L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Ces mots que l'on prononce mal...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6770
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Ces mots que l'on prononce mal...   Jeu 2 Nov 2017 - 22:06

J'ouvre ce fil pour lister ces mots que l'on prononce mal que cela soit dans les langues naturelles, artificielles ou même en français.

Ainsi moi par exemple, en français :

- aujourd'hui je prononce /o.ʒɔʁ.dɥi/ au lieu /o.ʒuʁ.dɥi/
- au revoir je prononce /ɑ̃ ʁə.vwaʁ/ au lieu /o ʁə.vwaʁ/

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 19415
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Jeu 2 Nov 2017 - 22:51

Pour "aujourd'hui", j'oublie pas le deuxième U. Pour "au revoir", j'ai tendance à mettre le E à la trappe.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Velonzio Noeudefée

avatar

Messages : 1072
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Jeu 2 Nov 2017 - 23:13

Anoev a écrit:
Pour "aujourd'hui", j'oublie pas le deuxième U. Pour "au revoir", j'ai tendance à mettre le E à la trappe.

Oui, moi itou, ce qui a tendance a donné, ceci : /ɔʁ'wɑʁ/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 19415
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Jeu 2 Nov 2017 - 23:54

Velonzio Noeudefée a écrit:
Oui, moi itou, ce qui a tendance a donner ceci : /ɔʁ'wɑʁ/
Moi, j'garde quand même le V : /ɔʁ'vwɑʁ/.

J'dis /kamaʁad/, mais /mɔ̃paʁnɑs/*.



*Toutefois : St Lazare : /sɛ̃lazaʁ/.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.


Dernière édition par Anoev le Ven 3 Nov 2017 - 1:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Yatem

avatar

Messages : 645
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 0:42

Je prononce culpabilité [kulpabilite], suicide [sysid].
Il doit y en avoir d'autres, mais ceux là je m'en rappelle grâce au nombre de fois qu'on me l'a fait remarquer.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino

avatar

Messages : 4099
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 0:54

Il m'arrive souvent de prononcer "voiture" [vwa.t͡ɕyʁ]

_________________
arwelo.org
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.arwelo.org/
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6770
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 9:41

Vraiment intéressantes vos réponses.

Je publierai ici celles dont je me souviens.

Je viens de penser à "restaurant" que je prononce souvent /ʁɛs.tə.ʁɑ̃/ au lieu de /ʁɛs.tɔ.ʁɑ̃/.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Mardikhouran

avatar

Messages : 3044
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 10:42

Djino a écrit:
Il m'arrive souvent de prononcer "voiture" [vwa.t͡ɕyʁ]
La palatalisation, je la fais systématiquement en registre familier.

J'ai beaucoup de simplifications en fin de mot :
film /fim/
arbre prononcé exactement comme arme (et c'est là qu'on peut saisir l'utilité des genres grammaticaux).
langue [lɑ̃]/. Comme dans l'exemple ci-dessus, la transformation des occlusives sonores en nasales est quasiment une constante.
clé en [kɬe] est un peu extrême, mais possible (très familier).

Ce fil peut être une riche source d'inspiration pour qui se pose la question d'un français du futur.

_________________
Huollis ma ičtlin mitlu kǫtalsas
“À la lumière de la lune, le shaman mange une soupe de champignon”
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Ziecken
Modérateur
avatar

Messages : 6770
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 11:16

Mardikhouran a écrit:
Ce fil peut être une riche source d'inspiration pour qui se pose la question d'un français du futur.

Je n'y avais pas pensé, mais c'est tout à fait juste.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr En ligne
Silvano



Messages : 12798
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 12:51

J'ai récemment vu le film Visages villages (ou Villages visages, je ne sais plus), et j'ai remarqué que JR disait \mɛ̃n:ɑ̃\ au lieu de \mɛ̃t.nɑ̃\.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 19415
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 13:10

Silvano a écrit:
J'ai remarqué que JR disait \mɛ̃n:ɑ̃\  au lieu de \mɛ̃t.nɑ̃\.
Moi aussi. De même que \vɛ̃n:œuf\ (29), pour éviter de svarabhaktiser (\vɛ̃ntəœuf\).

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Mardikhouran

avatar

Messages : 3044
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 13:17

Silvano a écrit:
J'ai récemment vu le film Visages villages (ou Villages visages, je ne sais plus), et j'ai remarqué que JR disait \mɛ̃n:ɑ̃\  au lieu de \mɛ̃t.nɑ̃\.
Je supprime carrément la gémination : \mɛ̃nɑ̃\.
Mais j'en ai une dans une autre expression de temps : tout à l'heure [tːalœːχ] ; et je prononce 29 comme Anoev.

Peut-être faudrait-il changer le titre du fil ? On ne peut pas dire que l'on prononce mal ces mots, puisqu'il s'agit de formes courantes parmi les francophones. Seules les erreurs des étrangers comptent comme fautes, puisqu'il ne s'agit pas de leur langue première.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Djino

avatar

Messages : 4099
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 13:42

En te lisant, Vendredikhouran, je me demande si on parle encore la même [lɑ̃] hahahahaha

Beaucoup de mes compatriotes prononcent [w] à la place de [ɥ]
juin = joint
hui = oui
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.arwelo.org/
Pomme de Terre

avatar

Messages : 1162
Date d'inscription : 25/06/2013
Localisation : Franche-Comté

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 14:06

Eh ben ! Vous faites de sacrés "erreurs", surtout Mardi Laughing Sans blague comment arrives-tu à être compris quand tu dis "la lan" ou "un arme" ?

De mon côté, les voi se transforment parfois en wa, ce qui est assez courant dans ma région.

En ce qui me concerne plus personnellement, en contexte familier et quand c'est possible, j'ai tendance à faire sauter des voyelles. Parmi celles qui sautent le plus souvent:
-la première voyelle des phrases : L'est pas venue, si ? 'Fectivement: elle pouvait pas. 'Lors j'viens pas non plus. (En) Fait si finalement, ça peut être sympa.
-le « est » après « c' » Arrow s'pas con, s'peut être sympa...
-quelques exemples particuliers, « un sucide », « une fi »...

Dégagent également les traditionnels empilements de consonnes relous (un arb'...) et les pronoms personnels (z'avez vu ? 'Sais si y a un truc bien à la télé ? 'Penses pas, on est mardi...).

Ca fait peut-être beaucoup, mais finalement rien de bien extraordinaire.


Djino a écrit:
Beaucoup de mes compatriotes prononcent [w] à la place de [ɥ]
juin = joint
hui = oui
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 12798
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 15:33

Je suis en train de sous-titrer une série sur des huissiers des justice. On y dit systématiquement le huissier et la huissière. Ces huissiers mangent-ils une douzaine de huitres avec de la huile?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Yatem

avatar

Messages : 645
Date d'inscription : 26/02/2017

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 15:52

Je fiche aussi à la trappe pas mal de voyelles quand je parle. J'ai la réputation d'avoir comme une patate dans la bouche quand je m'exprime (évidemment, je sais échanger correctement aussi. On ne parle pas de la même façon à tout le monde Wink)

Pa'c'(qu') moi quand j'par', v'là: 'a pleins d'consonnes ou d'voyelles qu' sautent, d'fois j'pense qu'y'a qu'moi qui r(é)ussis à comprend' c'que j'raconte, c'doit pas être f'cile 'chaque fois.

Pour reprendre tes phrases, Pomme de Terre:
- 'L'est pas v'nue, si? 'Fettivement 'l'pouvait pas. Alors j'viens pas n'plus. 'Fin si f'nalement, c'peut êt' sympa.

Ou alors, j'ai cette façon de dire:
après = le p saute.
par exemple = r'exemple (où est passé le par? Même moi je l'ignore)

Bref. Je parle mal.

---
juin = joint à Paris aussi. Je ne fais pas la différence.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Balchan-Clic

avatar

Messages : 793
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Durham, Royaume-Uni

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 16:21

Mardikhouran a écrit:
Mais j'en ai une dans une autre expression de temps : tout à l'heure [tːalœːχ]

Intéressant, moi j'ai plutôt tendance à prononcer ça [tytalœʁ]. Sinon j'ai remarqué que quand je parle de manière relâchée, certains [ɑ̃] ont tendance à perdre leur nasalité et à presque devenir des [ɔ] -> "genre" devient [ʒɒʁ]~[ʒɔʁ].
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kuruphi

avatar

Messages : 114
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 16:28

J'ai remarqué qu'assez bien de gens prononçaient "même" [mɛ̃m]... c'est bizarre quand min'me !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ice-Kagen

avatar

Messages : 744
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 16:31

Citation :
Beaucoup de mes compatriotes prononcent [w] à la place de [ɥ]
C'est mon cas, justement XD
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mardikhouran

avatar

Messages : 3044
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 16:33

Silvano a écrit:
Je suis en train de sous-titrer une série sur des huissiers des justice. On y dit systématiquement le huissier et la huissière. Ces huissiers mangent-ils une douzaine de huitres avec de la huile?
Mon hypothèse, c'est que ces mots sont relativement peu courants et qu'ils ont de ce fait droit à l'article complet, pour qu'on les distingue mieux.

_________________
Huollis ma ičtlin mitlu kǫtalsas
“À la lumière de la lune, le shaman mange une soupe de champignon”
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://vilikemorgenthal.tumblr.com/
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 19415
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 16:55

Mardikhouran a écrit:
Mon hypothèse, c'est que ces mots sont relativement peu courants et qu'ils ont de ce fait droit à l'article complet, pour qu'on les distingue mieux.
En tout cas, rare ou pas, "frapper au huis", ça m'fait bizarre, pas à vous ?

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Silvano



Messages : 12798
Date d'inscription : 02/12/2010

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 16:58

Anoev a écrit:
En tout cas, rare ou pas, "frapper au huis", ça m'fait bizarre, pas à vous ?

Tu préfères frapper à lui?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 19415
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 18:12

Silvano a écrit:
Tu préfères frapper à lui?
Ouarphes ! Ben, pourquoi pas ? Encore que, l'plus souvent, j'frappe à la porte.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Vilko
Modérateur
avatar

Messages : 2829
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 19:04

Anoev a écrit:
En tout cas, rare ou pas, "frapper au huis", ça m'fait bizarre, pas à vous ?

J'ai déjà entendu, et même lu, "toquer à l'huis", par des amateurs de français médiéval (qui prononçaient le s final). Le h est muet, il a été rajouté au Moyen-Âge pour éviter de confondre le u avec un v, comme dans "huile" (du latin olea). Huis vient du latin ostium (porte).

Pour moi, huissier est un mot assez courant. Je dis l'huissier, par exemple dans l'huissier viendra demain. Et je l'ai toujours entendu ainsi en Région Parisienne. Dire *le huissier, pour moi, c'est une faute.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Anoev
Modérateur
avatar

Messages : 19415
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   Ven 3 Nov 2017 - 20:16

Vilko a écrit:
Pour moi, huissier est un mot assez courant. Je dis l'huissier, par exemple dans l'huissier viendra demain. Et je l'ai toujours entendu ainsi en Région Parisienne. Dire *le huissier, pour moi, c'est une faute.
L'H est une lettre très versatile, notamment en initiale en français, où on a "le héros" et l'héroïne. En castilla, il est toujours muet, en italien, à cette place, il existe tout simplement pas (toujours derrière un C ou un G. En anglais, allemand, néerlandais, espéranto, uropi et volapük, il est RÉELLEMENT aspiré : [h] alors que le H dit "aspiré" français ne l'est pas et ne sert qu'à couper une liaison. J'ai bien soigné le H, mais là, on n'est p'us dans l'sujet.

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Ces mots que l'on prononce mal...   

Revenir en haut Aller en bas
 
Ces mots que l'on prononce mal...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» mots croisés
» Super Pédant Man : mille et un mots et expressions français expliqués
» Le rallye des mots
» Petits mots confisqués
» Au cas où Robert emploirait des mots difficiles à comprendre

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: