L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Changement de lettre (jeu)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Brontë



Messages : 416
Date d'inscription : 27/10/2014
Localisation : La Rochelle, France

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 19 Aoû 2015 - 19:54

En quenya pardon je viens de faire la rectification.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://creaturedelamort.e-monsite.com/
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 19 Aoû 2015 - 19:55

Emanuelo a écrit:
Pourquoi pas en effet. Ou sinon c'est premier arrivé, premier servi  Razz .

Mais si c'est la première solution, et si c'est ton mot qui est choisi, j'ai le droit de recommencer ^^.

Brontë a écrit:
Du coup si tout le monde est d'accord pour cela je propose rauca rapide ;

En quelle idéolangue ?

du coup c'est le mien, donc tu peux recommencer Very Happy

moi, j'attendrai donc demain
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Emanuelo



Messages : 1195
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 19 Aoû 2015 - 20:21

Très bien, alors en deuxième mot je dirai raŭka, rauque (espéranto).

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
SATIGNAC



Messages : 844
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Sam 22 Aoû 2015 - 0:45

Emanuelo a écrit:
Très bien, alors en deuxième mot je dirai raŭka, rauque (espéranto).

Moi je change le "k" en "x" et je fais raux, dont le génitif est ravr-o, d'où on déduit le deuxième radical: la traduction est arbre (méhien)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kataldi



Messages : 63
Date d'inscription : 21/06/2015

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Dim 23 Aoû 2015 - 20:29

SATIGNAC a écrit:
Emanuelo a écrit:
Très bien, alors en deuxième mot je dirai raŭka, rauque (espéranto).

Moi je change le "k" en "x" et je fais raux, dont le génitif est ravr-o, d'où on déduit le deuxième radical: la traduction est arbre (méhien)

Moi, j'ajoute la lettre i, ce qui donne rauxi qui veut dire roux en catalinois.


Dernière édition par Kataldi le Dim 23 Aoû 2015 - 20:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Atíel



Messages : 1240
Date d'inscription : 08/04/2012
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Dim 23 Aoû 2015 - 20:38

Hum hum Wink

Genou a écrit:
Arrow On ne peut proposer un mot de sa propre idéolangue.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Sivélien
AEM



Messages : 1437
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Dim 23 Aoû 2015 - 20:40

SATIGNAC a écrit:
Emanuelo a écrit:
Très bien, alors en deuxième mot je dirai raŭka, rauque (espéranto).

Moi je change le "k" en "x" et je fais raux, dont le génitif est ravr-o, d'où on déduit le deuxième radical: la traduction est arbre (méhien)

Je ne comprend pas bien, le mot était "rauka", il devient ici "raux". C'est bien ça? Si oui, deux changements ont été opérés au lieu d'un? (k->x et disparition du a)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Jeu 19 Nov 2015 - 20:23

Je relance le jeu!

SATIGNAC a écrit:
Moi je change le "k" en "x" et je fais raux, dont le génitif est ravr-o, d'où on déduit le deuxième radical: la traduction est arbre (méhien)

Arrow Le sambahsa rauf «ébouriffer».
Revenir en haut Aller en bas
Eweron



Messages : 392
Date d'inscription : 06/07/2014
Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Ven 20 Nov 2015 - 8:55

Genou a écrit:
 Le sambahsa rauf «ébouriffer».



Très bien! Hum...

Je propose raun (du sindarin: errant)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Atíel



Messages : 1240
Date d'inscription : 08/04/2012
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mar 8 Déc 2015 - 19:10

Je propose laun, sambahsa, « emprunter ».
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Sivélien
bedal



Messages : 3664
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 19:26

laul  : onde, vague  en sivélien   Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
AEM



Messages : 1437
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 19:43

l->r
Laur

Aneuvien : Laurier
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11677
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 20:14

Aquila Ex Machina a écrit:

Laur
Aneuvien : Laurier

Espéranto laŭe
D'un manière qui est selon (quelque chose) ou qui va le long de (quelque chose). Forme adverbiale de laŭ, selon, le long de.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 21:17

Silvano a écrit:
Espéranto laŭe

Je propose lahe "autre" en na'vi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Silvano



Messages : 11677
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 21:32

djingpah a écrit:
Je propose lahe "autre" en na'vi

Je propose bahe, parler en sambahsa.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 21:42

Bane, pour "bains", pluriel de ban, en uropi.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 21:49

Citation :
Bane, pour "bains", pluriel de ban, en uropi.

Bang , "être aimé" en klingon (bon, j'ai bien peur qu'un jeu de mot de mauvais goût se soit glissé ici Rolling Eyes enfin, bref...)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Mardikhouran



Messages : 2432
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Mer 9 Déc 2015 - 22:10

Citation :
Bang , "être aimé" en klingon (bon, j'ai bien peur qu'un jeu de mot de mauvais goût se soit glissé ici Rolling Eyes enfin, bref...)
sang "taxe, droit (à acquitter)" en kotava. Le dico interactif rend vraiment l'exercice facile !

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Jeu 10 Déc 2015 - 0:34

Lang = étal (sambahsa-mundialect).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mardikhouran



Messages : 2432
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Jeu 10 Déc 2015 - 0:47

Anoev a écrit:
Lang = étal (sambahsa-mundialect).
sindarin laeg "pointu, acéré" et "frais, vert" (un homonyme !)

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Atíel



Messages : 1240
Date d'inscription : 08/04/2012
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Jeu 10 Déc 2015 - 21:09

J'ai trouvé lærg en aneuvien, signifiant « esclave », en espérant que le aeæ est toléré en plus de l'ajout du r Razz


Dernière édition par Atíel le Ven 11 Déc 2015 - 0:36, édité 1 fois (Raison : Ajout du "r" et pas du "g".)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Sivélien
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Jeu 10 Déc 2015 - 23:03

Mardikhouran a écrit:
sindarin laeg "pointu, acéré" et "frais, vert" (un homonyme !)
Atíel a écrit:
J'ai trouvé lærg en aneuvien, signifiant « esclave », en espérant que le aeæ est toléré en plus de l'ajout du g Razz
Petit problème, dans c'cas : soit on respecte la règle aneuvienne et ça fait deux lettres de changées puisque A → Æ et E → R, car Æ est une lettre ; soit accepte l'à-peu près et alors on ajoute une lettre : le R. Si une langue disposait de faeg et qu'on ferme les yeux sur les lettres diacritées, ça pourrait marcher.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Atíel



Messages : 1240
Date d'inscription : 08/04/2012
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Ven 11 Déc 2015 - 0:40

Anoev a écrit:
Petit problème, dans c'cas : soit on respecte la règle aneuvienne et ça fait deux lettres de changées puisque A → Æ et E → R, car Æ est une lettre ; soit accepte l'à-peu près et alors on ajoute une lettre : le R. Si une langue disposait de faeg et qu'on ferme les yeux sur les lettres diacritées, ça pourrait marcher.

En fait, j'ai suivi cette logique : les diacritiques ne sont pas comptées, cela signifie que å est équivalent à a. Or å est une lettre à part entière dans les alphabets danois et norvégien, comme l'est le æ. Donc le fait d'être une lettre "indépendante" dans une langue n'a pas de conséquence sur l'interprétation "française" que l'on en fait. Or, en français, æ est une ligature, soit deux lettres (d'ailleurs on dit bien « a, e dans l'a ». D'où l'équivalence æae.

Les amateurs de logique apprécieront, j'espère Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu/ideopedia/index.php5?title=Sivélien
Anoev
Modérateur


Messages : 16236
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Ven 11 Déc 2015 - 1:05

Mais, comme je disais, de laeg à lærg (laerg, du coup), on ne remplace pas une lettre : on en ajoute une : le R.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Sam 12 Déc 2015 - 17:36

Arrow lar, rire en uropi
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Changement de lettre (jeu)   Aujourd'hui à 16:39

Revenir en haut Aller en bas
 
Changement de lettre (jeu)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Bac S : épreuve de physique-chimie / Lettre ouverte de l'UdPPC à l'Inspection générale.
» Changer de RAD
» Changement de lettre (jeu)
» déjà agréée comment cela se passe en cas de changement de département ?
» Possible lettre de Goering à son épouse Emmy...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia :: Jeux-
Sauter vers: