L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Vokem Uropi (parlons uropi)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18558
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Jeu 18 Fév 2016 - 20:50

Moz i uzo de imàʒ po anovi sampe ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Sam 20 Fév 2016 - 11:04

Naturim, nun problèm ! I av os alten picte is tu vol.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18558
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Sam 20 Fév 2016 - 11:39

Daske mole !

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Sam 20 Fév 2016 - 12:31

Je s'nit ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 662
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Sam 20 Fév 2016 - 19:55

Je s' ne verim u bun idea seto de frijèl be pod de ledi, bekòz de rum we pervèn sopo. De "buzad" de kati se oʒepùr maj apacan te de "bruzad" de frijèli Smile

traduction et remarques:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18558
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Dim 21 Fév 2016 - 10:43

elBab a écrit:
Je s' ne verim u bun idea seto de frijèl be pod de ledi, bekòz de rum we pervèn sopo.
Wan un av ne sat plas, un inred wim moz.

Tradutad:
 

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Dim 21 Fév 2016 - 13:41

Parkà ne seto de frijèl in de bania ? O in de toilet we se talvos apcizen sale ?

Vu lar, ba mi dota av u sul mini studani "kwaria", id de "kokia" ki de frijèl se in u kant de sali.


fr.:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 662
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Lun 22 Fév 2016 - 19:55

Doj-pater a écrit:
Parkà ne seto de frijèl in de bania ? O in de toilet we se talvos apcizen sale ?

Vu lar, ba mi dota av u sul mini studani "kwaria", id de "kokia" ki de frijèl se in u kant de sali.


fr.:
 

I konì da in u dali epòk. U dusali kwaria wo de frijèl sì vriban tal de noc, ane voko ov de nersan beùde, we siudì ronco. Pardà i vokì ov da Smile

trad.:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Mardikhouran

avatar

Messages : 2967
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Lun 22 Fév 2016 - 22:34

In mi studani kamar (ne kwaria : kamar!), je stì solem plas po u led, u frijèl, u skrivitàb, u kab id u lavibàk. Je s' felic te je sì tici !
trad.:
 

_________________
We ohi hin-ganan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Mar 23 Fév 2016 - 19:55

I rumèn de pejes situasiòn wen i konì: je sì wan i vizitì mi frama, we sì jok studana in Parìs. Ce avì wa se nomen "u servu kamar", ude tage. Wan un oprì de dor, un falì anmidim su de led, we sì ude de fent. Id de lavibak sì sube de pod de ledi. Po lavo sia, un doʒì sedo su de led, o sto bezàt de lavibak, ne pro ja. De toilet sì u komùn toilet in de koridòr. Ba un sì in u bel kwertia, du stape ap Tor Eifel.

fr.:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18558
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Mar 23 Fév 2016 - 20:30

I prigus domo in un koregi kwaria in un polki kwertia* te ʒivo in un ratipor in un cik kwertia.


tradutade:
 


*ba ne "zona".

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Lun 29 Fév 2016 - 12:10

Wan un se studan, ekvos, un moz ne uscepo, par un av ne mole denie, id un moz os ne paso hore in publiki transporte po ito a universitad… is je se in de policentra. Wan un se jun, je vez ne ʒivo in u ratipòr par ni keb se polen ki soine id un moz ʒivo od liam id fric vod, wim un dez in Franci.
Ba wan un vid maj seni, un nud un eki komfòrt


fr.:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Mer 9 Mar 2016 - 11:44

De Arizonu vustia



Perije in de vustia

De Frontiu Patrùl de Sektòri Tukson varnì ov de perije renen pa migrane ane papire we vol ito uve de frontia in de hol temperature registen in de vustia Arizonu. De vokiperor de Frontiu Patruli vol informo tale persone we men ov ito uve de frontia ov de perije id de legi kosloge wen lu se kofasan.

In de nes dias un invàrt temperature sube 105 gradis Fahrenheit in sudi Arizona, we set in moriperij tale persone proban ito tra de vustia ane sate fluide. Un alten perij se de risk vido aplasen pa de trafikore migranis, maj konen wim "kojote" bemìd de vustia. Wan u persòn moz nemaj vado, de kojote las ha in de vustia, per je vez lo solem de denie; u persòn vid u siavad po la.

De vokiperor procizì te mole persone proban ito tra de vustia anzàv de perije wen lu se kofasan, subetàl is lu pain od ek patid we mojev pejivo ki de stragi fiziki sfore we invòlt u vad vari dius. Eke trafikore dav a d'anpapirene pastile kafeini o energizan pive ki de idea te je ve eldo la a uspero de trarèn.

De persòn we konsùm kafèin moz vido maj ʒiki, ba he ve os avo u grenes fiziki flabivad, hi korp ve vido usvoden maj spelim. Un alten kostàni perij se de beste ʒivan in de vustia wim spaine id vipere. De frontiu polizor varnì os ov de legi kosloge kofasan de anpapirene wan lu vid kapten.

De kaptene vid inkulpen id disporten is lu av nun krimiregistad in di land, ba di usprosad moz vido un obstàd is da individen vol in futùr ruveno legimodim a Unizen State.

Tukson, Unizen State, 17i Ʒul 2011

Vokabular: koseten vorde

Vokiperor = porte-parole (< vok + pero = porter)
koslòg = conséquence (< pref. ko- = con + slogo = suivre, cf lat sequi)
aplaso = abandonner (< pref- ap- séparation + laso = laisser, cf al verlassen)
siavad = propriété (biens) (< sia = soi + avo = avoir)
anzavo = ignorer (< pref. négatif an- = in- + zavo = savoir, cf gr agnoô)
kofaso = faire face à, être confronté à (< pref ko- = con- + fas = face, visage)
subetàl = surtout (sube = au dessus + tal = tout, cf esp. sobre todo)
involto = impliquer (pref- in- = en + volto = faire un tour complet, cf ang involve, it (co-involgere)
anpapiren = (un) sans-papiers (< ane = sans + papire = papiers)
uspero = supporter (pref- us = hors de + "tenir longtemps" + perocf, al ertragen, rus vynosit', gr hypophérô, tch snést)
trareno (< pref- tra = par, à travers + reno = courir, cf fr parcourir)
krimiregistad = casier judiciaire (< krim = crime + registad = enregistrement)
usproso= expulser (< us- = hors de, ex- + proso = pousser)
legimodim = de manière légale (< leg = loi + mod = manière, façon + -im = adverbe)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 18558
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Mer 9 Mar 2016 - 12:21

wa s'ne komfòrt we flabiz, wa se siudad komfòrti.


tradutade:
 

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Mer 9 Mar 2016 - 13:36

Je s'ne komfòrt we flabiz, je s'de siudad komforti
2 remarques:
- wa = ce qui, ce que: wa se vezi = ce qui est important (c'est la rose… ♫ ♪)
- de siudad = une habitude particulière: celle du comfort: article défini

Siudad se u duj natùr = l'habitude (en général) est une seconde nature.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Mer 13 Avr 2016 - 11:26

U miki poèm od Chavacano

Chavacano o Chabacano se un Espanibazen kreoli linga voken in Filipinia. Di s'u mol kurti poèm, nerim u haikù.

Flore se tristi ane vod
Mar ane pice
Hel ane ovle
U beb ane mata
Id i ane ta…





Et voici l'original en Chavacano

Triste el flores si nuay agua,
El mar si nuay pescao,
El cielo si nuay pajaro,
El bebe si nuay nana,
Yo pa gaha si nuay tu..?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 662
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Sam 7 Jan 2017 - 16:51

« Vokem Uropi » se u poj mut dod ek tem silent
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Sam 7 Jan 2017 - 18:06

I men te tale doʒev koinpero ki miki tekste o slimi fraze, komenten imaʒe, miki poème, id sim pro…

Zis u zitad pa Einstein (we sì ne solem u siensìst  Wink ba os, i dezev, u filosofor -)



I kovèn ki ha Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 662
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Ven 3 Fév 2017 - 19:50

Par i zavì ne ko seto di pict, we se d' ilustrad de pri lesioni de metòdi "Vokem Uropi !", i provìt ja zi :


Wajim, de sitia wo i avì maken di pictistorij, in min te un hor, av pen kluzen (in fakt, je av meten ji objetìv).
Sim je sì de pri ba vid os de posni pict u planen seriji  Crying or Very sad


P.S.: Embarassed j'avais oublié la traduction : ICI


Dernière édition par Bab le Mer 8 Fév 2017 - 20:11, édité 1 fois (Raison : ajout P.S.(pour la traduction))
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Ven 3 Fév 2017 - 20:01

Bravo !
Ka dam te nu moz ne avo alten pictiserije sim ! Sad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 662
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Dim 5 Fév 2017 - 10:39

Doj-pater a écrit:
Bravo !
Ka dam te nu moz ne avo alten pictiserije sim ! Sad

I ve mojse findo un alten mod deto ja, id in un alten stil. Mico varizen stile pomòz apìto unitunid Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Dim 5 Fév 2017 - 17:05

Sperem ! Par pictiserije id storije se mo prijan po tale.
Ka dam te lu volì ne publizo Tintìn, obte lu publizì novem revos Tintìn be de Soviete
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Mar 7 Fév 2017 - 17:56

U zitad pa John Lennon



Fr.:
 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Doj-pater

avatar

Messages : 1583
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Sam 25 Fév 2017 - 13:13

Zis u tekst traduten od Itali od de mol humoric Giornalino di Gian Burrasca pa Vamba

De Flig
* * *


* * *

I se ʒe predi po de flig. I av maken u bult setan du pare sokis id u kemìz po meto veste. In de has tal se silan. Num i v'ito niz de skalia, sovim, sovim, id ap in de camp in opren al. Longiʒìv lifrid !
…
Sim avenen a de stasia i kopì d'inìti tiket id itì in. De tren avenì poj tem dapòs id, po apìto vido vizen usfalim pa eke konen persone, i vadì do de posni vagone po ito tra de line a de alten part de stasiu. Ba instà, i haltì pro de posni vagòn we sì u vuzi bestadi vagòn id we avì de gardibudia wo staj de fremor, we sì os vuzi. Je sì u fliz in mi ment: is i stepev op su za…, i insiurì ki u glad aròn te nekun bemarkì ma id spritì su de erniskalit, klimì op id sedì in de budia, ki de fremi ern intra mi game id mi rame staban su de mandibàr de fremi. Kurtim dapòs, de tren farì ap id i felì prinìto tis inia mi cern de sfise de lokomotòri wej nar krup i vizì od opzà be keb tale de vagonis wen je sì tranan berù sia, osmòl maj te de glas de fentiti de gardibudiu be de zat sì breken, id je restì solem u spiti pezit in u kant - maj bun.
Fr.:
 

Pour lire la suite:De flig
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uropi.canalblog.com/
Bab

avatar

Messages : 662
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : Ch' Nord (France)

MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Dim 26 Fév 2017 - 17:02

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   

Revenir en haut Aller en bas
 
Vokem Uropi (parlons uropi)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 9 sur 10Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi et Kotava
» Uropi / espéranto
» Uropi : réformes et vocabulaire
» Parlons-en de la loi du plus fort!
» Ovni: de quoi parlons-nous exactement, un problème de définition?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Tables de conversation-
Sauter vers: