L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Fleems Langaart

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 18:08

Bonjour tout le monde Smile

Donc voilà j'ai décidé de commencer la création d'une langue, classée parmi les langues germaniques, je me suis pas mal inspiré de l'anglais et du néerlandais ^^

Ij : Je
Yë ; Tu
Heel : Il
Heev : Elle
Weet : Nous
Yë : Vous
Zeej : Ils


Prononciation : 


a = Allemand
ä [eille] : bouteille
b = baignoire
c = coffre
d = dauphin
e [é ] = éléphant
ë [eu] = Euphémisme
f = faire
g = se prononce comme un « r » guttural (comme en néerlandais)
h : haleine
i : Italie
j : se prononce comme un « y » = Yack
k = kayak
l = larme
m = maison
n = neveu
o = pomme
p = poule
q = Qatar
r : roulé comme en espagnol
s = savon
t = tente
u = utiliser
ü [ou] = trouver
v; w = voiture
x = xylophone
y = yaourt
z : zèbre

Suffixes :

Noms de machines : -oor  (Trectoor : Tracteur)
Action, résultat de l'action : -aart (Verajaart : Trahison, Remontegaart : Eloignement)
Opinion : -isme (Kingëlisme : Royalisme)
Partisan d'une opinion : -iste (Kingëliste : Royaliste)
Agent de l'action : -ert (Bakert : Boulanger, Dreevert : chauffeur)
Contenu : -vël (Spelvël : cuillérée)
caractère : -eft (Vindeft : Gentillesse, Gevolteft : délicatesse, Peeliteft : politesse)


Suffixe servant à former des verbes :

-en : Dreeven > conduire, Verajen : trahir, Eeten : manger


Suffixes servant à former des adjectifs :

Participe présent : -in (plelin : jouant, Dansin : dansant

Capacité de susciter ou subir l'action : -abel  (Drinkabel : buvable)

indiquant le degré, diminutif : -y (Vindy : gentillet, Howssy : Maisonette)

Approximatif, péjoratif : -ig (Blawig : bleuâtre, Vythig : blanchâtre)

Caractère : -y -ëss (Lofy : rieur, Jokëss : plaisantin)

Suffixe servant à former des adverbes : -ly (Vindly : gentillement, Queefly : rapidement)


Principaux verbes :

Beven : être
Haven : avoir
Dooen : faire
Sejen : dire
Goen : aller
Seeven : voir
Nëken : savoir, connaitre
Kenen : pouvoir
Haven tat : falloir, devoir
Vollen : vouloir
Kamen : venir
Tarken : prendre
Ankamen : arriver
Beeloven : croire
Petten : mettre
Goven : passer
Spralen : parler
Scoven : trouver
Geven : donner
Ënterden : comprendre
Leven : partir
Vrasken : demander
Hëlden : tenir
Loven : aimer
Sinken : penser
Bleeven : rester
Eeten : manger
Galen : appeler
Owven : sortir
Werken : travailler
Beyen : acheter
Luisten : écouter
Alloven : laisser
Heellen : entendre
ën kamen : rentrer, revenir
Begen : commencer
Wolden : marcher
Wotchen, Loogen : regarder
Renden : rendre
Le'en : lire
Uppen : monter
Paven : payer
Sirchen : chercher
plelen : jouer
Apearen : paraître
Vaiten : attendre
Losten : perdre


Tha : Le/la
ë : un/e
Ov : de
Oft : des



Conjugaison

:Être (exception)

Présent

Ij bee
Yë bee
Heel bee
Weet beeft
Yë beeft
Zeej Beeft

Avoir (exception)

Ij Hav
Yë hav
Heel hav
Weet Haft
Yë haft
Zeej haft

Présent :
Exemple : Sejen (dire)

Ij Sej
Yë Sej
Heel Sej
Weet Sej
Yë Sejs
Zeej Sej

Imparfait :

Ij Sej't
etc

Passé composé

Ij hav sejeen
etc

Futur

Ij well sej
etc

Conjonction de coordination : Mais : mekt, ou : o  , et : e, donc : Flës, or : veel, ni : net, car : Kauz
Dont : Wëns, En : in
Pronoms interrogatifs : Qui : Hoov, Quoi ? : Voet, Où : Wev, A qui : Woeft, Pourquoi : Vykke
Quand : Waan, Lequel : Vift
Adverbes interrogatif

Comment : Hëw
Combien : Hëw eely
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon



Messages : 3850
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 19:02

Quelles sont les règles d'accentuation ?

Et comment se prononcent les diphtongues ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Silvano



Messages : 11706
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 19:35

Fleemer, je t'invite à te présenter ici.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Atíel



Messages : 1240
Date d'inscription : 08/04/2012
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 20:42

Olivier Simon a écrit:
Quelles sont les règles d'accentuation ?

Et comment se prononcent les diphtongues ?

Ouaip, ce serait bien d'apporter plus de précisions sur la prononciation en général. Par exemple, tu dis que se prononce /j/ comme dans "yaourt", ça veut dire que vindy se prononce /vindj/ ? Et vindly /vindlj/ ?
Aussi, tous les se prononcent /e/, jamais /ə/, comme c'est, justement, parfois le cas en néerlandais (on rejoint ici le problème de l'accentuation) ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Sivélien
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 20:53

Pour l'histoire du "e" j'ai pas vraiment compris

Mais sinon pour le "y" quand il s'agit de la dernière lettre se prononcera "i"

Bref j'ai encore du taffe, ce n'est qu'une espèce de premier jet Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11706
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 20:58

Fleemer a écrit:
Pour l'histoire du "e" j'ai pas vraiment compris

Exemple. Comment prononces-tu kingëlisme? /kingø'lisme/, ou, si tu préfères, en suivant les règles du français, kingueulismé? Vraiment avec un é à la fin, comme été, mais avec l'accent quand même sur le I?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 21:07

Oui c'est à peu près ça sauf pour le son "gueu" ce serait genre (désolé je parle pas trop le langage phonétique) : Kine-reu-lismé

Oui ça serait comme "été" mais sans accent
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11706
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 21:17

Fleemer a écrit:
Oui ça serait comme "été" mais sans accent

Tu parles bien de l'accent tonique, et non pas de l'accent aigu?

Quant au g, je m'excuse. Tu veux sans doute dire /χ/. Mais cette lettre cause bien des problèmes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 21:44

Au risque de passer pour un ignare, pourrais tu me donner des exemples d'accent toniques et aigu ?

Pour ce qui est du "g" oui c'est bien ça !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11706
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 21:50

Fleemer a écrit:
Au risque de passer pour un ignare, pourrais tu me donner des exemples d'accent toniques et aigu ?

Pour ce qui est du "g" oui c'est bien ça !

L'accent tonique, c'est une syllabe prononcé plus fort que les autres (en français standard, la dernière de chaque groupe de mots); un accent aigu est un petit symbole marquant diverses choses selon les langues. La confusion vient sans doute du fait qu'en français, un E final n'est pas accentué, alors qu'un É final l'est.

Tu trouveras ici les sons du néerlandais en alphabet phonétique international (API) et en SAMPA, qui n'est qu'une retranscription de l'API en n'utilisant que des symboles facilement accessibles.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 21:55

Bah en fait le "e" ce serait comme en espagnol

En tout cas merci beaucoup pour le renseignement, et si il y a d'autres remarques je suis tout ouïe
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Atíel



Messages : 1240
Date d'inscription : 08/04/2012
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 23:07

Si d'autres questions :

   - le C, le K et le Q se prononcent donc tous /k/ ? (le C même devant "e, i, u" ?, et le Q n'est donc pas un /q/ ?) ;
   - le X est toujours /gz/, jamais /ks/ (comme dans "oxymore") ?
   - le verbe est-il en deuxième position d'une principale et à la fin des propositions relatives comme en allemand et en néerlandais ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Sivélien
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 23:32

Atíel a écrit:
- le C, le K et le Q se prononcent donc tous /k/ ? (le C même devant "e, i, u" ?, et le Q n'est donc pas un /q/ ?) ;
Y m'semble quand même que le Q est un [q]. Ce n'est pas par hasard si le mot mis en exemple est le Qatar (émirat).

Quant au C et au K, d'après c'que j'en ai lu, c'est comme en latin : [k] pour les deux dans tous les kas. C'est pas par hasard si le Kaiser a pour origine CÆSAR (IVLIVS)*.



*D'après c'que j'e'n ai lu, CICERO se lisait /kikero/.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 23:42

- le verbe est-il en deuxième position d'une principale et à la fin des propositions relatives comme en allemand et en néerlandais ? a écrit:

Aurais-tu un exemple s'il te plait ?


En effet le "x" se prononce toujours /gz/

Pour le C c'est un oubli de ma part, en fait quand il est suivit d'un "i" ou d'un "e" il se prononcera /s/

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 23:48

Fleemer a écrit:
Pour le C c'est un oubli de ma part, en fait quand il est suivit d'un "i" ou d'un "e" il se prononcera /s/
Misère !!! Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad *





*Avis personnel seulement, je précise.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino



Messages : 3318
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 23:49

Fleemer a écrit:


Aurais-tu un exemple s'il te plait ?


En effet le "x" se prononce toujours /gz/

Pour le C c'est un oubli de ma part, en fait quand il est suivit d'un "i" ou d'un "e" il se prononcera /s/


Verbe en 2ème position d'une proposition principale :
Ik eet pasta

Verbe en dernière position d'une proposition relative :
Ik denk dat je pasta eet
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mar 20 Jan 2015 - 23:58

Merci

Oui donc verbe en seconde position
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Atíel



Messages : 1240
Date d'inscription : 08/04/2012
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mer 21 Jan 2015 - 0:09

Attention, le mettre en deuxième position ne signifie pas respecter l'ordre SVO comme dans la phrase que Djino a écrite !

Gestern habe ich eine Pizza gegessen. // Gisteren heb ik pizza gegeten.
Hier j'ai mangé (une) pizza, ou plutôt hier ai je (une) pizza mangé.
Du coup, tu remarqueras aussi que le participe passé est placé à la fin de la phrase !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Sivélien
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mer 21 Jan 2015 - 0:19

Pour la formation des phrases je pensais plus me rapprocher de l'anglais
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4961
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Mer 21 Jan 2015 - 14:47

Je viens de rédiger une ébauche de de présentation du fleems langaart sur Idéopédia.

N'hésites pas à t'inscrire sur Idéopédia pour compléter la page et la mettre à jour au fur et à mesure des réformes. Tu peux également rédiger un dictionnaire du fleems langaart sur Idéolexique.

et au fait ! Bon anniversaire ! cheers

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Fleemer



Messages : 12
Date d'inscription : 20/01/2015

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Jeu 22 Jan 2015 - 21:37

Voilà j'ai ajouté quelques modifications, apporté un peu plus de précisions etc...

I - PRONONCIATION : 


a : /ɑ/ →  pâte
ä : /ei/ → cake (anglais)
aa : /a/ → la
an : /an/ →  canne
b : /b/ →  baignoire
c : /k/ →  coffre ; suivit d'un « e », « i » ou d'un « y » /s/ → ciment
ch : /t͡ʃ/ →  Atchoum
d : /d/ →  dauphin
e  : /e/ →  beauté
ë [eu] : /œ/ → jeune
ea : /i:/ → ease (anglais)
ee : /i/ →  vie
en : /ɛn/ →  haleine
f : /f/ → faire
g : /x/ →  prononciation guttural (néerlandais)
gh;gg = /g/ →  gâteau
h :  /h/ →  Harry
i : /I / →  six
j : /j/ →  yack
k : /k/ →  kayak
l : /l/ →  larme
m : /m/ →  maison
n : /n/ →  neveu
o :  /ɔ/  →  sort, ball (anglais)
oo : /o/ →  réseau
ö : /ʊ/ →  Foot, book (anglais)
oi : /ɔɪ/ →  Boy (anglais)
p : /p/ →  poule
q : /k/ →  Qatar
r : /r/ →  r roulé →  perro (espagnol)
s : /s/ →  savon
sh : /ʃ/ →  chat
t : /t/ →  tente
th : /ð/  → The, father (anglais)
u : /y/ → chute
ü  : /u/ → fou
uy : /œj/  → seuil
v; w : /v/ → voiture
wh : /w/ → watt
x :  /gz/ → xylophone
y : quand il s'agit de la dernière lettre d'un mot /i/ → tapis ; Quand il est suivit par une voyelle /j/ → yoga ; Quand il se trouve dans un mot d'une seule syllabe ou qu'il se trouve entre 2 consonnes /aɪ/ → why (anglais)
z : /z/ → zèbre


Grammaire

Ij → Je
Yë → Tu
Heel → Il
Heev → Elle
Weet → Nous
Yë → Vous
Zeej → Ils

Adjectifs posséssifs

Mon/ma →  mejt
Ton/ta →  yogt
son/sa →  hejt
nôtre →  hëgt
vôtre →  yogt
leur →  Zejt



La phrase

1) Questions

Pronoms interrogatifs : Qui : Hoov, Quoi ? : Vaat, Où : Wev, A qui : Woeft, Pourquoi : Vyh Quand : Waan, Lequel : Vift,  Que : Vaat

Fermée :

V + S + C

Ex : Voll yë seeven tha parade ? Veux-tu voir le défilé ?

Ou

Ouverte :

Mot interrogatif + V + S + C

Ex : Wev werken yë ? Où travailles tu ?


Subordonnée relative

Pronoms relatifs : Qui : Hoov,  Que : Vaat, Quand : Waan,  Où : Wev, Pourquoi, la raison pour laquelle) : Vyh

Ex :

Tha albom vaat yë gevën mej bee super !/ L'album que tu m'as donné est super

Floyd, hoov bee franken, bee mejt best vruynd./ Floyd, qui est français, est mon meilleur ami.

Tha giden vyh ij luv yë bee nogg onnëkën./ La raison pour laquelle je t'aime est encore inconnue.


Proposition subordonnée

proposition subordonnée relative :

Ex :

Tha pizza vaat ij eetën bee't gud./ La pizza que j'ai mangé était bonne.


Conjonction de coordination : Mais : mekt, ou : o  , et : e, donc : Flës, or : veel, ni : net, car : Kauz
Dont : Wëns, En : in
Adverbes interrogatif :
Comment : Hëw
Combien : Hëw eely

Lexique :

Le/la : Tha
ë : un/une
Ov : de
Des : oft
Bonjour (matin) ! : Gudmorghen
Aurevoir : Gudnavon
Bienvenue : Vilkom

Verbes :

Beven : être
Haven : avoir
Dooen : faire
Sejen : dire
Goen : aller
Seeven : voir
Nëken : savoir, connaitre
Kenen : pouvoir
Haven tat : falloir, devoir
Vollen : vouloir
Kamen : venir
Tarken : prendre
Ankamen : arriver
Beeloven : croire
Petten : mettre
Goven : passer
Spralen : parler
Scoven : trouver
Geven : donner
Ënterden : comprendre
Leven : partir
Vrasken : demander
Hëlden : tenir
Loven : aimer
Sinken : penser
Bleeven : rester
Eeten : manger
Galen : appeler
Owven : sortir
Werken : travailler
Beyen : acheter
Luisten : écouter
Alloven : laisser
Heellen : entendre
ën kamen : rentrer, revenir
Begen : commencer
Wolden : marcher
Wotchen, Loogen : regarder
Renden : rendre
Le'en : lire
Uppen : monter
Paven : payer
Sirchen : chercher
plelen : jouer
Apearen : paraître
Vaiten : attendre
Losten : perdre

Cojugaison


:Être (exception)

Présent

Ij bee
Yë bee
Heel bee
Weet beeft
Yë beeft
Zeej Beeft

Avoir (exception)

Ij Hav
Yë hav
Heel hav
Weet Haft
Yë haft
Zeej haft

Présent :
Exemple : Sejen (dire)

Ij Sej
Yë Sej
Heel Sej
Weet Sej
Yë Sejs
Zeej Sej


Imparfait :

Ij Sej't
etc

Passé composé (participe passé : ën)

Ij sejën
etc

Futur

Ij well sej
etc



Suffixes :

Noms de machines : -oor  (Trectoor : Tracteur)
Action, résultat de l'action : -aart (Verajaart : Trahison, Remontegaart : Eloignement)
Opinion : -isme (Kingëlisme : Royalisme)
Partisan d'une opinion : -iste (Kingëliste : Royaliste)
Agent de l'action : -ert (Bakert : Boulanger, Dreevert : chauffeur)
Contenu : -vël (Spelvël : cuillérée)
caractère : -eft (Vindeft : Gentillesse, Gevolteft : délicatesse, Peeliteft : politesse)


Suffixe servant à former des verbes :

-en : Dreeven > conduire, Verajen : trahir, Eeten : manger


Suffixes servant à former des adjectifs :

Participe présent : -in (plelin : jouant, Dansin : dansant

Capacité de susciter ou subir l'action : -abel  (Drinkabel : buvable)

indiquant le degré, diminutif : -y (Vindy : gentillet, Howssy : Maisonette)

Approximatif, péjoratif : -ig (Blawig : bleuâtre, Vythig : blanchâtre)

Caractère : -y -ëss (Lofy : rieur, Jokëss : plaisantin)

Suffixe servant à former des adverbes : -ly (Vindly : gentillement, Queefly : rapidement)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11706
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Jeu 22 Jan 2015 - 22:20

Pourquoi le ee est-il shifté, mais pas le aa ni le oo ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16277
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Jeu 22 Jan 2015 - 23:21

Silvano a écrit:
Pourquoi le ee est-il shifté, mais pas le aa ni le oo ?
À la lecture du texte en lien, on s'rend compte que l'anglais actuel est, côté prononciation, beaucoup plus compliqué que le moyen anglais ! Quelle mouche les a donc piqué (si taon-t-est qu'une mouche puisse piquer) !?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino



Messages : 3318
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Jeu 22 Jan 2015 - 23:24

Anoev a écrit:
Quelle mouche les a donc piqué !?

La même qui a piqué les francophones je suppose ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Silvano



Messages : 11706
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Jeu 22 Jan 2015 - 23:32

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Pourquoi le ee est-il shifté, mais pas le aa ni le oo ?
À la lecture du texte en lien, on s'rend compte que l'anglais actuel est, côté prononciation, beaucoup plus compliqué que le moyen anglais ! Quelle mouche les a donc piqué (si taon-t-est qu'une mouche puisse piquer) !?

On a simplement hésité à changer l'orthographe.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Fleems Langaart   Aujourd'hui à 19:18

Revenir en haut Aller en bas
 
Fleems Langaart
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Fleems Langaart

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Autres idéolangues-
Sauter vers: