L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 API manuscrit

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Silvano



Messages : 11720
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: API manuscrit   Mer 15 Juin 2016 - 1:50

Saviez-vous qu'il existe une forme cursive officielle de l'alphabet phonétique?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur


Messages : 16299
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 15 Juin 2016 - 2:06

Elle a l'air de dater d'y a longtemps... j'connaissais pas. Quand j'tenais mon journal, j'écrivais plutôt comme ça :



Bon, y a des fautes, comme le Ã, ou bien le [r] au lieu du [ʁ] mais bon, c'est l'écriture d'un journal personnel datant de... un paquet d'temps ! c'est dire.


Déjà à l'époque, les fermetures de lignes, et ça va pas en s'améliorant ! Crying or Very sad

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Heliomega



Messages : 591
Date d'inscription : 15/05/2016
Localisation : "Hauts-de-France"

MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 15 Juin 2016 - 12:21

Silvano a écrit:
Saviez-vous qu'il existe une forme cursive officielle de l'alphabet phonétique?

Je trouve ça vraiment très intéressant. Je pense que je vais l'apprendre, ça pourrait servir...

Je pense que retranscrire une langue en alphabet latin est une mauvaise idée car il existe des dizaines, que dis-je, des milliers de façon de retranscrire une langue alors que l'on pourrait utiliser l'API tout simplement. L'écriture cursive de l'API est un avancement vers sa démocratisation.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 15 Juin 2016 - 12:23

Silvano a écrit:
Saviez-vous qu'il existe une forme cursive officielle de l'alphabet phonétique?

Je l'ignorais. Je n'y aurait personnellement pas pensé, même si cela me paraît évident aujourd'hui.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 15 Juin 2016 - 13:59

Heliomega a écrit:
Silvano a écrit:
Saviez-vous qu'il existe une forme cursive officielle de l'alphabet phonétique?

Je trouve ça vraiment très intéressant. Je pense que je vais l'apprendre, ça pourrait servir...

Je pense que retranscrire une langue en alphabet latin est une mauvaise idée car il existe des dizaines, que dis-je, des milliers de façon de retranscrire une langue alors que l'on pourrait utiliser l'API tout simplement. L'écriture cursive de l'API est un avancement vers sa démocratisation.

Je ne suis pas tout à fait d'accord, la transcription à des avantages sur l'API, comme montrer les liens entre les différentes lettres. Par exemple, en amharique la lettre ሸ dérivé de la lettre ሰ , ce qui est reproduit en transcription avec la lettre <š> derivant de < s> avec le caron qui imite la diacritique dans le système graphique d'origine, tandis qu'en API, le lien entre < s> et <ʃ> est perdu.
Un autre problème : certaines langues ne sont pas une, et la transcription peut se lire de différentes façons, comme le wallon ou le breton (à vérifier).

Sinon, je trouve que l'API est très pratique, et je pense aussi apprendre sa cursive.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 15 Juin 2016 - 15:01

Moi je ne pense pas l'apprendre, mais l'étudier un peu pour voir comment cela fonctionne et comprendre sa logique. Car tout ne me semble pas tout à fait logique.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 22 Juin 2016 - 14:11

Personnellement, je ne pense pas non plus l'apprendre. C'est toujours bien de savoir que ça existe et de voir comment ça fonctionne, mais l'API que j'utilise sur feuille est le même que celui sur ordinateur, en ce qui me concerne. Et honnêtement, ça me va très bien comme ça.
Revenir en haut Aller en bas
bedal



Messages : 3670
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 22 Juin 2016 - 14:16

Anwelda a écrit:
Personnellement, je ne pense pas non plus l'apprendre. C'est toujours bien de savoir que ça existe et de voir comment ça fonctionne, mais l'API que j'utilise sur feuille est le même que celui sur ordinateur, en ce qui me concerne. Et honnêtement, ça me va très bien comme ça.

idem pour moi, j'y suis très habitué d'ailleurs
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 22 Juin 2016 - 19:18

odd a écrit:
L'API a un intérêt pour comparer des langues et leurs phonologies particulières...
En condelangue elle permet de décrire des langues maquettes imaginaires ou de prescrire un usage dans le cas de langue pour le monde réel...
L'étendu de l'API ne pourrait être utilisé pour un langue que de façon très partielle...
A une époque où l'écriture manuscrite bat en retraite, y compris dans l'enseignement aux générations montantes, il a un côté suranné qui sent bon le carnet du linguiste explorateur dans les colonies perdues loin de la civilisation...

En ce qui me concerne, c'est juste que je ne vois pas l'intérêt d'apprendre deux versions différentes de l'API quand une seule suffit (en particulier lorsque la seule en question est commune à tous les linguistes qui utilisent l'API). J'aime la diversité (qu'elle soit culturelle ou linguistique), mais je trouve un peu contre-productif de vouloir produire une version manuscrite et tapuscrite de l'API, sachant que ce dernier a précisément été élaboré pour faciliter la lecture phonétique de n'importe quelle langue... Si on commence à créer différentes variantes de l'API, autant retourner à une simple romanisation des langues... Enfin, cela n'est que mon avis, bien-sûr.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 22 Juin 2016 - 19:33

odd a écrit:
Tu n'y es pas, fut un temps où on écrivait tout à la main et en écriture cursive... L'API aussi...

Sauf qu'aujourd'hui, la version actuelle la plus utilisée de l'API est celle que l'on trouve sur Wikipédia (enfin la version tapuscrite, quoi). Or la version présentée précédemment n'est que peu connue. Alors à quoi servirait de (ré)apprendre l'ancienne version quand celle utilisée sur ordinateur est la plus utilisée, et utilisable sur clavier comme sur feuille ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: API manuscrit   Mer 22 Juin 2016 - 19:51

odd a écrit:
Pour les claviers l'X-SAMPA est meilleur encore...

Il est clair que je trouve personnellement plus logique d'uliser l'X-SAMPA sur ordinateur histoire de faciliter l'écriture phonétique. Mais utiliser une version différente sur feuille me paraît inutile.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: API manuscrit   Aujourd'hui à 8:45

Revenir en haut Aller en bas
 
API manuscrit
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» LE MANUSCRIT DE L'ENFER - MGR L. CRITIANI
» Saisie, relecture et correction de votre manuscrit !
» le manuscrit de voynich
» ARCHIVES VATICAN (secret, manuscrit, Papes)
» manuscrit d'Yvain

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: