L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Domari (variante de rromani)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Silvano



Messages : 12798
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Domari (variante de rromani)   Dim 20 Aoû 2017 - 17:25

Il existe une variante de rromani parlée au Proche-Orient et appelée domari. De manière assez amusante, surtout quand on se souvient des prétentions de Doj-Pater quant à l'usage du ʒ en rromani, l'alphabet du domari (qui doit aussi permettre d'écrire les emprunts de langues sémitiques, avec des consonnes emphatiques), compte les lettres ĉ, ĝ, ĵ et ŝ... mais pas de ʒ (on utilise plutôt le ẑ pour ce son).

https://en.wikipedia.org/wiki/Domari_language
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Nemszev
Admin
avatar

Messages : 5390
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   Lun 21 Aoû 2017 - 0:17

Oui, j'en ai entendu parler... Disons que les roms n'ont pas fait un voyage d'un point A à un point B, ils ont parfois pris des directions et des destinations différentes.
Dans les mots cités dans l'article, je reconnais pas mal de mots arabes, ce qui explique la profusion de phonèmes (notamment emphatiques) et qui explique la nécessité d'une orthographe spécifique, différente de celle utilisée pour les parlers roms d'Europe.

Par contre, on voit que c'est une orthographe qui a été inventé "par certains savants" en 2015, donc pas vraiment le moyen de communication écrite privilégié de ces populations dans leur vie de tous les jours...

Et en gros, tu en parles uniquement pour montrer qu'eux au moins n'utilisent pas le ʒ de l'uropi ?...

Perso, je l'utilise dans mes lexiques d'arabe parlé. Ce "yogh" était utilisé en moyen anglais pour noter différents sons (palataux ou gutturaux). Je l'utilise dans mes lexiques d'arabe parlé pour transcrire la lettre 'ayn, car il ressemble à sa graphie (une sorte de "3"). Exemple : Ȝam bedros el-ȝamiyye l-šämiyye le-enno ya rét sáȝed el-laj'ín (traduction : j'étudie le dialecte levantin parce que j'aimerais aider les réfugiés).

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 12798
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   Lun 21 Aoû 2017 - 2:24

Nemszev a écrit:
Et en gros, tu en parles uniquement pour montrer qu'eux au moins n'utilisent pas le ʒ de l'uropi ?...

En fait, j'ai d'abord été frappé de l'usage des circonflexes espéranto...

Nemszev a écrit:
Perso, je l'utilise dans mes lexiques d'arabe parlé. Ce "yogh" était utilisé en moyen anglais pour noter différents sons (palataux ou gutturaux).

Tu confonds Ȝ et Ʒ. Comme il est écrit ici: Ne doit pas être confondu* avec les lettres latines ej ‹ Ʒ ʒ ›, epsilon réfléchi ‹ ɜ ›, epsilon culbuté ‹ ᴈ › et et ‹ Ꝫ ꝫ ›, les lettres cyrilliques dzé abkhaze ‹ Ӡ ӡ › et zé ‹ З з ›, ou le chiffre 3.

* Il manquait le mot confondu, que j'ai rajouté.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Nemszev
Admin
avatar

Messages : 5390
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   Mar 29 Aoû 2017 - 12:54

Au temps pour moi, j'avais cru lire quelque part qu'il en était la variante.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Domari (variante de rromani)   

Revenir en haut Aller en bas
 
Domari (variante de rromani)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» MAPA - notion de variante
» Ponderation critères - sous critères différents offre de base/variante
» blanquette de seitan
» Toumo: Le Feu Intérieur
» Connaissez-vous ces citrouilles ??

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: