L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Batailles lexicales 6

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 20 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Djino



Messages : 3329
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Batailles lexicales 6   Sam 30 Jan 2016 - 17:29

Anoev a écrit:
En français, volapük (langue hélas devenue rare) est retenu ce qui  n'est pas le cas de l'espéranto.
C'est ça que je trouve injuste Wink

Anoev a écrit:
L'intervenant qui t'en a parlé avant moi, je suppose que c'est Silvano.
Il me semble que c'est lui, oui.

Anoev a écrit:
Là, le mot n'est pas francisé, il est bien latin. Je ne mets en minuscule que les termes dont je suis (à peu près) sûr qu'il s'agit de latin médiéval (ou après) ou ecclésiastique.
Oui, mais "esperanto" est un terme d'espéranto, dans lequel il n'y a pas de "é". De plus, même les termes du latin antique sont ainsi retranscrits. C'est bien "aqua" qu'on trouve sur le wiktionnaire, pas "AQVA" ^^

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Sam 30 Jan 2016 - 17:48

Djino a écrit:
C'est bien "aqua" qu'on trouve sur le wiktionnaire, pas "AQVA" ^^
C'est vrai. Je reconnais qu'on peut trouver là une contradiction. Mais d'un autre côté, si on met esperanto d'un côté, y a des langues qui seront "favorisées" par rapport à d'autres, et par exemple, je devrai mettre, comme titre de chapitre pour mes mots : anoeven plutôt que "aneuvien", sivaelie au lieu de "sivélien" etc. D'autres langues ne changeront pas, comme kotava, uropi... Bon, si on va par là, on devrait traduire lingwa de planeta en "langue de planète", bref : on n'en sort plus. Si on s'met à débattre là d'ssus (mais bon, rien ne t'empêche d'exprimer ton opinion), pendant ce temps, le lexique stagne (plus facile à lire qu'à dire !).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Sam 30 Jan 2016 - 18:48

Personnellement, pour idéopédia, j'ai décidé de créer des pages pour les caractères chinois nommées par le caractère lui-même pour une raison extrêmement simple : un caractère chinois n'a pas vraiment de prononciation standard, exactement comme le mot cüztürd en alphabet latin n'aura pas de prononciation absolue : chaque langue le réalisera de manière différente.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Sam 30 Jan 2016 - 23:00

odd a écrit:
C'est que volapük est entré dans le vocabulaire français comme synonyme d’incongruité, aussi son orthographe fait partie même de son sens second...
C'est malheureusement perçu comme tel, et pas seulement en France. Des Danois, dont la langue n'est guère un symbole de facilité y vont de leurs blagues.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
odd



Messages : 4334
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Sam 30 Jan 2016 - 23:58

... de Gaulle ...


Dernière édition par odd le Lun 29 Fév 2016 - 19:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Dim 31 Jan 2016 - 0:01

odd a écrit:
Bon, après c'est de Gaule qui y a été de son couplet sur les LAI...

Haha, je ne connaissais pas cette vidéo, c'est assez amusant...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Dim 31 Jan 2016 - 0:57

odd a écrit:
Bon, après c'est de Gaule qui y a été de son couplet sur les LAI...
Le problème c'est qu'il avait eu l'erreur de croire (ou faire croire) que les partisans des LAI voulaient remplacer les langues nationales (français, allemand, italien etc.) par des LAI, ce qui, malheureusement pouvait être crédible en lisant le slogan volapük (nemefe bal püki bal)*. Heureusement d'autres personnes se sont rendu compte que les LAI pouvaient avoir un autre rôle et que, au lieu de remplacer des langues qui représenter l'identité culturelle de nations, pouvaient les seconder pour des échanges et faciliter les problèmes de traductions (Ph de Broca : Le Magnifique ; 6:54), au lieu d'utiliser une langue nationale qui permettraient que ses locuteurs n'eussent pas besoin de se donner la peine d'apprendre une autre langue vivante (plus vrai aux USA qu'au UK). Mais le Général était-il encore là pour les entendre ?



*J'aime bien la grammaire du volapük et l'exotisme de certains de ses mots, mais je n'adhère pas à son slogan.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Dim 31 Jan 2016 - 1:15

Quelques vidéo idéolinguistiques (consommer avec modération).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
djingpah



Messages : 1375
Date d'inscription : 30/12/2014
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Dim 31 Jan 2016 - 1:34

Anoev a écrit:
Quelques vidéo idéolinguistiques (consommer avec modération).

Avec beaucoup de modération même! Very Happy
Le cerveau des extra-terrestres de Mars Attack, si sensibles au kitch, auraient explosés depuis longtemps si ces vidéos étaient tombées en leurs mains...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kinichwiktoj.tumblr.com/
Djino



Messages : 3329
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Dim 31 Jan 2016 - 2:02

Anoev a écrit:
odd a écrit:
C'est que volapük est entré dans le vocabulaire français comme synonyme d’incongruité, aussi son orthographe fait partie même de son sens second...
C'est malheureusement perçu comme tel, et pas seulement en France. Des Danois, dont la langue n'est guère un symbole de facilité y vont de leurs blagues.

Comme je l'avais fait remarquer ici, chez les Russes aussi

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
SATIGNAC



Messages : 847
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 0:10

Anoev a écrit:
Arrow Opus


Bon, dans les deux langues concernées, le terme, eh ben... c'est "opus". Chez moi, le nom est aneuvisé et donc déclinable : quat numarev opusen sub ep æt syqponi cem kleze? = sous quel numéro d(opus cette symphonie est-elle répertoriée ?












*Pas réunis car n'ayant pas vécu à la même époque.
°Rien de vraiment original donc, mais bon, j'avais penseé trouver quelque chose dans le genre golzawo en elko (de GOL pour "musique" et ZAW pour "élément").
À part l'abréviation du nom de cette association confraternelle de Catholiques : Opus dei ( dénomination que j'ai la manie de prononcer à l'espagnole, [òpus dej ] , car j'ai appris son existence qu'en cours d' espagnol et sous une très mauvaise presse, c'était au temps du franquisme "en phase terminale"  ) , en "opus" pour les intimes ( d'où le dérivé français "opusien") , je ne vois dans ce mot qu'un latinisme snob non seulement pour indicer mais surtout pour anoblir l'appellation d'un œuvre musical ( car ce nom est masculin au singulier n'est ce pas ? Est-ce d'ailleurs là le problème... de la latinisation ?) . Peut-être devrait je parler d' anglo-latinisme voire de germano-latinisme tant on connaît de latinismes internationalisés grâce à ces langues aux racines "barbares" mais universalisées par des peuples musiciens ?
En méhien, on peut anoblir "òperz/ òpero": un travail , un œuvre par l'augmentatif "operaste" ou par le rapprochement avec la littérature écrite: libre : œuvre  a priori littéraire, peut donner libre (musice): œuvre musicale, et par exemple "libre trioste aycunu trubariu musicu signifie : l'opus n°3 d'un compositeur de musique
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11727
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 0:17

Anoev a écrit:
Excus'moi d'pinailler : verkonumero ou bien verknumero ?

Mais comme tu veux! Perso, je trouve rkn difficile à prononcer.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 0:50

Verknumero n'est pas insurmontable, j'ai connu pire, y compris en aneuvien. Si j'traite le nom chez wikipédia, je mettrai verknumero si je traite la page du nom, avec verkonumero en guise de variante ; et dans l'pavé, je mettrai verkonumero (en mode édition [[Verknumero|verkonumero]]). Comme ça, les deux seront présents.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino



Messages : 3329
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 2:21

Moi je mettrais verkonumero. Aucun espérantiste ne dirait verknumero.

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 3:30

Comme j'voulais en avoir le cœur net et savoir lequel des deux (ou bien les deux) étaient pris, ben j'ai ouvert mon bouquin-papier édité par Espéranto-France...


... et j'suis tombé sur...:
 

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11727
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 3:45

Deux choses, Anoev:

  1. opuso n'apparait pas dans l'édition électronique du PIV ; je ne l'utiliserais donc pas ;
  2. il n'y a pas de réelle différence entre verkonumero et verknumero, sinon que le second est difficile à prononcer.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 3:50

Silvano a écrit:
opuso n'apparait pas dans l'édition électronique du PIV ; je ne l'utiliserai donc pas.
Bien lu. Peux-tu me donner le lien du PIV en ligne ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11727
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 4:04

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
opuso n'apparait pas dans l'édition électronique du PIV ; je ne l'utiliserai donc pas.
Bien lu. Peux-tu me donner le lien du PIV en ligne ?

vortaro.net

Pourquoi as-tu changé mon conditionnel pour un futur?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 12:23

Silvano a écrit:
Pourquoi as-tu changé mon conditionnel pour un futur?
Je croyais que c'était une faute de frappe*. 'cuzmoi.



*En général, sciemment, on utilise guère° le conditionnel dans une proposition indépendante :
  • plutôt dans une principale, avec une subordonnée commençant par "(même) si" ;
  • dans une subordonné commençant par "au cas où" :
  • dans une subordonnée commençant par "que" (futur relatif au passé).

°Mais bon, ça peut arriver, bien sûr, pour donner un style (rhétorique).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 12:43

Question à Anoev : Est-ce que les mots décrits dans ce fil sont ensuite archivés dans Idéolexique ?

Cela permettrait de créer un lien supplémentaire entre l'Atelier et Idéolexique et surtout de ne pas perdre le fruit de vos réflexions.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 13:03

Pour l'instant, je n'ai pas encore traité "opus", vu le peu de traductions dont je dispose. Mais bon, j'peux toujours m'y attaquer, les autres candidats pourront toujours compléter l'pavé d'traductions. Pour l'instant, j'pense m'attaquer à un grrros morceau : "pendule". Sinon, pour répondre à ta question, j'essaie de voir s'ils ne s'y trouvent pas déjà. S'ils ne s'y trouvent pas et qu'y a suffisamment de traductions
soit je traite la page,
soit je le mets dans cette liste, mais c'est pas systématique. Y a encore tellement de mots "en rouge" dans Idéolexique qu'on sait pas trop par quel bout prendre l'ouvrage.


Olivier Simon a écrit:
En sambahsa, j'ai "zindan" = "bagne", venant du persan pour "prison".
Chez moi, c'est laψhool, venant de
làpor = travail
zhool = prison.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11727
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 20:51

Je propose:  Arrow segment (de droite).

Segmento, streko.
Rekaduan.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Lun 1 Fév 2016 - 20:56

Misèèèèère ! j'l'ai pas ! Mais j'crois que j'vais pouvoir m'en sortir avec kynàk,
de kyt = droit, rectiligne
anàk = morceau.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SATIGNAC



Messages : 847
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

MessageSujet: En méhien ça fait:   Mar 2 Fév 2016 - 1:41

Silvano a écrit:
Je propose:  Arrow segment (de droite).

Segmento, streko.
Rekaduan.

secamenta, s.m: le déverbal  "résultatif "de Secat: couper  abrégé en sementa


Dernière édition par SATIGNAC le Mer 3 Fév 2016 - 1:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Mar 2 Fév 2016 - 2:11

Silvano a écrit:
Je propose:  Arrow segment (de droite).

Yolik:

rekus de rek = ligne droite et kus = morceau, segment...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Aujourd'hui à 10:56

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 6
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 40Aller à la page : 1, 2, 3 ... 20 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 6

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: