L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Les Pierres de Rosette du futur ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Seweli

avatar

Messages : 1163
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Les Pierres de Rosette du futur ?   Jeu 3 Nov 2016 - 18:04


Pierre de Rosette a écrit:
il a été décrété en outre qu'une cérémonie sera donnée dans les temples partout en Egypte ces jours dans chaque mois, accompagnée de sacrifices et libations et toutes les cérémonies coutumières aux autres festivals et  offrandes seront donné aux prêtres qui servent dans les temples. Et une cérémonie aura lieu en l'honneur du Roi PTOLEMY, LE VIVANT A JAMAIS, LE BIEN-AIMÉ DE PTAH, LE DIEU EPIPHANES EUCHARISTOS, annuellement dans les temples partout dans la terre les 1er de Thoth durant cinq jours, durant lesquels ils porteront des guirlandes et exécuteront des sacrifices et libations et autres sacrements habituels, et les prêtres dans chaque temple seront appelés les prêtres du DIEU EPIPHANES EUCHARISTOS en plus des noms des autres dieux qu'ils servent;
Sources de l'extrait : http://lionel.le.tallec.free.fr/2/TH/Enigme05/Rosette.htm

Ce texte indigeste n'a pas été traduit dans de nombreuses langues et c'est heureux. Par contre certains textes sont devenus de véritables pierres de rosette contemporaines du fait de leurs très nombreuses traductions... pour le plus grand bonheur des linguistes (professionnels ou en herbe). On peut citer :
- L'article 1 de la déclaration des droits de l'homme
- La Tour de Babel
- Notre Père
- Le Petit Prince

En connaissez-vous d'autres ?


Dernière édition par Sevetcyo le Sam 28 Jan 2017 - 16:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6770
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Les Pierres de Rosette du futur ?   Ven 4 Nov 2016 - 9:57

Sevetcyo a écrit:
- L'article 1 de la déclaration des droits de l'homme
- La Tour de Babel
- Notre Père
- Le Petit Prince

Effectivement. Pour ma part ce sont les premiers textes qui ont été traduits en elko. Mais j'imagine que les contes ont aussi leur place, non ?

Je suis en train de créer une base de données sur une Idéolexique avec des textes traduits dans le maximum d'idéolangues possibles avec un lien sur chaque mot redirigeant vers la page idéolexique décrivant ce mot.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
dworkin



Messages : 119
Date d'inscription : 30/06/2015

MessageSujet: Re: Les Pierres de Rosette du futur ?   Ven 4 Nov 2016 - 11:22

Il y a aussi the North Wind and the Sun. Et la fable de Schleicher pour diverses tentatives de reconstruction de l'indo-européen.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6770
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Les Pierres de Rosette du futur ?   Ven 4 Nov 2016 - 11:42

dworkin a écrit:
Il y a aussi the North Wind and the Sun. Et la fable de Schleicher pour diverses tentatives de reconstruction de l'indo-européen.

Je ne connaissais pas le premier mais j'ai traduit le second. Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Seweli

avatar

Messages : 1163
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Les Pierres de Rosette du futur ?   Ven 4 Nov 2016 - 14:28

dworkin a écrit:
Il y a aussi the North Wind and the Sun.

Il y a trois versions anglaises différentes.
- Townsend's translation (1887)
- Jacobs' translation (1894)
- Celle de Unilang forum
Je ne sais pas laquelle privilégier pour les traductions.
Source : https://en.wikisource.org/wiki/The_North_Wind_and_the_Sun et http://www.unilang.org/ulrview.php?res=431,434

(c) public domain

Traduction Unilang a écrit:
Une dispute survint entre le vent du nord et le soleil, chacun prétendant être plus fort que l'autre. Ils se mirent finalement d'accord pour tester leur puissance sur un voyageur afin de voir lequel le débarrasserait en premier de son manteau.

Le vent du nord essaya le premier; et, rassemblant toutes ses forces pour l'attaque, il s'abattit en tournoyant furieusement sur l'homme, et attrapa son manteau comme s'il allait le lui arracher d'un simple effort : mais plus il soufflait, plus l'homme serrait étroitement son manteau contre lui.

Vint alors le tour du soleil. Il rayonna d'abord doucement sur le voyageur, qui dégrafa bientôt son manteau et marcha en laissant pendre librement sur ses épaules : puis il brilla de toute ses forces et l'homme, avant d'être allé bien loin, fut heureux de se débarrasser complètement de son manteau et termina son voyage plus légèrement vêtu.

La persuasion vaut mieux que la force.

Je n'ai pas trouvé beaucoup d'autres traductions... Du moins pas à l'écrit. Mais la page wikipedia propose ce lien étonnant.

Edinburgh IPA — Audio samples of The North Wind and the Sun in 70 languages.
http://www.phonetics.expert/north-wind-and-the-sun
En provençal, mais pas en français, on est trop feignant.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Seweli

avatar

Messages : 1163
Date d'inscription : 19/12/2015

MessageSujet: Re: Les Pierres de Rosette du futur ?   Jeu 20 Juil 2017 - 0:04

https://www.sciencesetavenir.fr/archeo-paleo/patrimoine/carte-un-atlas-sonore-pour-explorer-les-langues-regionales-de-france_114898

"Une même fable d'Esope enregistrée dans 126 localités françaises"



Impressionnant !!!

Dommage qu'il manque les versions de Sète et d'Albi. Leurs prononciations est particulières et très jolies.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Les Pierres de Rosette du futur ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Les Pierres de Rosette du futur ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les Pierres de Rosette du futur ?
» Pierres brutes ou pierres roulées
» Bibliographie des pierres & cristaux
» Pierres pour le voyage astral
» Futur Capteur

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: