L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Noms binominaux

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 13:38

<< En taxonomie (botanique, zoologie, etc.), le nom binominal ou binom est une combinaison de deux termes servant à désigner une espèce. Le premier terme, appelé nom générique correspond au genre, et le second, l'épithète spécifique, désigne l'espèce au sein de ce genre. Formalisée en partie par Linné au cours du XVIIIème siècle, la nomenclature binominale, ainsi que d’autres aspects formels de la nomenclature biologique, constituent le « système linnéen ». Le nom binominal est latinisé, et s'écrit toujours en italique, par exemple : Homo sapiens pour l'espèce humaine. Dans les ouvrages de vulgarisation le nom binominal est souvent complété par un nom vulgaire, parfois un nom normalisé, dénominations en langue véhiculaire par opposition aux noms vernaculaires utilisés localement dans le langage courant. >> https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_binominal

Utilisez-vous la taxinomie latinisée dans vos idéolangues et idéomondes, en plus des noms courants bien sûr ?
Si oui, comment la prononcez-vous ?

cat
Felis silvestris silvestris
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Anoev
Modérateur


Messages : 16315
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 14:46

Les termes latins sont soit traduits, soit aneuvisés, soit restent en l'état. Je n'ai pas d'exemple, là, sous la main, mais pour felis silvestris silvestris, dans son acceptation scientifique, ne bouge pas et ô miracle, sa prononciation aneuvienne est (au R près, uvulaire non roulé) la même que l'original. Sinon, on dira simplement wilden gat, felis... ne dépassant guère l'institut de zoologie de Nakol.

Pour quitter un peu la zoologie, on a l'aneuvien opus, pour sa même signification (musicale, surtout). Le mot, dans sa même apparence au nominatif, est aneuvisé, et fait :

SP
N & Aopusopuse
Gopusenopusene
Copusevopuseve
Donc, on n'a pas le pluriel latin (OPERA), sachant que, comme en français, opera est utilisé pour une autre signification :

SP
Noperaoperar
Aoperasoperase
Goperanoperane
Coperavoperave

Toutefois, j'ai opermod, pour "mode opératoire" ou MODVS OPERANDI.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Ziecken
Modérateur


Messages : 4978
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 15:07

Je me suis beaucoup penché sur la question pour ce qui concerne l'elko. Mais en fait, la structure interne de la langue a en partir résolu le problème.

Le catégorisateur (clé placée à droite) indique l'espèce
Le spécificateur (clé placée à gauche) indique un membre de cette espèce

Exemples de catégorisateur et donc d'espèces :

BEB (insecte, rampant) • BEL (cerf, cervidés) • BER (ours, ursidés) • BEZ (papillon) • BIB (bactérie) • BOB (puce) • DAD (lièvre) • DAL (tortue) • DON (corail) • GER (loup) • GID (coquille) • GUD (crabe) • GUP (escargot) • KEP (scarabée) • KER (chien) • LEB (baleine) • LET (grenouille) • LEZ (têtard) • LOK (renard) • MĖN (coq) • MEN (singe) • MEP (antilope) • MĖR (fourmi) • MET (lion) • MOB (pieuvre) • MOG (araignée) • MUL (mollusque) • NĖL (oursin) • NEM (tigre) • NĖM (volaille) • NER (poisson) • NIM (caméléon) • NIP (scorpion) • PEG (cheval) • PEN (cochon) • PES (bétail) • PET (loutre) • PIS (bœuf) • RAL (paon) • SED (phoque) • SET (âne) • TET (chat) • TIL (sangsue) • WEK (animal) • WĖM (aigle) • WĖP (perroquet) • ZAZ (bourdon) • ZEB (mouche, insecte volant) ZĖL (cygne) • ZEL (oiseau) • ZUL (héron)

Exemple : BER (ours)

TEP (montagne) +  BER (ours) = tepbero (ours des montagnes) : Ursus americanus – l'Ours noir
TAP (forêt) +  BER (ours) = tapbero (ours des forêts) : Ursus arctos - l'Ours brun
WIS (glace) +  BER (ours) = isbero (ours des glaces) : Ursus maritimus – l'Ours blanc
SEL (lune, croissant) +  BER (ours) = selbero (ours avec un croissant de lune) : Ursus thibetanus – l'Ours noir d'Asie

Mais la taxinomie n'est pas aussi rigide que la nôtre. On peut ainsi trouver seltepbero = "ours à croissant de Lune des montagnes" pour l'ours noir d'Asie. Si le locuteur le classe dans la catégorie des ours noirs.

TAK (tâche) +  BER (ours) = panda (ours à tâches)
SAB (jambe, debout) +  BER (ours) = grizzli (ours qui se tient debout)

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16315
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 16:41

Pour l'ours, j'me suis laissé aller à l'inspiration du moment, je l'ai récemment compressé (le mot, pas l'ours) en biyr (au lieu de biyres). Avantage : l'accusatif est main'nant distinct du nominatif. On peut évidemment trouver des mots à peine transformés (kòdjak*, grizli), mais d'autres un peu plus éloignés : arkit = ours blanc, margit = ours noir...

Pour le panda, j'ai trouvé : svỳb

de svỳt = pie (adjectif, noir et blanc : svart ea wỳt)
biyr = ours.

Le B étant la seule lettre représentant l'animal, il est bien évident qu'il reste pour les versions sexuées : svỳbed, svỳbek, contrairement à ce qu'on peut trouver avec gœpyd, gœpyk pour gœpyl ; lefad, lefak pour lefat.

T'as bien fait de nous parler d'ours, Ziecken. Du coup, ça m'a (également) fait penser aux ours en peluche, et du coup, au mot "peluche" (la texture), dont j'ai vu, dans le wiktio, que ça venait de "éplucher" (des pommes, des oignons, et par extension, un rapport). Bref, encore une source de traducs multiples dans Idéolexique, mais j'pense que j'vais pas trop m'fouler, et mettre simplement plùch (déclinable comme nœch) aussi bien pour l'ours en peluche que pour le pull qui fait des peluches. Pour "éplucher" (un pull), ce sera, évidemment plùche, par contre, "éplucher un fruit ou un légume", ce devrait être uspálle (enlever la peau). Pour "éplucher un rapport, ou autre texte", pour l'instant, j'ai pas "observer" (contrairement à ce que je croyais ; j'avais "examiner", qui n'en est pas bien loin ; j'peux toujours m'en sortir avec un verbe à deux significations : prekles = examiner ET observer, mais je dois donc créer un pavé local). "Observer" n'a pas été traité dans Idéopédia.

On était parti d'où, déjà ? Ah ! des ours ! Et des noms savants en latin. On a fait du ch'min ! Comme les trappeurs canadiens !







*Ours photogénique ? Clic-clac, merci kodiak !

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 11724
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 18:56

Des espérantistes militent pour une nomenclature biologique nouvelle utilisant des mots espéranto. L'être humain y devient Antropo regnotipa.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
bedal



Messages : 3675
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Paris, France

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 19:30

Hum, Les Thoesand et les Ledenor ont essayé d'établir une première classification en 1400. (soit un siècle auparavant, dans ma diégèse)


Pour l'exemple de l'ours (medber)


Le nom "scientiste" de ces espèces a été défini par un nom général et un nom particulier.
Les deux mots sont séparés, et le nom particulier est épithète du nom général. La langue utilisée est le Leryen.
(en leryen, on peut mettre un nom devant un autre nom, cela devient un nom composé)
Mais le nom vernaculaire est très utilisé, et le restera, en dehors des milieux érudits.

Il y a 6 espèces d'ours :

- l'Ours Nain (vern. ßimedber, petit ours) qui vit dans les forêts elfiques. => Berag Medbaer

- l'Ours Pélerin (vern. Gemedber, ours géant), le plus gros et le plus féroce, endémique à la Chaine Frontalière. => Hefur Medbaer

- l'Ours Brun (vern. Medber ours), le plus répandu, parfois même en plaine. => Neðev Medbaer

- l'Ours Noir, (vern. Namedber, ours noir)  qui vit dans les montagnes et les forets de conifères algardiennes et nordiques. => Namav Medbaer

- l'Ours de Laar, (vern. Yemedber, ours blanc) qui vit dans les terres gelées au nord du continent.=> Laar Medbaer

- l'Ours des Marais (vern. Ayledber, ours des eaux) qui vit dans les marais littoraux du sud-ouest du continent. => Aejloreß Medbaer


Gilbert Thoesand parle aussi de Medbaeria (Famille des Ours) pour créer "la catégorie des Ours".


Note : En français, je traduis toujours en utilisant la classification Thoesand-Ledenor : C'est comme si j'appelais l'ours blanc,  l'Ours Maritime.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://languesheimdalir.jimdo.com/
Djino



Messages : 3329
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 20:40

Silvano a écrit:
Des espérantistes militent pour une nomenclature biologique nouvelle utilisant des mots espéranto. L'être humain y devient Antropo regnotipa.

C'est super intéressant ça !!!
Moi qui imaginais un jour créer un système du genre, il y en a déjà un tout prêt et qui dépasse même mes espérances !

_________________
Arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
AEM



Messages : 1441
Date d'inscription : 15/01/2012

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 21:36

Le deyryck fonctionne avec des clefs complexes. Autant de clefs que nécessaire peuvent s'imbriquer, et si le contexte le permet, une seule peut rester.

Ainsi on pourra trouver : "Tahar'Arak'Ctékéros" pour notre "Homo Sapiens". Mais on dira plus communément "Arak".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11724
Date d'inscription : 03/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 21:47

Djino a écrit:
C'est super intéressant ça !!!
Moi qui imaginais un jour créer un système du genre, il y en a déjà un tout prêt et qui dépasse même mes espérances !

J'en avais entendu parler il y a des années, mais j'étais jamais allé voir ce que c'était...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
odd



Messages : 4334
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Lun 17 Oct 2016 - 21:51

...


Dernière édition par odd le Ven 4 Nov 2016 - 20:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sevetcyo



Messages : 655
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Mer 19 Oct 2016 - 10:49

http://www.retbutiko.net/fr/ero/snbn
5€

https://scienca-revuo.info/article/view/1777
La nomo de la cetacoj
PDF

Mais je pensais que le latin fonctionnait bien pour cela (à moins de parler latin nativement, et de ressentir alors des contre-sens).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
odd



Messages : 4334
Date d'inscription : 31/07/2013

MessageSujet: Re: Noms binominaux   Mer 19 Oct 2016 - 19:22

...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Noms binominaux   Aujourd'hui à 17:36

Revenir en haut Aller en bas
 
Noms binominaux
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Noms binominaux
» Les noms Féminins en -té et en -tié et noms masculins en -ée
» ichthyonymie bretonne noms des poissons et coquillages etc
» LES NOMS DU SAINT ESPRIT
» Signification des prénoms.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Idéogénéral-
Sauter vers: