu ma ba? Tu ne joues pas?
Ak'el spilu ma... si tu pouvais ne pas jouer...



Citation :
Pour le lexique, autre point sur le quel il nous faut se pencher au plus vite :
Je propose de déléguer à chacun d'entre nous un ou des champs lexical-aux en fonction des diverses caractéristiques culturo-technique de nos idéopays respectifs. L'Inzul est très religieux, spirituel, le lexique philosophique/politique pourrait par exemple provenir du sprakan.

hum hum, Gremoria étant une monarchie démocratique, très portée sur l'éducation, l'industrie et la diplomatie ... je pourrais parler de tout en algardien ... (algardien gremorien, car le vrai parle de magie aussi ^^)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Dim 16 Nov 2014 - 19:37

Citation :
euh c'est pas modal en tête de phrase et négative/interrogative en queue?
Tu marche avec le regard vers où tu vas, ou bien ? xD

Citation :
sorry... mais en algardien: soit on fait une phrase interrogative classique avec inversion S-V, soit on met Ku en début de phrase..

pas de ba désolé XD
Ah, je croyais?! Ba convient-il quand même?

Citation :
on peut très bien écrire:

An kel spilu ma ba? Tu ne joues pas?
Ak'el spilu ma... si tu pouvais ne pas jouer...
On peut! Smile
(j'aurais pt'êt pu y penser...)
Par contre, en 2, on a : Ak'el spilu ma ba, non?

Citation :
hum hum, Gremoria étant une monarchie démocratique, très portée sur l'éducation, l'industrie et la diplomatie ... je pourrais parler de tout en algardien ... (algardien gremorien, car le vrai parle de magie aussi ^^)
Du coup, comment fait on?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Dim 16 Nov 2014 - 19:47

oui en 2 c'est ça ^^

sinon pour le voc,

chacun publie sa liste swadesh, puis on fait un liste swadesh combinant les trois langues ?

ça risque d'être long et ardu mais bon un pidgin ça s'invente pas en 2 secondes ^^

je dis ça car à part la liste swadesh qui elle est officielle... j'ai que des mots dispersés ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sáïd Kuaq



Messages : 737
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Dim 16 Nov 2014 - 20:25

Je suis assez septique face à l'efficacité des listes et lois swadesh, mais soit, c'est une base, voici la 207 :

1. Ig
2. Ak, Gi(r)
3. Li
4. Nir
5. Vir
6. Sir (pluriel de"elle")
7. To, Diz mens
8. To, Diz mens
9. Ike
10. Da
11. Fi
12. Hobr
13. Hok
14. Ven
15. Hakez
16. Nöt/nït
17. Pan/ganzik
18. Vült
19. Davült
20. Bisi
21. Alïik
22. O(e)
23. Piti
24. Toru
25. Petro
26. Sin
27. Kroß
28. Lank
29.large
30.épais
31.lourd
32. Klain
33.court
34.étroit
35.mince
36. Mar'a
37. Viro
38. Hùmoi
39. Is
40. Matrimonin
41. Matrimon(o)
42. Matra
43. Patro
44. Tiero
45. Fiso
46. Vilkos
47. Hundos
48. pou
49. serpent
50. ver
51. Bombala
52. Silvai
53. bâton
54.
55.graine
56.feuille (d'un végétal)
57.racine
58.écorce
59.fleur
60. Grago
61.corde
62.peau
63.viande
64. Blùt
65.os
66.graisse
67.œuf
68.corne
69.queue (d'un animal)
70.plume (d'un oiseau)
71.cheveux
72.tête
73.oreille
74.œil
75.nez
76.bouche
77.dent
78.langue (organe)
79.ongle
80.pied
81.jambe
82.genou
83.main
84.aile
85.ventre
86.entrailles, intestins
87.cou
88. Rukoi
89.poitrine
90.cœur (organe)
91.foie
92.boire
93. Essën
94.mordre
95.sucer
96.cracher
97.vomir
98.souffler
99.respirer
100.rire
101. Zïkën
102.entendre
103. Visën
104.penser
105.sentir (odorat)
106.craindre
107. Slafirën
108. Lebën
109. Sterpën
110. Kajlën
111.se battre
112.chasser (le gibier)
113.frapper
114.couper
115.fendre
116.poignarder
117.gratter
118.creuser
119.nager
120.voler (dans l'air)
121.marcher
122.voomën
123.s'étendre, être étendu
124. Instehën, stehën
125. Aofstandën, standën
126.tourner (intransitif)
127. Abkolapsën
128.donner
129.tenir
130.serrer, presser
131.frotter
132.laver
133.essuyer
134.tirer
135.pousser
136.jeter, lancer
137.lier
138.coudre
139.compter
140. Zaktën
141.chanter
142. Spilën
143.flotter
144.couler (liquide)
145.geler
146.gonfler (intransitif)
147. Suna
148. Moon
149.étoile
150. Vasa
151. Regnos
152.rivière
153.lac
154.mer
155.sel
156. Pajro
157.sable
158.poussière
159. Erda
160.nuage
161.brouillard
162. Kaela
163.vent
164.neige
165.glace
166.fumée
167.feu
168.cendre
169.brûler (intransitif)
170.route
171.montagne
172. Rok
173. Zamh
174.jaune
175. Ghuen
176.noir
177. Noktai
178. Tago
179. Jaro
180. Varmik
181. Kal
182.plein
183. Api
184.vieux
185.bon
186.mauvais
187.pourri
188.sale
189.droit (rectiligne)
190.rond
191.tranchant
192.émoussé
193.lisse
194.mouillé, humide
195.sec
196.juste, correct
197. Nex
198. For
199. Reht
200. Lëunk
201. An/at
202. In(a)
203. Mit
204. Ed
205. Ek
206. Vozë
207. Haißo

Elle est loin d'être complète, j'ai pas mon dico sous la main, je suis de tête et... Embarassed Je complèterai demain Smile


Dernière édition par Sáïd Kuak' le Mer 8 Avr 2015 - 20:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Dim 16 Nov 2014 - 20:57

mel              Je
tel                  tu
wel                 il
nel            nous
tel          vous (pluriel)
hel          ils
koro       ceci, celui-ci
loro           cela, celui-là
ki              ici
            là
aro            qui
are          quoi
ari
reil quand
hama comment
no ne ... pas
waru tout (adverbe)
jem beaucoup
vene quelques
ßem peu
ave autre
hi un
di deux
tal trois
ki quatre
fa cinq
ibißi grand
abri long
siharzi large
astaği épais
þahezi lourd
ßī petit
soviki court
narzi étroit
netaği mince
alna femme
alğe homme (mâle adulte)
alğa homme (être humain)
alğana enfant
lumana femme (épouse)
lumeno mari
Amera(ama) mère (maman)
Aber (Aba) père (papa)
hén animal
lahen poisson
toli oiseau
medor chien
fhárehen pou
gyōban serpent
ßiban ver
bímera arbre
bimería forêt
bimeko bâton
frukda fruit
bena graine
walar feuille (d'un végétal)
năzar racine
ğretz écorce
hima fleur
kußăb herbe
ðabl corde
hodār peau
nhuko viande
rayla sang
beld os
irhelía graisse
hedna œuf
ridros corne
lanalf queue (d'un animal)
toliben plume (d'un oiseau)
hār cheveux
koma tête
fuðan oreille
mīr œil
nahán nez
ğub bouche
hām dent
erlan langue (organe)
benjuk ongle
aßi pied
leßi jambe
kerb genou
kire main
halher aile
þaras ventre
niþaras entrailles, intestins
nubi cou
pusa dos
yobhor poitrine
hart cœur (organe)
mebder foie
eare boire
þare manger
havre mordre
huyle sucer
surale cracher
ğerale vomir
kaze souffler
hirtsare respirer
zute rire
mire voir
fume entendre
mihe savoir
kome penser
nahane sentir (odorat)
krudare craindre
alve dormir
yare vivre
ßore mourir
kuroßire tuer
karme combattre
kroshihe chasser (le gibier)
võnte frapper
kune couper
ßine fendre
feğvare poignarder
mukide gratter
dağe creuser
sande nager
tobe voler (dans l'air)
rãnde marcher
vane venir
asulve s'étendre, être étendu
asuware s'asseoir, être assis
darale se lever, se tenir debout
sukane tourner (intransitif)
eßike tomber
kire donner
hokare tenir
smare serrer, presser
ðazale frotter
ayle laver
ğhume essuyer
ewale tirer
tale pousser
sure jeter, lancer
filare lier
valhare coudre
mune compter
jure dire
mude chanter
ðole jouer (s'amuser)
dwale flotter
rame couler (liquide)
melize geler
ğaze gonfler
odim soleil
selia lune
ßhila étoile
ayla eau
ðobeila pluie
ramela rivière
lobhar lac
meylira mer
salz sel
kreuz pierre
alter sable
lena métal
nalz poussière
rieß terre (sol)
sahan nuage
vasan brouillard
sana ciel
hezal vent
ğekila neige
krest glace
meliz foudre
hinal fumée
hiro feu
ßral cendre
hire brûler (intransitif)
útero route
anya montagne
ri rouge
akeri rose
whileti violet
ukri gris
nezvi brun
ğhevi orange
emi vert
lobi bleu
davi jaune
yemi blanc
nami noir
nameila nuit
ßeil jour
abeila an, année
heri chaud (température)
aki froid (température)
asli plein
ujadi nouveau
eili vieux
jerli bon
nerli mauvais
hari fort
nermoi pourri
masai sale
hadi droit (rectiligne)
woni rond
kunaßi tranchant
nakuni émoussé
henki lisse
ßiali mouillé, humide
nayli sec
dikani juste, correct
mār près
fār loin
jamin droite
yußin gauche
da à
ni dans
rin avec (ensemble)
i et
ye si (condition)
oro parce que
nam nom
eh oui
na non
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Créole Balkaïen   Aujourd'hui à 23:37

Revenir en haut Aller en bas
 
Créole Balkaïen
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Créole Balkaïen

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Autres idéolangues-
Sauter vers: