L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 [Script] Système d'écriture Akrig

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Jeu 24 Fév 2011 - 13:59

Akorion a écrit:
"idée" est un lien vers idéopédia pour les curiosités lexicales : là, il y a des tableaux et dans ces tableaux des signes, signes qui, une fois copiés, s'affichent en petits carrés blanc.

Aïe! Malheureusement, mes connaissances en informatique sont VRAIMENT limitées pour pouvoir te donner un conseil précis, j'en suis désolé. Mais il y a une solution, j'en suis persuadé. Demande à un(e) spécialiste, soit d'ici, soit de tes connaissances: c'est pas insoluble!

Copiés vers quoi? un fichier texte? de quel type? Chez moi, quand je copie vers un fichier texte "open-office", ça marche, sur word, ça doit marcher aussi. J'donne ma langue au chat!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Akorion



Messages : 153
Date d'inscription : 29/01/2011

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Jeu 24 Fév 2011 - 20:50

Oui, j'ai des moyens, du genre "Comment ça marche"
J'ai copié le texte et l'ai installé dans un texte word - à la suite de ton Akrig pour, dans un moment de calme (les vaccances quoi!), travailler ça à tête reposée... J'aimerais bien voir comment tout cela fonctionne... en vrai Very Happy .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Jeu 24 Fév 2011 - 21:35

Akorion a écrit:
Oui, j'ai des moyens, du genre "Comment ça marche"
J'ai copié le texte et l'ai installé dans un texte word - à la suite de ton Akrig pour, dans un moment de calme (les vaccances quoi!), travailler ça à tête reposée... J'aimerais bien voir comment tout cela fonctionne... en vrai Very Happy .

En fait, le système "akrig" (surtout l'akrig simplifié), contrairement au vadora, n'est pas vraiment un alphabet, mais se rapprocherait plutôt (sans en être réellement un), de l'abjad. Comme mentionné ici (sous les voyelles du système "complet", expiré), l'akrig (complet ou simplifié) se lit en principe à la verticale, de haut en bas. Quelques petits changements, notamment le L, le M et le N, sont à l'étude, pour harmoniser un peu tout ça.

Pour l'instant, tout ça est très incomplet et il n'y a guère que sur ce fil que tu peux trouver des renseignements sur cette écriture ancienne (dans la fiction) et expérimentale (dans la réalité). J'ai essayé de m'débattre pendant plusieurs jours avec un tableau phonétique des consonnes, pour finalement être très déçu du résultat. Final'ment, j'crois que j'vais opter pour un tableau alphabétique avec les correspondances avec la phonologie aneuvienne (laquelle n'est pas si compliquée qu'ça, dans l'fond).

Merci de l'intérêt que tu y portes, ça va p't'êt' me pousser a accélérer l'mouv'ment.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Akorion



Messages : 153
Date d'inscription : 29/01/2011

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Jeu 24 Fév 2011 - 21:51

Je n'ai pas d'explication directe, mais ton alphabet m'a frappé. Boum!!

Aussi j'ai l'intention de convertir un petit poème de ma composition dans ton alphabet Akrig (en plus j'aime bien la sonorité de Akrig... Y'a là un truc qui interpelle.)

Mais je tiens aussi absolument à publier la suite de mes explications sur mon monde et ses langues (et j'ai encore découvert des choses aujourd'hui, comme quoi le Kardan que l'on croyait disparue (la langue) ne l'est pas... Voilà qui ne va pas arranger mes affaires.)

Aussi je ne pense pas pouvoir faire quelque chose de sérieux avec l'Akrig avant les vaccances. Mais bien sûr, tu seras le premier informé Very Happy .

P.S. Il semble que le lien "ici" du dernier message ne fonctionne pas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Jeu 24 Fév 2011 - 23:42

Akorion a écrit:
Il semble que le lien "ici" du dernier message ne fonctionne pas.

Aaargh! J'ai dû faire une faute ou un effacement d'un caractère inopiné. Pas ben grave. C'est la première page de ce fil (que tu connais déjà).

Comme déjà dit, j'vais faire les p'tites mesures annoncées et diffuser tout ça sous une forme un p'tit peu plus "propre" que celle que tu connais déjà. Fin mars, ça devrait être "opérationnel" (façon d'causer, ben sûr, c'est loin d'être aussi pratique qu'un système saisissable directemernt avec un clavier).

Loodabnet.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Akorion



Messages : 153
Date d'inscription : 29/01/2011

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Mer 9 Mar 2011 - 23:57

Bon, je viens de terminer la transcription d'une petite chose en Akrig.
Voilà ce que cela donne :



Pardonne les pattes de mouche ; j'ai pourtant essayé d'écrire gros Razz .

La première phrase m'a pris 50 minutes et il m'a fallu 50 autres minutes pour les suivantes. Un fois qu'on a compris le truc, cela va assez vite.

Néanmoins, il m'a fallu faire des choix :

J'ai décidé, pour tenter d'une certaine manière d'être fidèle au français, de conserver le e muet (on le dit parfois), bien que je pense que dans une bonne transcription, il doive être supprimé. Je l'ai figuré par un [Ø] non accentué.
Je n'ai pas, par contre, indiqué les liaisons (ce qui est en fait discutable : on aurait pu penser que c'était exactement l'inverse qu'il aurait fallu faire... Mais les liaisons aujourd'hui : qui dit encore : tu aurais dû penser-r-à demain?)
Je n'ai pas indiqué l'apostrophe.
Et j'ai tenté de mettre en gras (double passage de trait) sur les deux noms propres du textes, noms qu'il me parraissait important de distinguer du flot des phonèmes.
Enfin, j'ai choisi un ton monocorde à la française : pas de voyelle longue, d'accent tonique etc... Elles sont toutes écrites sur le modèle normal.

Et puis j'ai rencontré quelques difficultés :
Les points de suspentions : j'ai laissé un point d'interrogation pour indiquer mon ignorance.
Le son "oi" dans "quoi", "bois" ou "foi" : je l'ai exprimé par un "ou" non accentué attaché au A.
Et enfin, pour le plaisir : voir tes deux lettres R m'a fait sourire et repenser à la discussion que l'on avait eu sur cette fameuse lettre avec Nemszev Very Happy . J'ai adopté son point de vue et comme en français, qu'un R soit [ʀ], [ʁ] ou [r] : on comprend tous la même chose, j'ai choisi dans ta liste le plus simple à écrire.

Les remarques :
1- Tout est très simple à écrire sauf les voyelles de [e] à [Ø] : très dures pour bien les noter, même en s'appliquant, avec une tendance vers la fin, à donner des coups de poignet les transformant en virgule partant dans tous les sens. Et le sentiment qu'au final mes voyelles ne ressemblent pas à ce qu'elles devraient être, voire qu'elles se ressemblent toutes.
2- Une quasi impossibilité de se relire. Si l'on veut se corriger, vérifier un signe ou reprendre un mot c'est presqu'impossible sans l'original (le français traduit mot à mot), tout se fondant en une seule phrase, une seule ligne. Peut être pourrait-il y avoir des signes très légers indiquant la séparation entre les mots?
3- Comme j'ai tout fait en français, il y a plein de signes que je n'ai pas utilisés et qui ne peuvent donc rentrer dans cette première impression de l'écriture.
4- Enfin, le visuel est je trouve assez élégant sur une demi-feuille qui en est noircie. Pourtant, j'ai le sentiment que dans les courbes, les angles et les traits, si celui qui écrit n'y prête pas une certaine attention, il y a un risque que l'ensemble des formes se fondent en quelques unes et qu'il soit par la suite difficile de se relire. Mais cela n'est qu'une impression d'écriture Neutral .

Voilà!

P.S. Si tu souhaites la traduction du texte, il se trouve dans "Présentez-vous tous ici, page 48, post 7" les 8 lignes du court texte légèrement poétique.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16319
Date d'inscription : 17/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Jeu 10 Mar 2011 - 1:49

Akorion a écrit:
Bon, je viens de terminer la transcription d'une petite chose en Akrig.
Voilà ce que cela donne :

(...)

Voilà!

P.S. Si tu souhaites la traduction du texte, il se trouve dans "Présentez-vous tous ici, page 48, post 7" les 8 lignes du court texte légèrement poétique.

Joli travail! Les signes sont parfaitement conformes, l'écriture (verticale) aussi! Chapeau. Comme ça fait un certain temps que j'avais laissé ce travail sous l'coude, c'est un peu comme si je le redécouvrais*!

Je le répète, c'est du beau travail, d'autant plus que tu n'as pas choisi une solution de facilité: tu as opté pour l'akrig complet**! et là d'ssus, l'écriture manuscrite est bien rendue, on croirait quelque chose qui a existé.

Merci pour cette réalisation!

*Avant de me précipiter sur l'original, je vais quand même essayer de faire le "décodage", c'est le moindre hommage que je puisse te rendre!
**L'akrig simplifié n'a pour notation de voyelles que des diacritiques au dessus ou en dessous des consonnes: assez mal adapté à un texte francophone cependant.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Akorion



Messages : 153
Date d'inscription : 29/01/2011

MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Jeu 10 Mar 2011 - 14:51

Citation :
Joli travail! on croirait quelque chose qui a existé.
Merci Very Happy .


Je viens de relire ma prose et bien sûr des erreurs sont passées!

1-
Citation :
Le son "oi" dans "quoi", "bois" ou "foi" : je l'ai exprimé par un "ou" non accentué attaché au A.
Sauf une fois (la première fois en fait) où j'ai fait l'inverse  Rolling Eyes .

2-
Oubli dans la méthode au post précédent : il y a une interrogation comportant un trait d'union : je ne l'ai pas pris en compte!

3-
Pour les voyelles difficiles, elles ne sont qu'au nombre de 5 : [a], [ɑ], [e], [ɛ] et le [ɘ,œ]. Mais je ne pense pas qu'il faille les modifier : cela fait la spécificité de cette écriture (tout ne DOIT PAS forcément être simple) et cela pourra servir par exemple à faire la différence ente les forts en écriture Akrig et les autres. Je commence pour ma part à peine à comprendre comment il faut les écrire. De la pratique, donc  study !

Ce que je me demande, par contre, c'est avec quoi et sur quel support tout cela était écrit (car si j'ai bien compris, c'est une écriture morte, oder?) Ca me fait un peu penser à du "calamique"/cunéiforme.
Car en écrivant, la main se sent parfois des libertés qu'il faut réprimer, mais qui peuvent peut-être amener à des variantes... Ou bien le style est-il figé?

En tous les cas j'attends tes remarques pour reprendre le texte et faire quelque chose de plus propre, tout de même.  

Citation
(je vais quand même essayer de faire le "décodage")
Je dois t'avouer bien honnêtement que c'était ce que j'espérais, sans prétention aucune. C'est pour cela que l'original est ailleurs. C'est à moi, ici, de te dire merci. sunny
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [Script] Système d'écriture Akrig   Aujourd'hui à 14:46

Revenir en haut Aller en bas
 
[Script] Système d'écriture Akrig
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» [Script] Système d'écriture Akrig
» De la difficulté de créer un système d'écriture
» Néologisme pour "script" ?
» Le système logographique du Dhaliran
» Script draconique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Écritures :: Scripts-
Sauter vers: