L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Gwahimñe

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Gwahimñe    Jeu 17 Sep 2015 - 1:21

Dá gwahan réar. Sénim á jéwa.
/da: 'gwah@~ 're@r/ /'Se:nim a: 'dZew@/
Voici ma langue. J'espère qu'elle vous est jolie.

(Nom temporaire ou pas: gwahimñe = que l'on veut parler)


J'ai fait un mélange de sonorités entendues en gaélique, mohawk, tchèque...
Pour la grammaire, je fais dans l'intuitif. Je détaillerai mes trouvailles au fur et à mesure.

Phonologie:
L'accent tonique est toujours sur la première syllabe.
a /@/ e /E/ i /i/ o /A/ u /U/
á /a:/* é /e:/ í /i:/ ó /o:/
r /r/ (roulé ou à l'anglaise)
d /d/ ou /t/
j /dZ/
ñ /J/
n /n/ sauf en fin de syllabe /~/ (voyelle nasalisée)
m
h /h/ (la prononciation /x/ est aussi acceptée)
s /S/
p
w /w/
g /g/ /k/ (en finale et après consonne sourde)
t /ts/
c /tS/
l /l/ (souvent vélaire)
* /a:/ s'écrit sans accent en début de mot de plusieurs syllabes

Ordre: VOS = s jiv ré /'SdZivre:/ = je ne sais pas

Lexique:
hró = jour
s = ne ... pas (peut se suffixer au mot)
jé = toi
ló = route
mó = maison
ré = moi
jiv = savoir
prá = ville
cín = manger
á = lui/elle
gwe = vers (+ accusatif)
go = pour (+ accusatif)
tá = il y a, voilà, être... aussi utilisé comme démonstratif (tá prá = cette ville)
rá = vrai
gá = donner
dó = ce, cette (ou pronom celui, celle...)
lé = voir
ci = sur
jí = quoi, quel...
sén = beau
gwá = parler
a = (mot facilitateur, sans sens particulier, peut marquer l'emphase)

Règle pour les suffixes: après á/ó et avant "g" ou voyelle: h

-gi = pluriel (móhgi = maisons > móhgige = dans les maisons)
-it = petit (móhit = maisonnette)
-du = grand (módu = grande maison)

-i = accusatif ou allatif (lé móhi réar a ré = je vois ma maison; gwé móhi ré = je vais à la maison); ce -i se change en -wi s'il est au pluriel (-gi+i > -gwi)
-ge = locatif (móhge = à la maison)
-wa = datif (jéwa = à toi)
-gen = ablatif (móhgen = (venir) de la maison)
-ar = génitif (jéar = ton, tien (à placer après le nom: mó jéar = ta maison))

-ñe = adjectif (hróñe = quotidien) ou passif (léñe = vu)
-an = nom d'action ou d'état (jivan = connaissance, savoir, sénan = beauté)
-áu = celui qui est/fait/a (gwaháu = locuteur, móháu = propriétaire)
-gu = et (jégu = et toi)
-wo = réflexif (léwo ré = je me vois)
(Les suffixes verbaux peuvent s'appliquer à des circonstanciels)
-im = souhait (léim jéhi = (je) veux te voir)
-ñu = possibilité (tañu = peut-être)
-la = antériorité, parfait (móhgela ré = j'ai été chez moi)
-(a)re = imperfectif, présent continu, futur proche (cínare = être en train de manger/aller manger, gware = en train de parler)

Sur la route vers la ville, j'ai vu sa grande maison. Je savais qu'un jour ce serait peut-être réel...
= Léla móhi ár ci lóhge gwe prahi. Jivla, tañu rá hróhge.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...


Dernière édition par Nemszev le Mar 1 Déc 2015 - 1:29, édité 20 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Jeu 17 Sep 2015 - 7:51

...


Dernière édition par odd le Mer 11 Nov 2015 - 1:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Jeu 17 Sep 2015 - 10:55

Oui, parce que je n'ai pas cherché à copier le vocabulaire de l'une ou l'autre langue.
Cela dit, j'ai repris des sons entendus dans une série de langues et pour la grammaire je m'inspire toujours de choses que je connais.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Jeu 17 Sep 2015 - 17:41

...


Dernière édition par odd le Mer 11 Nov 2015 - 17:12, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Jeu 17 Sep 2015 - 20:02

Oh tu sais mes premières idéolangues étaient pour la plupart a priori...
Celle-ci est juste un truc comme ça. J'avais des sons dans la tête et je devais les mettre sur le papier. Je rêve d'une langue à la fois simple, exotique et euphonique.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Jeu 17 Sep 2015 - 20:50

Une langue agglutinante à ce que je vois!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Jeu 17 Sep 2015 - 23:38

Oui, tout à fait. Mais pas de manière très complexe. Razz

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Ven 18 Sep 2015 - 0:01

Oui je vois, ta langue (comme le klingon) n'est pas polysynthétique... J'attends le reste de la grammaire avec intérêt! J'ai toujours adoré les langues artistiques un peu originales au look "naturel"...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Ziecken
Modérateur


Messages : 4956
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Ven 18 Sep 2015 - 12:06

Je viens de rédiger une ébauche de présentation du Gwáhimñe sur Idéopédia. N'hésites pas à la consulter, pour la corriger ou la compléter.

Au passage, j'apprécie ton travail et l'exotisme de cette nouvelle idéolangue. Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Ven 18 Sep 2015 - 16:50

Merci ! Ca m'encourage à continuer ! Razz

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mardikhouran



Messages : 2432
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Ven 18 Sep 2015 - 20:32

Encore des encouragements : c'est la première langue non-a posteriori que je te vois construire, elle paraît très intéressante !

_________________
Etal-mei upʉra ! Aaaaa uʰpsa
PRS-manger=1s Ubyr INTERJ PRS-douloir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Sam 19 Sep 2015 - 0:44

Merci !
J'ai fait pourtant d'autres langues a priori ou mixtes sur ce forum (ex.ça ou ça), mais en général, je ne vois pas trop l'intérêt et je m'épuise vite. Mais comme je vois que ça plait, je vais essayer de trouver un peu de temps pour faire quelque chose de plus relevé.

Je crois qu'une technique intéressante pour créer une langue a priori quand on manque d'inspiration, c'est de réécrire des phrases en "yaourt". Vous aimez une langue mais vous ne savez pas du tout la parler. Réécrivez ce que vous entendez et inventez de faux sens aux mots, une fausse grammaire, combinez les mots entendus avec d'autres, etc.

Cela dit, je ne cautionne pas le fait que certains sens aient une certaine proximité avec d'autres mots (ex. jiv ~ savoir / žinoti (Let.), cin ~ cibo (It.) / chi (Chin.), gá ~ gave (Angl.), etc.), mais l'attribution d'un sens est faite un peu au feeling.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...


Dernière édition par Nemszev le Sam 19 Sep 2015 - 17:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4336
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Sam 19 Sep 2015 - 10:07

...


Dernière édition par odd le Ven 13 Nov 2015 - 23:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Sam 19 Sep 2015 - 18:58

me = vraiment (renforce un énoncé)
lá = nuit
hó = entendre
há = prendre
wé = acheter
gó = vent
ái = eau
vrí = froid (adj.)
hu = chaud (adj.)
hon = aller, se déplacer (+ accusatif)
hrá = ciel
ru = feu
ní = dormir
va = (accompagnement) avec (prép + -a) (va jéa = avec toi)
mu = entier, tout (muan = l'entièreté)
gun = danse (gunga = danse collective)
wá = moment (wádu = long moment, wáji = quand ?, wála = à ce moment)
grí = écrire
yá = penser (yáli = réfléchir, yáre = je pense...)
sar [S@r] = un peu (adv. - se place avant le verbe)
gan [g@~] = beaucoup (adv. - idem)
dí = terre, territoire
ná = (quelque) chose
toá [tsoa:] = quelqu'un, une personne
tog ['tsAk] = mais
drá = simple, facile
má = ami
gru = cacher
grá = construire, créer, faire
náir = donc, alors
son = coeur
cí = poids (cíñe = important, cílonñe = lourd)
gwe léhi = au revoir (à la vue)
gwe hráhi = adieu (au ciel)
goí = chien
gáñun = renard
s ... tog = ne... que, seulement
ei = un

D'autres cas:
-a = non-nominatif (imprécis)
-en = instrumental (via, par, au moyen de, en..) (lóhen = par la route, gwá hrontén = parler français)

D'autres suffixes de dérivation:
-ji = quel... ? (móji jéar? = où habites-tu?)
-le = collectif, étendue de... (áile = étang, lac...)
-ri = tous, toutes, chaque... (hróri = tous les jours)
-in = aimer, apprécier (gwáhinan = philologie, léin jéar = je t'aime (j'aime te voir))
-na = faire, provoquer, émettre, se faire (impersonnel) (áina = couler, toána = refroidir, lána = la nuit tombe)
-lon = mal, péjoratif (drálon = difficile)
-wi = bien (gríwi = calligraphier, hówi = comprendre)
-j(a) = en bas, sous (lója = souterrain, honja = descendre)
-u = en haut, sur (lóhu = pont, honu = monter)
-g(a) = ensemble (gwáhga = discuter)
-on = se mettre à, commencer à ... (gwáhon = se mettre à parler)
-go = finir de (nígo = finir de dormir, cíngo = finir de manger)
-sa = résultat de, objet (grísa = texte, écriture)
-li = intensificateur (léli = regarder, hóli = écouter, yáli = réfléchir...)
-yar = superlatif (sényar = très beau)
-un = partie de... (wáhun = heure)
-de = avant, il y a (wáhunde = il y a une heure)
-ta = après, dans (wáhunta = dans une heure)

D'autres règles:
En cas de double voyelle:
On réduit la voyelle à une seule longue, sauf pour -aa > -a.

Léin grílei dó gwáhani a jé? Jivnim me ré jéwa... Léna grísagí wáhita. Tog sar yálím...
(Aimez-vous (lire) cette langue ? J'aimerais vraiment vous le faire connaître... D'ici peu, je vous montrerai des textes. Mais il faut que je réfléchisse un peu...)

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Gwahimñe    Mer 23 Sep 2015 - 1:24

Le petit prince:

S'jiv tog nahi móñe toáhen toá, gware gañun. Dala s'dá toáhwa wadu go jivni. Wé nahgwi grañe á móhge wénáur. Tog s'dá wénáu mahi, nair dala s'dá toáhwa má. Wañu dá jéwa mahimi, nair jé a móñena réhi!

Gwe hrahi, gware gañun. Dá grusa réar. Drayar: s'léwi jé tog sonen. S'lé nahi cíñe yé.



Analyse:
nég savoir mais chose_acc maison_adj personne_par personne, dire_inaccompl renard. il-y-a_accompl  nég. il-y-a personne_dat moment_grand pour savoir_subst_acc. acheter chose_acc_pl faire_pass il/elle maison_loc acheter_pers_gén. mais nég il-y-a acheter_pers ami_acc, alors il-y-a_accompl nég il-y-a personne_dat ami. moment-possible il-y-a tu_dat ami_volitif_acc, alors tu emph maison_pass_causatif je_acc!

Vers ciel_acc, dire_inaccompl renard. il-y-a cacher_résultat je_gén. simple_superl: nég voir_positif tu mais coeur_via. nég voir chose_acc poids_adj oeil.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Gwahimñe    Aujourd'hui à 13:10

Revenir en haut Aller en bas
 
Gwahimñe
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral :: Incubateur de langues-
Sauter vers: