L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Nouvelle échelle de Blanke

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 0:57

Bon, je dois reconnaître que je ne suis pas compétent pour l'échelle "langues artistiques".
Je vais donc me concentrer sur une échelle pour les "langues faciles" (LAI, mais il n'y a pas de sélection à l'entrée).
Une échelle gentille mais il y a quand même du boulot. Le barème total est sur 100.

I - Nombre de mot dans le lexique, sur 10 points
MotsPoints
00
1001
4002
9003
1 6004
2 5005
3 6006
4 9007
6 4008
8 1009
10 00010
II - Nombre de locuteurs
LocuteursPoints
00
11
42
93
164
255
366
497
648
819
10010
III - Nombre de pages dans la grammaire (1500 signes par pages), sur 10 points
Pages de grammairePoints
00
11
42
93
164
255
366
497
648
819
10010
IV - Nombre de pages de littérature traduites (3000 signes par page), sur 10 points
Littérature traduitePoints
00
11
42
93
164
255
366
497
648
819
10010
V - Nombre de pages de littérature originales (3000 signes par page), sur 10 points
Littérature originalePoints
00
11
42
93
164
255
366
497
648
819
10010
VI - Nombre de langues dans lesquelles les cours sont disponibles, sur 10 points
Langues des coursPoints
00
11
22
33
44
55
66
77
88
99
1010
VII - Nombre de documents vidéo, sur 10 points
Documents vidéoPoints
00
11
42
93
164
255
366
497
648
819
10010
VIII - Nombre de documents audio, sur 10 points
Documents audioPoints
00
11
42
93
164
255
366
497
648
819
10010
IX - Nombre de rencontres internationale IRL d'au moins deux personnes entièrement faites dans la langue, sur 10 points
RencontresPoints
00
11
22
33
44
55
66
77
88
99
1010
X - Culture (cumulatif), sur 10 points
CulturePoints
Un album de musique1
Un film, une pièce de théâtre ou une pièce de théâtre radiophonique1
Une campagne citoyenne (sur un sujet non-linguistique)1
Un podcast ou livre audio1
Un journal imprimable (minimum une fois par an)1
Un jeu de société ou un jeu vidéo traduit1
Un wiki1
Un forum1
Un réseau social ou blog1
Une visite touristique dont le guide parle la langue auxiliaire1
Pour être pris en compte, les documents cités doivent être librement accessibles cat


Dernière édition par Sevetcyo le Lun 3 Oct 2016 - 3:18, édité 15 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 1:01

odd a écrit:
L'échelle de Blanke a du sens, elle cherche à voir où en sont les concurrent de l'epéranto (et affirmer sa supériorité...)

Nous ne disons pas le contraire. L'échelle de Blanke a du sens. Elle pour but de "classifier les langues construites uniquement par leur rôle réel dans la communication" pour reprendre les propos de Blanke.

Or, il n'est pas ici question de "voir où en sont les concurrent de l'espéranto". Mais de placer toutes les langues construites à vocation auxiliaire sur une même échelle pour voir où se situe chaque candidat (dont l'espéranto) selon des critère liés aux exigences des LAI.

Odd a écrit:
Impossible de créer une échelle sans but tranché pour l'ensemble des languecons...

Cessons ici les sophismes. Toutes les langues construites ne sont pas des LAI on ne peut comparer que ce qui est comparable.

Nous avons à faire à deux types d'idéolangues : les langues artistiques et les langues auxiliaires. Elles n'ont ni les mêmes buts, ni les mêmes fonctions. Elles doivent avoir des échelles d'évaluation différentes pour être adapté.

C'est comme si on utilisait l'échelle de Fujita pour évaluer les dégâts occasionnés par les tremblements de terre. Nous avons ici affaire à deux types de catastrophes différentes et deux échelles adaptées différentes. C'est exactement la même chose en ce qui nous concerne.

Le but d'une LAI est d'être parlée dans le monde entier par le maximum de personnes. L'échelle de Blanke est très bien faite pour cela car elle permet de manière neutre de savoir où se positionne chacune des candidate. Les candidates les plus crédibles étant celles le plus avancées sur l'échelle.

En revanche, en ce qui concerne les langues artistiques les ambitions sont tout autre. Personne n'a pour ambition d'enseigne le na'vi ou le klingon dans les écoles et de faire des échanges internationaux en elfiques, cela ne sert à rien. A rien du tout. Les langues artistiques ont besoin d'autres critères, qui les caractérisent et qui mesure leur état d'avancement et de perfectionnement.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 4:13

Ma proposition pour
L'échelle d'évaluation des idéolangues artistiques (EEIA)

L’échelle  d’évaluation des idéolangues artistiques (EEIA) que je propose ici vise à évaluer le degré de finition d’une idéolangue artistique. Elle se base sur l’échelle de Blanke, qui elle, est utilisée pour les idéolangues à vocation auxilaires, et sur les points qui me semblent les plus pertinents.

J'ai fait cette échelle en parallèle de celle que Sevetcyo a fait, je l'ai terminé sans avoir pris connaissance de ce qu'il avait fait. J'ai ensuite ajuste son contenu pour ajouter les bonnes idées que Sevetcyo a proposé pour ainsi vous soumettre l'échelle finalisée telle qu'elle correspond le plus à mes attentes. Elle ne se soumets pas à la proposition de Sevetcyo, c'est juste une proposition de plus.

Barème
L’échelle d’évaluation des idolangues artistiques compte 100 points répartis dans 5 thèmes principaux que sont :

1. Le vocabulaire
2. La grammaire
4. Le corpus
3. Le public
5. Le multimédia

Les points sont listés dans la colonne de gauche au début de la ligne.

1. Le vocabulaire
Le barème concernant le vocabulaire se divise en deux tableaux de 10 points. Le premier porte sur le nombre d’entrées et le second porte sur la richesse sémantique .

A. Le nombre d’entrées

Le premier tableau s’intéresse au lexique publié : sur Internet  ou sur papier. Pour être validé, la source doit être mentionnée au moyen d’un lien internet ou de la référence du livre faisant foi.

Mots
- 10 (1 point)
- 50 (2 points)
- 100 (3 points)
- 500 (4 points)
- 1 000 (5 points)
- 5 000 (6 points)
- 10 000 (7 points)
- 50 000 (8 points)
- 100 000 (9 points)
- 500 000 (10 points)

B. La richesse sémantique

Ce second tableau s’intéresse à la richesse sémantique et à l’expressivité d’une idéolangue. Ici le test du champ sémantique de « langue ».  Combien de mots en relation avec la langue dans le sens de « linguistique » votre lexique dispose-t-il ? Un lien ou une référence vers la page faisant foi. Cette doit contenir les mots et les traductions.

Mots sur le thème de « langue »
- 10 (1 point)
- 20 (2 points)
- 30 (3 points)
- 40 (4 points)
- 50 (5 points)
- 60 (6 points)
- 70 (7 points)
- 80 (8 points)
- 90 (9 points)
- 100 (10 points)

2. La grammaire
C. Les thèmes grammaticaux.

On appelle thème grammatical chaque point de grammaire (les adjectifs, la conjugaison, les aspects, …). En général sur les wikis ces thèmes sont abordés sur des pages séparées. Dans les ouvrages papiers on les trouve dans les index.

Thèmes grammaticaux
- 50 (1 point)
- 150 (2 points)
- 300 (3 points)
- 450 (4 points)
- 600 (5 points)
- 750 (6 points)
- 900 (7 points)
- 1 500 (8 points)
- 2 000 (9 points)
- 5 000 (10 points)

D. Taille de la grammaire

Cette section de la grammaire s’intéresse au nombre de pages que compte la grammaire complète publiée. Elle doit être sous forme PDF et rédigée en taille 11. (pages de garde et index exclus.)

Pages de la grammaire
- 10 (1 point)
- 20 (2 points)
- 30 (3 points)
- 40 (4 points)
- 50 (5 points)
- 60 (6 points)
- 70 (7 points)
- 80 (8 points)
- 90 (9 points)
- 100 (10 points)

4. Le corpus
E. Les publications et créations personnelles

Cette section regroupe toutes les publications publiées par le créateur de ladite idéolangue. Un point par publication sourcée.

Publications et créations personnelles
- Publication virtuelle (1 point)
- Publication papier (1 point)
- Article de journal  (1 point)
- Vidéo ou court-métrage (1 point)
- Livre (1 point)
- Film ou long-métrage (1 point)
- Projet artistique (1 point)
- Sujet de thèse (1 point)
- Traduction d’un texte (1 point)
- Production originale d’un texte (1 point)

F. Les publications et création par un tiers

Cette section reprend les mêmes points que le précédents mais à la condition que l’auteur de ces publications et créations ne soit pas l’auteur de la langue mais une tierce personne.

Publications et créations par un tiers
- Publication virtuelle (1 point)
- Publication papier (1 point)
- Article de journal (1 point)
- Vidéo ou court-métrage (1 point)
- Livre (1 point)
- Film ou long-métrage (1 point)
- Projet artistique (1 point)
- Sujet de thèse (1 point)
- Traduction d’un texte d’au moins 100 caractères. (1 point)
- Production originale d’un texte d’au moins 100 caractères. (1 point)

3. Le public
G. Les locuteurs et les apprenants

Cette section comptabilise toutes les personnes qui parlent, étudient ou maîtrisent la langue. N’est appelé « locuteur » qu’une personne capable d’au moins de faire une phrase dans ladite langue.

Locuteurs
- 1 (1 point)
- 5 (2 points)
- 10 (3 points)
- 50 (4 points)
- 100 (5 points)
- 500 (6 points)
- 1 000 (7 points)
- 10 000 (8 points)
- 100 000 (9 points)
- 1 000 000 (10 points)

H. Les sympathisants

Les sympathisants, c’est l’ensemble des personnes, locuteurs ou non qui s’intéressent au travail et à l’évolution de la langue. Les followers des réseaux sociaux, les informés par Newsletters, les participants au débats, aux conférences, les artistes, les régulateurs, ... sont considérés comme sympathisants.

Sympathisants
- 1 (1 point)
- 5 (2 points)
- 10 (3 points)
- 50 (4 points)
- 100 (5 points)
- 500 (6 points)
- 1 000 (7 points)
- 10 000 (8 points)
- 100 000 (9 points)
- 1 000 000 (10 points)

5. Le multimédia
I. La littérature

Cette première section s’intéresse à la littérature produite dans cette idéolangue artistique, issue de la traduction ou littérature originale. Elle se compte en textes traduits.

Textes traduits
- 10 (1 point)
- 50 (2 points)
- 100 (3 points)
- 500 (4 points)
- 1 000 (5 points)

Textes originaux
- 10 (1 point)
- 50 (2 points)
- 100 (3 points)
- 500 (4 points)
- 1 000 (5 points)

J. Les activités

Cette seconde section s’intéresse aux différentes activités liées à l’idéolangue et à son dynamisme.

Les activités
- Activité promotionnelle (1 point)
- Utilisation réelle (1 point)
- Présence sur les réseaux sociaux ou blogs (1 point)
- Traductions disponibles (1 point)
- Création ou amélioration (1 point)
- Cours  (1 point)
- Utilisation d’un site internet officiel (1 point)
- Création artistique (chant, poésie, …) (1 point)
- Rencontre organisée (1 point)
- Présentation à l’internationale (1 point)

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.


Dernière édition par Ziecken le Lun 3 Oct 2016 - 16:54, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 11:59

Là où l'aneuvien pourrait ramasser quelques points, c'est pour le vocabulaire (7) et la grammaire. Quelques sympathisants (au moins un, d'après c'que j'ai vu au vote). Pour le nombre de locuteurs, je ne m'avancerais pas : peut-être autour de ~1. Quelques traductions (mais vraiment pas grand chose), quelques créations (Anders Kilnery), mais vraiment, très peu.

Bref, pour l'instant, l'aneuvien peine à faire son chemin dans la linguistique du monde réel, une des raisons pour lesquelle j'ai eu la présence d'esprit de ne pas vouloir en faire une LAI.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 12:41

De lire la proposition de Ziecken, et de relire la mienne, m'a fait cogiter. Déjà, si je comprends le besoin de réaliser une échelle différente selon l'identité et les objectifs de la langue, je ne peux m'y résoudre pour moi. Sans ce forum unique en son genre, qui mélange les différents types d'idéolangues, je n'aurais jamais découvert les idéolangues artistiques. Donc je laisse le projet d'évaluation des langues auxiliaire à d'autres (Silvano ?).

De mon côté, je reviens égoïstement à mon projet d'évaluation des langues en général, même naturel si le besoin s'en fait sentir, en prévoyant un barème non dissuasif pour les petites langues (donc à la grande majorité des idéolangues, mais aussi aux langues naturelles en danger en voie de revitalisation), et cela via le prisme uniquement quantitatif de leur accessibilité sur internet.

J'aime bien le sigle trouvé par Ziecken : Échelle d'évaluation des idéolangues artistiques (EEIA)
On peut construire sur le même modèle : Échelle d'évaluation des idéolangues à vocation auxiliaires (EEIVA)
De mon côté je propose pour ce troisième projet : Échelle d'évaluation quantitative des langues en construction sur internet (EEQLCI)

Après je réalise que nos échelles sont trop... longues. Et risquent donc de décourager la plupart de se lancer au jeu de l'auto-évaluation.
Dans un premier temps, mieux vaut rester simple, voir même simpliste.

Échelle d'Évaluation Quantitative des Langues en Construction sur Internet (EEQLCI)

I - Vocabulaire (sur 20 points)
II - Grammaire (sur 20 points)
III - Corpus (sur 20 points)
IV - Public (sur 20 points)
V - Multimédia (sur 20 points)


I - Vocabulaire
Nombre de mots et d'unités lexicales du dictionnaire ou lexique en ligne le plus complet
1 > 16
2 > 32
3 > 64
4 > 128
5 > 256
6 > 512
7 > 1 024
8 > 2 048
9 > 4 096
10 > 8 192
11 > 16 384
12 > 32 768
13 > 65 536
14 > 131 072
20 > 262 144
(puissance de deux, en commençant à 16)


II - Grammaire
Nombre de pages de la grammaire en ligne la plus complète (1500 signes par page)
1 > 1
2 > 2
3 > 3
4 > 5
5 > 8
6 > 13
7 > 21
8 > 34
9 > 55
10 > 89
11 > 144
12 > 233
13 > 377
14 > 610
20 > 987
(Suite de Fibonacci, à partir du troisième élément)


III - Corpus
Nombre de pages de littérature en ligne (3000 signes par page)
1 > 1
2 > 2
3 > 4
4 > 7
5 > 13
6 > 24
7 > 44
8 > 81
9 > 149
10 >274
11 > 504
12 > 927
13 > 1 705
14 > 3 136
20 > 5 768
(Suite de Tribonacci, à partir du troisième élément)


IV - Public
Nombre de locuteurs ou sympathisants, actifs sur des forums, réseaux sociaux ou wiki
1 > 1
2 > 2
3 > 3
4 > 5
5 > 8
6 > 13
7 > 21
8 > 34
9 > 55
10 > 89
11 > 144
12 > 233
13 > 377
14 > 610
20 > 987
(Suite de Fibonacci, à partir du troisième élément)


V - Multimedia
Nombre de minutes audio ou vidéo (dans la langue et avec sous-titres)
1 > 1
2 > 2
3 > 4
4 > 8
5 > 16
6 > 32
7 > 64
8 > 128
9 > 256
10 > 512
11 > 1 024
12 > 2 048
13 > 4 096
14 > 8 192
15 > 16 384
20 > 32 768
(puissance de deux, en commençant à 1)


Y'a plus qu'à commencer à évaluer :-)
Ne vous inquiétez pas, j'ai prévu des évaluations à la louche, en prenant l'estimation la plus haute.
Je rappelle que c'est une échelle très injuste dans la mesure où elle ne prend pas en compte le travail réalisé autour des mondes imaginaires, ni plus généralement la qualité du travail fourni. Mais bon, ça pourrait faire un peu de publicité pour l'idéolinguistique francophone, non ?

Edit : 8ème version. C'est très imparfait, mais c'est difficile de faire simple. L'espéranto est à 100% mais c'est le seul !!!


Dernière édition par Sevetcyo le Lun 3 Oct 2016 - 17:06, édité 24 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Eclipse



Messages : 467
Date d'inscription : 01/11/2012

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 12:46

Petite question, est-ce que les extraits comptent (pour la traduction ou production originale) dans vos échelles? Par exemple, les vidéos qu'on a faites en chantant chacun un bout avec une idéolangue, est-ce que une de ces vidéos compterait pour un? Et plus largement, y a-t-il un minimum de longueur pour compter une ressource audio, vidéo, écrite?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://langues-ensemble.forumactif.org
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 12:56

Pour l'EEQLCI, oui ça compte.
L'idée est de se faire plaisir, en évaluant a bisto de nas, et en interprétant toujours au plus haut.

Edit : bon, peut-être qu'il faut tout de même fixer un minimum de longueur. Ou compter en minutes.
Zut, faut que je revois tout...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 21:36

J'vais essayer de pas trop faire une fixette sur ces échelles : malgré mes efforts, je suis perdant d'avance !

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 21:47

Anoev a écrit:
Là où l'aneuvien pourrait ramasser quelques points, c'est pour le vocabulaire (7) et la grammaire. Quelques sympathisants (au moins un, d'après c'que j'ai vu au vote). Pour le nombre de locuteurs, je ne m'avancerais pas : peut-être autour de ~1. Quelques traductions (mais vraiment pas grand chose), quelques créations (Anders Kilnery), mais vraiment, très peu.

Bref, pour l'instant, l'aneuvien peine à faire son chemin dans la linguistique du monde réel, une des raisons pour lesquelle j'ai eu la présence d'esprit de ne pas vouloir en faire une LAI.

Le but n'est pas de faire le plus de points mais de faire le point sur le degré de développement d'un idéolangue. Wink

Sevetcyo a écrit:
J'aime bien le sigle trouvé par Ziecken : Échelle d'évaluation des idéolangues artistiques (EEIA)
On peut construire sur le même modèle : Échelle d'évaluation des idéolangues à vocation auxiliaires (EEIVA)
De mon côté je propose pour ce troisième projet : Échelle d'évaluation quantitative des langues en construction sur internet(EEQLCI)

Oui pourquoi pas. Plusieurs projets pour plusieurs profils d'idéolangues. C'est très bien. Je pense que les projets vont encore être amené à se dévelloper et à se perfectionner.

Sevetcyo a écrit:
I - Vocabulaire (sur 20 points)
II - Grammaire (sur 20 points)
III - Corpus (sur 20 points)
IV - Public (sur 20 points)
V - Multimédia (sur 20 points)

J'ai mis à jour ma proposition d'échelle en reprenant ces 5 points, ces 5 appellations dans cet ordre. Je trouve cela mieux dit que ce que j'avais proposé à la base. Merci.

Eclipse a écrit:
Petite question, est-ce que les extraits comptent (pour la traduction ou production originale) dans vos échelles? Par exemple, les vidéos qu'on a faites en chantant chacun un bout avec une idéolangue, est-ce que une de ces vidéos compterait pour un? Et plus largement, y a-t-il un minimum de longueur pour compter une ressource audio, vidéo, écrite?

Oui, dès que la langue est mentionné quelque part par soi-même ou par quelqu'une d'autre cela compte aussi dans l'échelle EEIA

Odd a écrit:
Force est de remarquer que l'échelle est truquée: elle reprend les atouts du seul espéranto que les autres langues n'auront jamais en totalité ou dans cet ordre...

Ce n'est pas faux. C'est pourquoi, il est nécessaire de créer une échelle bien plus impartiale que celle proposée par feu Blanke.

Anoev a écrit:
J'vais essayer de pas trop faire une fixette sur ces échelles : malgré mes efforts, je suis perdant d'avance !

Il est question de quantité et non de qualité. De l'état d'avancement d'un projet idéolinguistique et non de la perfection d'une idéolangue. On ne peut mesurer que ce qui est factuel. Et ce n'est que ce qui nous importe ici.

Si on dit que l'aneuvien a une note de 35, cela permettra de donner une idée à n'importe qui de l'avancée de cette langue si la moyenne des langues développées sur l'atelier est de 30 !

Au lieu de dire l'aneuvien est plus avancé que le tchub, tu dis que l'aneuvien est noté 35 et le tchub 8 on voit tout de suit comment considérer ces différentes idéolangues.

Chacun développe sa langue d'une manière qui lui est propre, en ce qui te concerne tu axes beaucoup sur le vocabulaire et le dictionnaire, d'autres comme le na'avi, le klingon sont surtout axés sur le multimédia.


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Lun 3 Oct 2016 - 23:50

Échelle d'Évaluation Quantitative des Langues en Construction sur Internet (EEQLCI)

Mesure quantitative de l'état d'avancement des langues en construction sur internet (Échelle de MQEALCI)

Je change mon titre. Le premier faisait un peu épreuve du bac ou notation financière.
Les idéolangues qui m'intéressent le plus n'atteignent pas les 10 points sur 100, et cela me convient parfaitement.

Je vais essayer de noter le Fasile21 à la louche pour commencer.
- Vocabulaire, le lexique n'est plus disponible, seul reste une dizaine de mots sur la publicité -> 1 points
- Grammaire, la grammaire n'est disponible que sur inscription. Reste deux ou trois pages de publicité et la présentation sur ideopédia -> 2 points
- Corpus. Environ trois pages. Je les compte par gentillesse, mais pour y accéder il faut entrer un email (même bidon) -> 2 points
- Public. Soyons large, je compte trois personnes avec l'auteur -> 3
- Multimédia. Que des pubs en anglais et en portugais -> 0
Total Fasile21 : 8/100 mais il a le potentiel de doubler son score en quelques clics de souris.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 0:29

J'ai du mal à évaluer l'volume de la grammaire aneuvienne (même dans Idéopédia, là où elle réside).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3677
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 0:35

autant qu'il y a de pages dans Ideopedia... Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 0:58

Quand même ! j'ai pas bouffé tout Idéopédia pour la seul grammaire aneuvienne !*




*Imagine un peu l'lexique, avec ses presque 10 000 entrées, réparties sur plus de trente pages, sans compter les pages de commentaires !

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bedal



Messages : 3677
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 1:10

Anoev a écrit:
Quand même ! j'ai pas bouffé tout Idéopédia pour la seul grammaire aneuvienne !*




*Imagine un peu l'lexique, avec ses presque 10 000 entrées, réparties sur plus de trente pages, sans compter les pages de commentaires !

sans le lexique, je parlais de tes pages grammaticales, et de tes sous pages, pour la phonétique et tout

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 6:50

Anoev a écrit:
Quand même ! j'ai pas bouffé tout Idéopédia pour la seul grammaire aneuvienne !*

Non peut être pas. Mais Bedal a raison, la grammaire aneuvienne occupe une grande place sur Idéopédia. Je crois d'ailleurs que c'est la grammaire la plus présente sur Idéopédia, mais cela s'explique par le fait que l'aneuvien ne dispose pas de site personnel.

C'est une bonne chose que l'aneuvien soit disponible en ligne. Je pense qu'aujourd'hui et au regard des avertissements de Wikimistusik, je pense que nous allons procéder à un transfert.

Je travaille actuellement à la mise en place de grammaire individuelle et d'une grammaire comparée sur Glossopédia afin de permettre aux langues qui y seront détaillées de renseigner l'échelle EEIA au mieux. De même Idéolexique et Idéopédia y seront aménagés pour permettre de renseigner toutes les informations des échelles présentées ici.

Ainsi :

- Vocabulaire → Idéolexique
- Grammaire → Glossopédia
- Corpus → Idéolexique
- Public → Glossopédia
- Multimédia → Idéopédia

Pour le moment je vais continuer à perfectionner cette échelle et instaurer un système équivalent aux mentions :

0 à 25 = idéolangue peu développée ou ébauche
25 à 50 = idéolangue assez développée
50 à 75 = idéolangue très développée
75 à 100 = Idéolangue aboutie

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 10:45

Ziecken a écrit:
C'est une bonne chose que l'aneuvien soit disponible en ligne. Je pense qu'aujourd'hui et au regard des avertissements de Wikimistusik, je pense que nous allons procéder à un transfert.
Pour l'instant, Wikimistusik ne m'a rien dit personnellement, et je voudrais pas avoir l'impression de m'sauver à la cloche de bois de son wiki, lui qui a hébergé mes langues pendant toutes ces années : j'aurais l'impression d'être un ingrat. J'attends que ce soit lui qui me donne le feu vert pour par exemple, envoyer le dico (un gros morceau) vers Idéolexique et la grammaire (un morceau un peu moins gros, mais quand même) vers Glossopédia. Le problème, c'est qu'il y a des liens internes entre les deux, et si les pages dico/grammaire s'en vont chacune de leur côté, faudra transformer tous ces liens internes en liens externes. Par ailleurs, je ne sais pas si ça vaut le coup de renommer ces pages, qui s'appellent toutes IDEO_ANV_Quèqu'chose (du moins pour la plupart d'entre elles) : ça reviendrait à repeindre la dune du Pyla en vert, grain par grain.

En tout cas, même si je déménage, je continuerai à collaborer à Idéopédia, ne serait-ce que pour enrichir le dico de linguistique avec ce que je pense savoir. J'ai écrit pas mal d'articles sur les lettres des alphabets latin, grec & cyrilliques et j'espère bien continuer.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo



Messages : 1223
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 12:16

J'avais pas vu ce sujet ! Je donnerai mon avis sur les points soulevés quand j'aurai pris le temps de les lire, mais je voudrais juste signaler un truc avant.

Le Wikia "Conlang", sur lequel j'avais commencé à traduire la grammaire du gelota propose une note en pourcentage à chaque idéolangue (le gelota a par exemple 81%), pourcentage qui s'obtient automatiquement en remplissant l'infoboîte. je ne connais pas les critères exacts, mais ils pourraient être une source d'inspiration, si jamais vous les trouvez.

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 16:01

Emanuelo a écrit:
J'avais pas vu ce sujet ! Je donnerai mon avis sur les points soulevés quand j'aurai pris le temps de les lire, mais je voudrais juste signaler un truc avant.

Le Wikia "Conlang", sur lequel j'avais commencé à traduire la grammaire du gelota propose une note en pourcentage à chaque idéolangue (le gelota a par exemple 81%), pourcentage qui s'obtient automatiquement en remplissant l'infoboîte. je ne connais pas les critères exacts, mais ils pourraient être une source d'inspiration, si jamais vous les trouvez.

Merci, je vais aller jeter un oeil, si tu trouves le lien cela m'intéresserai bien.

J'ai encore beaucoup à faire pour perfectionner ma proposition d'échelle, il est encore temps d'y changer des trucs.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 16:16

http://conlang.wikia.com/wiki/List_of_Conlangs

Je ne vois pas le Gelota dans la liste.

Et ce conlangwikia ne permet pas de documenter les langues des autres. L'ideopedia serait-il l'unique wiki à le faire ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Ziecken
Modérateur


Messages : 4982
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 16:23

Sevetcyo a écrit:
http://conlang.wikia.com/wiki/List_of_Conlangs

Je ne vois pas le Gelota dans la liste.

Et ce conlangwikia ne permet pas de documenter les langues des autres. L'ideopedia serait-il l'unique wiki à le faire ?

Je pense que c'est possible, j'ai beaucoup utilisé ce wiki pour renseigner Idéopédia et il est fréquent que plusieurs auteurs soient à l'origine des articles. Donc je pense que l'on peut documenter les idéolangues des autres. D'autant plus que c'est le principe même d'un wiki ! Wink

Mais tant mieux si Idéopédia offre certaines spécificités qui le rendent unique. C'est déjà le site franophone le plus renseigné sur les idéolangues et ce n'est pas rien ! cheers

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
bedal



Messages : 3677
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mar 4 Oct 2016 - 17:35

emmanuelo ?

Tu as le lien exact pour le wikia ? j'ai l'impression d'être sur la page d'accueil, et je sais pas trop quoi trouver
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mer 5 Oct 2016 - 11:07

ICS (Internet Conlang Scale 0.1)

I - Vocabulary
Nombre de traductions de mots ou d'unités lexicales du dictionnaire ou lexique en ligne le plus complet, de la langue source vers la langue cible, ou l'inverse, au choix.
1 > 100
2 > 500
3 > 1000
4 > 5000


II - Grammar
Nombre de pages de la grammaire en ligne la plus complète (environ 1500 signes par page)
La grammaire doit être complète pour passer à 3 points, et illustrée d'exemples, mais n'a pas besoin d'être complexe.
1 > 2
2 > 5
3 > 10
4 > 20


III - Corpus
Nombre de pages de littérature en ligne (environ 3000 signes par page)
1 > 1
2 > 10
3 > 100
4 > 500


IV - People
Nombre de locuteurs actifs sur des forums, blogs, réseaux sociaux, wiki...
1 > 1
2 > 2
3 > 10
4 > 100


V - Sound
Nombre de minutes audio ou vidéo dans la langue
1 > 1
2 > 10
3 > 100
4 > 1000


Prévenez-moi si vous voyez des incohérences (je ne suis qu'un observateur de langues construites).


Dernière édition par Sevetcyo le Mer 5 Oct 2016 - 15:02, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Emanuelo



Messages : 1223
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mer 5 Oct 2016 - 12:13

Pourquoi avoir choisi 3000 signe/page pour le corpus et 1500 pour la grammaire ?

Pour le vocabulaire, compter le nombre de mot en idéolangue est injuste : certaines langues ont un vocabulaire très précis, et donc le compte montera vite, et d'autres un vocabulaire vague, et donc un seul mot traduira plusieurs mots français. Ne serait-il pas plus juste de compter le nombre de mots en français (ou anglais, ou la langue naturelle la plus utilisée par le glossopoète) traduisant dans les dictionnaires les mots en idéolangue ?

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mer 5 Oct 2016 - 12:32

Pour le vocabulaire, y aurait bien une possibilité : multiplier le nombre d'entrées (fiche) par le nombre de mots dans l'idéolangue (contrefiche) et extraire la racine carrée du produit.

Deux avantages :

le nombre d'entrées serait pris en compte, même si à deux ou plusieurs mots d'entrée correspond un mot dans l'idéolangue : au moins le créateur aura pensé à traduire ces idées. Exemple aneuvien : poct pour "poste & place" (travail))*.

Le nombre de mots en idéolangue est pris en compte, ce qui évalue le travail de l'idéolinguiste pour la précision de son dictionnaire. Exemples aneuviens, à "place" correspond tap (endroit), poct (emploi, cf ci d'ssus) & plas (voirie)*.

Inconvénient : les abus. Par exemple : donner un mot : "cvdfye" par exemple, pour traduire dans les 400 mots très différents les uns des autres, comme "soupière ... (398 traductions) ... considération".



*Si l'aneuvien n'avait que ces mots, on aurait : poste + place + poct + tap + plas, donc un décompte de √5, soit ~ 2,2360679774997896964091736687313...

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Emanuelo



Messages : 1223
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Mer 5 Oct 2016 - 13:02

Le gelota serait donc à 8/20 (~400 mots en gelota, 1/4; plus de 50000 signes, soit 33 pages de grammaire, 4/4; un peu de textes, 1/4; 1 locuteur, 1/4; un enregistrement audio, 1/4).

Avec le système d'Anoev (V[400x656]=512), je rajoute un point, soit 9/20. J'ai encore du boulot Very Happy .

_________________
לָמַדְתָּ שֶׁשָּׂנְאוּי הַמַּחֲלוֹקֶת וְגָדוֹל הַשָּׁלוֹם
Leko kakanasi kanāsa haneselola fenegedota tehaŝeloma cegedota vugedote (Bereshit Rabba 38, 6).

Chez le glossopoète (dont des leçons de volapük) / Blog en gelota / CRÉTEG / Esperantlingva blogo


Dernière édition par Emanuelo le Mer 5 Oct 2016 - 15:09, édité 2 fois (Raison : j'avais oublié le locutorat)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://glossopoete.pagesperso-orange.fr En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Nouvelle échelle de Blanke   Aujourd'hui à 14:47

Revenir en haut Aller en bas
 
Nouvelle échelle de Blanke
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Déménagement et nouvelle connexion Internet
» Saint Marc et commentaire du jour "Allez dans le monde entier. Proclamez la Bonne Nouvelle à toute la création"
» Nouvelle série : Flash Forward!
» acide folique pour une nouvelle grossesse
» Nouvelle espèce de poisson

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Aide et projets collectifs-
Sauter vers: