L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Traduction d'Astérix.

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
LlenguaPuerchîsca



Messages : 518
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 1:22

...


Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Sep 2015 - 19:33, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3665
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 7:38

***je sais pas si questions droits on a le droit de publier des traductions d'Astérix/Tintin etc... dans nos idéolangues...***
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16259
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 8:50

Superbe ! Même les polices sont respectées ! Beau travail !

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
bedal



Messages : 3665
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 10:00

Anoev a écrit:
Superbe ! Même les polices sont respectées ! Beau travail !


je reconnais que c'est du beau travail ! on pourrait croire à une édition dans une langue régionale !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
LlenguaPuerchîsca



Messages : 518
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 13:56

Ce n'est pas à titre lucratif mais à titre ludique que je le fais, je ne vois pas quel est le problème Smile !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3665
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 14:02

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Ce n'est pas à titre lucratif mais à titre ludique que je le fais, je ne vois pas quel est le problème Smile !

j'en conviens !!! mais je me suis retenu de le faire à cause de ça...les droits on rigole pas, même à but ludique... Neutral


un démenti ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
Silvano



Messages : 11690
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 14:18

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Ce n'est pas à titre lucratif mais à titre ludique que je le fais, je ne vois pas quel est le problème Smile !

C'est quand même illégal. En fait, les titulaires des droits pourraient faire fermer le forum pour cela.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
LlenguaPuerchîsca



Messages : 518
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 15:17

Bon et bien je supprime!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3665
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 15:28

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Bon et bien je supprime!

en fait tu peux les traduire pour ton compte personnel, mais pas les publier...

désolé d'avoir allumé la mèche Sad ,

mais c'est pour ton bien et le bien de tous Very Happy (les avocats rongent jusqu'à la moelle des os...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/ En ligne
LlenguaPuerchîsca



Messages : 518
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 15:30

Ce n'est pas grave x) !
C'était juste pour vous montrer.. bref Smile !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
AEM



Messages : 1438
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 16:44

Je vois pas ce qui différencie la proposition de LP de ce fil?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11690
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 17:43

Aquila Ex Machina a écrit:
Je vois pas ce qui différencie la proposition de LP de ce fil?

Dans les faits, rien, mais les titulaires des droits de Tintin sont particulièrement sensibles...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
LlenguaPuerchîsca



Messages : 518
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 17:50

C'est pas Tintin là, c'est Astérix!
De plus, il ne s'agit pas du même titulaire, l'un est Hergé et l'autre est Goscinny! Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11690
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 17:56

LlenguaPuerchîsca a écrit:
C'est pas Tintin là, c'est Astérix!
De plus, il ne s'agit pas du même titulaire, l'un est Hergé et l'autre est Goscinny! Smile

Oups! Par ailleurs, le titulaire des droits de Tintin, c'est la Société Moulinsart, administrée par Nick Rodwell et Fanny Vlamynck. Hergé est mort, tu te souviens?

Et puis tu oublies Uderzo?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
LlenguaPuerchîsca



Messages : 518
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 18:16

Oui je sais, mais je disais ça pour dire que ce n'était pas le même créateur! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16259
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 18:18

Maleureusement, je ne connais pas tous ces détails juridiques, mais je pense qu'y faut distinguer trois choses :

Les droits de reproduction. Si c'est à son compte personnel, san,s aucune diffusion, je pense qu'il n'y a aucun problème.

Les droits de diffusion au public. Là, ça touche de près les forums, dont nous. Sauf si l'œuivre concernée a 50 ans et plus (à moins que ce soit 50 ans après la mort de l'auteur, mais j'en suis pas certain. À vérifier quand même.

Les droits de diffusion contre rémunération. Bon, là, c'est mêm'pas la peine d'en causer ; et p'is c'est pas not'domaine.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 18:24

Voir ceci :
CHARTE D’UTILISATION DE L’ŒUVRE D’HERGE SUR INTERNET
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:02

...


Dernière édition par odd le Sam 1 Aoû 2015 - 22:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16259
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:04

djingpah a écrit:
Voir ceci :
CHARTE D’UTILISATION DE L’ŒUVRE D’HERGE SUR INTERNET
Mets-le plutôt là : le fil est plus approprié.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11690
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:06

Anoev a écrit:
Les droits de diffusion au public. Là, ça touche de près les forums, dont nous. Sauf si l'œuivre concernée a 50 ans et plus (à moins que ce soit 50 ans après la mort de l'auteur, mais j'en suis pas certain. À vérifier quand même.

C'est 70 ans après la mort de l'auteur. Et Uderzo n'est pas mort...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:08

...


Dernière édition par odd le Lun 3 Aoû 2015 - 19:46, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11690
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:09

od² a écrit:
Mais il n'en détient plus les droits...

Aucun rapport. Les droits existent et existeront jusqu'à 70 ans après sa mort.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:09

...


Dernière édition par odd le Lun 3 Aoû 2015 - 19:46, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:12

...


Dernière édition par odd le Lun 3 Aoû 2015 - 19:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Lun 22 Juin 2015 - 19:32

J'ai reposté la charte de la fondation tintin sur l'autre fil.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction d'Astérix.   Aujourd'hui à 15:05

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction d'Astérix.
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [astrologie]la signification des planètes et astéroïdes
» 2036 un astéroïde frappera la terre
» Evénement: nouvelle traduction de l'Iliade par P.Brunet
» [salon] Traduction
» ESA : Conduite à tenir en cas de menace d'impact d'astéroïde

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: