L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Avant / auparavant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Anoev
Modérateur


Messages : 16296
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Avant / auparavant   Lun 18 Juil 2016 - 1:31

SATIGNAC a écrit:
Adistò horai hèttimai àntirai: Il était là avant dix sept heures ( = dix sept heures auparavant)
Adistò ante (horae) hèttimae: Il était là avant dix-sept heures (= que ça sonne 17 h)
Dans le premier exemple, ce n'est pas vraiment "avant dix-sept heures", mais plutôt "dix-sept heures avant". Pour ces deux exemples, on a donc :
Adistò horai hèttimai àntirai = Da ere dær dek-hep hoψeve aṅt.
Adistò ante (horae) hèttimae = Da ere dær aṅt hoψev dek-hep.


Les point commun entre le méhien et l'aneuvien, c'est la place de l'adposition selon le type de complément (laps de temps antérieur ou bien heure d'horloge) : postposition dans l'premier cas, préposition dans le deuxième, encore que àntirai soit plutôt considéré comme un adverbe, à l'inverse de aṅt. On retrouve aussi hora (hoψ chez moi) au pluriel quand il s'agit d'une durée (normal, c'est une heure, plus une heure plus... jusqu'à 17) au singulier lorsqu'il s'agit d'un instant marqué 17:00 (à l'inverse du français qui garde le pluriel).

Bref, le raisonnement est plutôt le même (à l'adverbe près vs la postposition aneuvienne), ce qui change vraiment, ce sont les mots eux-mêmes. Normal : c'est pas la même langue, mais on retrouve des racines pas si éloignées que ça : ante/aṅt, hora/hoψ, hèt-/hep.


_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4967
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Avant / auparavant   Lun 18 Juil 2016 - 10:44

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
J'avais proposé dans le Reo (Reformita Eo) de changer les aù-vortoj en e-vortoj: ankore, anstate, anke, avante, malgre, etc... avec leurs variantes en -a, -i, -o, -as, -is, -os, -us...

Et comment distinguerais-tu la préposition (antaŭ) de l'adverbe (antaŭe), avant d'auparavant ?

En elko, les prépositions et les adverbes français prennent le suffixe -e.

wede signifie alors à la fois "avant" et "auparavant".

En revanche, en elko, il existe un jeu d'affixes particuliers : les profixes qui apportent des nuances pour localiser ce "avant" dans le temps par rapport à la situation d'énonciation.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
 
Avant / auparavant
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Qui étais-je avant?
» La marche en avant
» la vie avant la vie ???
» Le monde etait il si moche ;avant la venue du CHRIST ????
» Sondage TRES IMPORTANT avant ce 3 Novembre : ARTE débat chasseurs- environnement

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: