L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Adjectif substantivé

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Anoev
Modérateur


Messages : 16315
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 21:41

Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambigüité ?

J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).

Chez moi, uniquement dans la première phrase l'adjectif est traité comme un nom et devient, par conséquent, déclinable : blu ne désigne pas un objet particulier et on a, par conséquent : eg làjden blus. Si par contre, on a évoqué un objet quel qu'il soit, ou bien qu'il est sous-entendu (ah... les sous-entendus !!! confused ), là, blu reste un adjectif, et puisqu'on évoque un objet particulier (de couleur bleue), l'article défini réapparaîtra : eg làjden à blu.

On a cette autre exemple, pour distinguer un adjectif resté en tant que tel d'un adjectif devenu nom :

Ted fœnte mir erer hryte =Tes pieds seront secs
Ted fœnte mir erer hrytev = Tes pieds seront au sec.

Peut-être y a-t-il d'autres exemples*?




*Je mets de côté des nuances comme rose (couleur) et rose (fleur), sachant que dans un certain nombre de langues, le mot n'est même pas le même : eng. pink vs rose ; anv. rhod vs rooz.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11724
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 21:45

Mi ŝatas la bluon.
Mi ŝatas la bluan (objekton).

Des questions?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
bedal



Messages : 3675
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 22:03

hum...en algardien on peut substantiver l'adjectif : par les suffixes -ia, -o, -or, -is (les plus fréquents)

j'aime le bleu VS j'aime la couleur bleue :

ume lobia  VS ume lobi saber

Rq: "lobia" traduit aussi d'autres sens figurés. (hématome, un "étranger" etc... )


Pour l'adjectif où le nom est sous entendu, pas grave...il reste adjectif

Uni ko tunkia, ume lobi... : parmi ces chemises, j'aime la bleue


Dernière édition par bedal le Mar 24 Mar 2015 - 22:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16315
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 22:04

Silvano a écrit:
Mi ŝatas la bluon.
Mi ŝatas la bluan (objekton).

Des questions?
De ma part, non, je comprends tout à fait : le système est différent de celui de l'aneuvien. Certes, les adjequalifs se déclinent en espéranto (contrairement à l'aneuvien), mais comme le suffixe est différent, la nuance est préservée.

En uropi*, je suppose que ça donnerait

I guso blu pour le nom
i guso de bluj pour l'adjectif.



*Dopa, si t'es dans l'coin, peux-tu confirmer ou démentir ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11724
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 22:05

Anoev a écrit:
En uropi*, je suppose que ça donnerait

I guso blu pour le nom
i guso de bluj pour l'adjectif.

L'adjectif, c'est blu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Troubadour mécréant



Messages : 1333
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 22:13

Anoev a écrit:
Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambigüité ?

J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).

En kotava :
a) va falte albá (nom : falte = couleur bleue)
b) va tel(x) faltaf(x) albá (adj.: x = voyelle finale euphonique éventuelle du substantif référent)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Vilko
Modérateur


Messages : 2518
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 22:32

Anoev a écrit:
J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).
Saiwosh :
Na tiki spox lakolo (j'aime la couleur bleue)
Na tiki spox at (j'aime celui qui est bleu — en parlant d'une chose)


Anoev a écrit:
Ted fœnte mir erer hryte =Tes pieds seront secs
Ted fœnte mir erer hrytev = Tes pieds seront au sec.
Alki om lipi tilai (dans-l'avenir tes pieds être-sec)
Alki om lipi kopa tilai to (dans-l'avenir tes pieds être-dans sec endroit)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
odd



Messages : 4334
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mar 24 Mar 2015 - 22:49

...


Dernière édition par od² le Dim 10 Mai 2015 - 14:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sáïd Kuaq



Messages : 738
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mer 25 Mar 2015 - 0:37

Dans le cas du bleu, le Sprakan aurait pu être mal en point, le substantif de l'adjectif de couleur ne subissant aucune mutation et le genre du bleu étant le neutre, genre de l'article en cas d'absence de nom. Cependant, la plupart du temps, le Sprakan caractérise l'absence d'un nom, donc s'en sort plutôt correctement.

>Ig lob to blek. (j'aime le bleu (la couleur))
>Ig lob to blek o. (j'aime le bleu (un objet de cette couleur)).

Pour "sec", on suit le schéma régulier de dérivation des adjectifs en substantif : adj. + terminaison genrée généralement élidée = nom.
le sec : to heft(oi).

La différence est dans le traitement :

Ak'st heft.
Tu es sec.

Ak'st heft ùt.
Tu es [le-]sec dans.

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
SATIGNAC



Messages : 847
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mer 25 Mar 2015 - 2:04

Anoev a écrit:
Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambigüité ?

J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).


Peut-être y a-t-il d'autres exemples*?

En méhien: Qveï azuritae (la qualité de ce qui est bleu, la couleur bleue)
                 Qveï œ azurë ( avec l'anaphorique= celui qui est bleu)
                 Qveï azurae clovrã,  gromë, tintìe: les substantifs clovrz*/ clovro, grome, tintìa , tous féminins qui désignent la couleur, la teinte, sont sous entendus)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mer 25 Mar 2015 - 5:36

Anoev a écrit:
Comment vous en sortez-vous pour vous sortir de cette ambiguïté ?

En elko, Les aadjectifs substantivés n'existent pas. Ils sont soient fondus dans l'agglutination, soit l'adjectif est accompagné d'un nom (ou au cas échéant d'une particule de reprise comme "ho")

illustration :

Ero nisa rannio
J'aime le bleu (j'aime la couleur bleue)

Ero niso rannia ho
J'aime le bleu (j'aime cet objet de couleur bleue, parmi d'autres).

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
AEM



Messages : 1441
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mer 25 Mar 2015 - 19:58

Deyryck :

Kainam ilékwa

Kainisµam ilékwa

Ygglish :

I lùv blu.

I lùv blu wan.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11724
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Mer 25 Mar 2015 - 20:28

En lojban:
J'aime la couleur bleue : mi nelci le nu blanu (le fait d'être un objet bleu).
J'aime l'objet bleu: Mi nelci le blanu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Jeu 26 Mar 2015 - 0:16

Mi kara zul / mi kara di zul.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur


Messages : 16315
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Jeu 26 Mar 2015 - 1:09

bedal a écrit:
Rq: "lobia" traduit aussi d'autres sens figurés. (hématome...)
Chez moi, le bleu (hématome) se dit blumat, de
blu (té !)
hemàt = sang*.

le bleu (fromage) se dit bluk ; le K est ce qui reste de kæs (fromage).

J'ai également lablúmih pour "bleu de travail", mais à réflexion, il ne me plait qu'à moitié, puisque maintenant, beaucoup de tenues de techniciens sont de couleurs vraiment variées. À (re)creuser.

Pour le "bleu" (débutant), je ne veux pas prendre sur la couleur, mais je n'ai pas encore le mot. Peut-être novidu en référence au castillan novillo. Pépin : un peu chargé (trois syllabes) quand même.


*C'est à cause de ce mot que j'ai préféré la référence grecque αίμα à la référence anglo-saxonne blod : blud pour l'hématome faisait vraiment... bizarre. Mais j'ai gardé blœnt pour une autre application.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3675
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Jeu 26 Mar 2015 - 1:15

pour rebondir la-dessus, A Alğard, les étrangers sont appelés "e lobia" (en registre familier) (les bleus).

Rq: il s'agit d'étrangers à la ville, humains...un Marseillais à Paris serait un "lobia"

pour les autres espèces non humaines ils sont appelés pakan (très insultant, cela veut dire bestiole, bête)

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sáïd Kuaq



Messages : 738
Date d'inscription : 16/02/2014

MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Jeu 26 Mar 2015 - 14:55

Toujours sympatique, le Sprakan substantive le nom de la couleur de peau/écailles de l'étranger en question... (toute ressemblance avec certaines îles du pacifique sud ou des caraïbes francophone serait fortuite...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://saidkuaq.wordpress.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Adjectif substantivé   Aujourd'hui à 21:24

Revenir en haut Aller en bas
 
Adjectif substantivé
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» nature - le cas des adjectifs substantivés
» Déterminant numéral ordinal ou adjectif qualificatif ordinal ?
» dictée accord adjectif
» degrés de l'adjectif cinquième
» Le mot ordinateur serait l'adjectif désignant Dieu

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral :: Idéogrammaire-
Sauter vers: