L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Questions sur le Tatsique

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant

Es-tu intéressé(e) par un cours de tatsique ?
Oui, définitivement.
50%
 50% [ 5 ]
Oui, éventuellement.
30%
 30% [ 3 ]
Non, je préfère une bonne grammaire.
20%
 20% [ 2 ]
Non, ça ne m'intéresse pas.
0%
 0% [ 0 ]
Total des votes : 10
 

AuteurMessage
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Questions sur le Tatsique   Mar 20 Mai 2008 - 16:15

EDIT : Je crée aussi un fil spécial pour poser vos questions, parallèlement au cours de tatsique.


Voilà. Je peux vous proposer un petit cours d'introduction à la langue tatsique, mais avant tout, je veux m'assurer qu'il y aura des volontaires pour au moins le suivre afin d'obtenir des résultats... Sinon dans le fond ça ne servirait guère. Aussi, je propose ce petit sondage histoire de voir si je peux dédier partie de mon temps à élaborer ce cours.

Je donne quatre choix histoire de voir qui est très motivé de qui le semble, mais aussi pour savoir si une simple grammaire bien expliquée vous suffirait ou encore, si au contraire cela ne vous intéresse pas.

Je laisserai passer quelques semaines histoire d'avoir au moins trois à cinq personnes ouvertement intéressées et motivée... Smile

Je suis obligé de voter pour voir les résultats, mais je ne tiendrai pas mon vote en compte. J'ai choisi la réponse 1 et la 3 étant donné que je suis aussi disposé à mettre ma grammaire en ligne ici afin qu'elle puisse être commentée et expliquée. Vous pouvez voter pour plusieurs choses en même temps, cela dit signalez-le si vous le faites.


Dernière édition par Nikura le Mer 4 Juin 2008 - 19:07, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Greenheart
Modérateur


Messages : 2137
Date d'inscription : 03/05/2008

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 20 Mai 2008 - 16:24

Je suis intéressé, mais je précise que je suis demandeur de quelque chose de très progressif, très clair et qui permet vraiment d'utiliser la langue dans la vie courante, si cela est possible.

En d'autres mots, l'approche choisie pour apprendre la langue compte énormément dans ma motivation.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Opera



Messages : 502
Date d'inscription : 10/05/2008
Localisation : Bordeaux

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 20 Mai 2008 - 17:01

J'ai voté 1, pour que Nikura quitte la Star Academy !

...

Mais j'ai voté 1 quand même. Comme Greenheart, j'espère que ça sera suffisamment progressif. Enfin... Pas trop d'un coup, sinon je ferai une overdose Sad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 20 Mai 2008 - 18:41

Ta langue m'intéresse beaucoup. Je crois qu'elle est quand même assez hardue à apprendre, mais pourquoi pas? J'ai déjà lu un peu la grammaire, mais un cours donnerait un point de vue différent... On pourra enfin comprendre ce que raconte Nikura dans sa vidéo! Suspect

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Opera



Messages : 502
Date d'inscription : 10/05/2008
Localisation : Bordeaux

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 20 Mai 2008 - 19:23

Nemszev a écrit:
Ta langue m'intéresse beaucoup.
bounce

(hors contexte, c'est irrésistible)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 20 Mai 2008 - 19:44

Mouhouhouhouh... lol!

C'est vous qui êtes mal tournés!

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mer 21 Mai 2008 - 12:39

Aaah quand on commence à parler de langues... C'est un peu comme jouer au billard ! bounce Laughing

Bref. Je suis Very Happy de voir que vous êtes intéressés par un petit cours. Il est clair que ma langue est un peu compliquée mais dans le fond pas tellement. Je l'ai voulue réaliste et la plus naturelle possible donc, oui, elle a ses difficultés. Mais derrière une apparence assez troublante, se cache en fait une langue facile et généralement régulière, très libre de style et particulièrement riche en possibilités de construction.
J'espère pouvoir parvenir à réaliser un cours suffisamment constructif pour pouvoir vous en donner le meilleur aperçu et de solides notions.

Je dois maintenant me concentrer sur l'élaboration de ce cours. J'ai quelques petites idées, voyons ce que ça donnera. Ne vous inquiétez pas ce ne sera vraiment pas difficile.
Si d'autres personne veulent encore donner leur avis, elles sont les bienvenues ! Mais j'ai eu une réaction si rapide que je me suis décidé Wink


Dernière édition par Nikura le Lun 2 Juin 2008 - 2:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Greenheart
Modérateur


Messages : 2137
Date d'inscription : 03/05/2008

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mer 21 Mai 2008 - 13:33

Nikura a écrit:

J'ai quelques petites idées, voyons ce que ça donnera. Ne vous inquiétez pas ce ne sera vraiment pas difficile.

Merci beaucoup, hâte de découvrir tout ça Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 3:48

À effacer - merci


Dernière édition par Nikura le Mer 4 Juin 2008 - 19:07, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 4:18

À effacer - merci


Dernière édition par Nikura le Mer 4 Juin 2008 - 19:06, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Ziecken
Modérateur


Messages : 4953
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 10:55

Serait-il possible d'avoir des exercices sur la leçon, stp ?

merci d'avance ! Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 14:08

Voilà qui est fait... Pardon je n'avais pas achevé totalement ma leçon hier soir. Voilà qui m'a l'air satisfaisant pour le moment. Des questions ? Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 16:12

Cool je sais enfin lire le tatsique (mon fantasme depuis longtemps! lol! )!
Juste une question...
En arabe, on a le cas sujet (nominatif), le cas direct (accusatif, et nominatif dans certaines subordonnées ou vocatif après "ya") et le cas indirect (datif ou prépositionnel).
En tatsique, on ne fait donc pas la différence entre un sujet et un objet direct sauf par l'ordre des mots? Ou est-ce qu'on peut changer l'ordre des mots par emphase ou pour la poésie?

Oh, puis les prononciations de vlazg et vrlo me choquent un peu... Le V est un /w/ en principe, pourquoi devient-il un /wy/ ou /wU/ et pourquoi le L tombe dans le mot "vrlo"?

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 16:25

Nemszev a écrit:
En arabe, on a le cas sujet (nominatif), le cas direct (accusatif, et nominatif dans certaines subordonnées ou vocatif après "ya") et le cas indirect (datif ou prépositionnel).
En tatsique, on ne fait donc pas la différence entre un sujet et un objet direct sauf par l'ordre des mots? Ou est-ce qu'on peut changer l'ordre des mots par emphase ou pour la poésie?
Si l'on compare avec l'arabe, le cas sujet est englobé dans le cas direct. C'est le même schéma qu'en hindi ou en pashto en fait.
La différence sujet / objet direct n'est connue que pour les pronoms personnels.
Cf. "ta" = tu / "tü" = te
Les substantifs ne connaissent pas cette distinction. Pour l'ordre, il faut respecter l'ordre SOV, avec de rares cas ou le verbe peut apparaître en début de phrase s'il n'y a pas de sujet nominal.
ex.:
"s-kidi kat" ou "kat s-kidi" > je vois le chat.
"kat ptak kidi" > le chat voit l'oiseau.
"ptak kat kidi" > l'oiseau voit le chat.

On peut éventuellement changer l'ordre des mots mais il faut faire attention à ce que le sens ne soit pas différent.

Citation :
Oh, puis les prononciations de vlazg et vrlo me choquent un peu... Le V est un /w/ en principe, pourquoi devient-il un /wy/ ou /wU/ et pourquoi le L tombe dans le mot "vrlo"?
Le V se prononce [w] (ou devant des consonnes sourdes ou sonores, respectivement [f] ou [v], mais pas avec L ou R ou il reste [w]).
Ainsi, pour prononcer "Vlax" (France), dire [w5Ax] résulte un peu difficile, donc on insère la fameuse voyelle non écrite pour donner [wy5Ax], ou avec "vlazg" [wy5azyJ\] avec deux voyelles non écrites.
Le L dans "vrlo" tombe plus par évolution de la prononciation qu'autre chose.
Originalement on doit dire [wr=5o] mais le R vocalique a fini par se vocaliser et faire tomber le L donc on dit [wUro].

La variantion de [wy] à [wU] dépend de l'harmonie vocalique :
Si la voyelle tonique du mot est un A alors cette voyelle non écrite est un [y] sinon c'est un [1]. Dans le cas de "vrlo" c'est différent car il s'agit d'une prononciation moderne courante. Dans le fond, la langue devrait réformer son orthographe et écrire "voro" mais elle ne le fait pas. Ce n'est pas l'unique cas de prononciation courante évoluée.
ex.: govor [gwo:] au lieu de [gUwo:]


Dernière édition par Nikura le Dim 1 Juin 2008 - 16:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Ziecken
Modérateur


Messages : 4953
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 16:27

Proposition de correction pour l'exercice I


1. nzda (je fais) ; 2. spozna (je connais) ; 3. skidi (je vois) ; 4. snaċu (je pars / je m'en vais) ; 5. nzna (je sais) ; 6. sma (j'ai) ; 7. nska (je n'ai pas) ; 8. stna (je mets / je pose) ; 9. sxta (je veux) ; 10. skna (je dors) ; 11. sgovor (je parle) ; 12. sdava (je donne) ; 13. solxno (j'achète) ; 14. nċu (je vais) ; 15. nčiti (je lis)

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 16:31

Excellent Very Happy
Cela dit je me rends compte que j'ai oublié de dire qu'on écrivait n- devant X aussi. Je ne peut donc le compter comme une erreur.
À part ça on doit mettre un trait d'union entre s-, n- et t- et le verbe. Ce n'est que pure convention orthographique.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Ziecken
Modérateur


Messages : 4953
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 16:55

Figure-toi que j'ai failli mettre un n- devant le x car j'ai remarqué que le n- se plaçait devant les chuintantes et le s- dans les autres cas. J'ai fait deux ans de russe et je ne savais si la prononxiation du "x" est la même dans les deux langues.

Le trait d'union est obligatoire ?
Lorsque le tatsique disposera de son propre alphabet, y aura-t-il un caractère spécial pour le "-" ou ne sera-t-il pas transcrit ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 17:11

ziecken a écrit:
Le trait d'union est obligatoire ?
Lorsque le tatsique disposera de son propre alphabet, y aura-t-il un caractère spécial pour le "-" ou ne sera-t-il pas transcrit ?
Oui, le trait d'union est obligatoire dans ce cas (c'est le seul). Dans l'alphabet traditionnel tatsique (qui est toujours en état de fermentation), le - est aussi noté, mais avec un autre signe... En l'ocurrence un petit º au dessous de la désinence. Ce trait d'union sert à indiquer que la désinence est autonome du verbe et peut être prononcée avec une voyelle d'appui si le verbe commence par un groupe consonantique complexe.
Ex: n-xta (je veux) [nyxta] et non [nxta], s-kna (je dors) [sykna] et non [skna]. Cela dit si vous arrivez à dire [nxta] ou [skna] pas de problème, dites-le. On pensera que vous venez du Duché de Nathe ("Nat" en tatsique) ou bien de quelques région isolée de l'Est... Cela fait un peu accent local Wink
J'ai toujours pensé également qu'un accent français me rappelait un peu l'accent de l'Est de la Naroda... je sais pas, peut-être à cause de la tendance à différencier é de è ainsi que l'ouverture du o.
Vous verrez avec le temps que la prononciation du tatsique a beaucoup de variantes locales. Puisqu'il y a beaucoup de dialectes et d'autres langues en Naroda, cela semble normal que la langue vernaculaire soit variée... Il faut dire déjà quele tatsique standard diffère déjà du tatsique parlé à Zara la capitale, où la langue est pourtant née...

En réponse à ta question précédente, oui, le x se prononce comme en russe. En effet il est plus logique de dire "n-xta" (je veux). Mais maintenant que je me penche sur la question je me rends compte qu'il existe une irrégularité : "xaga" (parfois abrégé en "xä", signifiant manger) peut se dire "s-xaga" ou "s-xä". J'ignore pourquoi mais si je le dis avec n- cela me semble faux... Une irrégularité donc. Une autre, et à laquelle je n'avais pas pensé... Le tatsique m'étonne moi-même ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Ziecken
Modérateur


Messages : 4953
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 18:01

Encore des questions !

Comment se prononce le "y" ?

Serait-ce une sorte de schwa euphonique et est-ce que l'on pourrait l'utiliser systématiquement, même lorsque la pronciation est facile. ainsi le - serait toujours remplacé par "y" est la prononciation courte serait une sorte de parler courant un peu comme en français avec :

je veux bien et j'veux bien

Je n'ai pas envie de dénaturer le Tatsique alors cela pourrait être une variante régionale de plus dans la Naroda ! tongue

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : agozien, amarrique, arésien, chimérique, daarh, elko, E.L.S., englo, éphèsique, espay, gäko, ganya, goumek, hanziko, inuque, kanako, kelep, kesaro, kunbé, maouaque, mawin, nauko, nenarun, odarique, t'ilu, urque, væltalien, zémétique
Like a Star @ heaven Idéographies : abbala, ashma (célestial), chaka nagya, daarh-ka, éphèse, gäka, hanzi, kaba, kimrunnabo, lak, mawa, mawinnab, nébou, patek, rundar, syllabaire tripodique.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 19:03

Si ce fameux /y/ (qui se prononce comme un "u" français non?) s'ajoute à certains endroits "abruptes", je pense qu'il s'agit du même genre de voyelle que notre schwa ou que celui rencontré dans les langues slaves, comme dans krk /k@rk/, vrlo /v@rlo/ (serbo-croates ici!)...
Il y aurait peut-être moyen de le transcrire par un "u" pour appuyer sa prononciation... su-kna au lieu de s-kna...
Mais moi je suis pour la réduction de temps d'écriture, donc contre un "u" à rajouter!
lol!

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Dim 1 Juin 2008 - 20:02

Ce n'est pas un schwa, bien que cela peut l'être selon les accents mais cela fonctionne de la même manière... C'est bien le son du U français [y] en X-SAMPA ou API. Cela dit étant une voyelle brève, la transcrire par un [u] peut faire penser qu'il s'agit d'un [u] justement... Or c'est un [y]. Ainsi "s-kna" se lit comme "sucna" lu à la française.
À parler d'accents, il y a des variétés qui insistent un peu trop sur les voyelles euphoniques et qui disent [kyna] au lieu de [kna] et de ce fait, [skyna] voire [sykyna] ou encore [yskyna] au lieu de [sykna]. Mais n'entrons pas trop dans le thème des variantes dialectales ou on ne saura même plus lire la forme standardisée Wink
Lorsque la prononciation le permet inutile d'ajouter cette voyelle euphonique : "s-ma" [sma] et jamais [syma], ou "s-pozna" [spUzna] et jamais [s1pUzna] (noter qu'ici c'est un /o/ qui précède donc on prononce [1] au lieu de [y]). En effet, si certains dialectes ont du mal à prononcer deux occlusives ou nasales en début de mot (comme "kn-"), une série de type fricative + occlusive ou nasale (type "st-", "sk-" ou "sm-") n'est pas si difficile.

Quelqu'un peut-il deviner l'étymologie du verbe "kna" pour dormir? Sleep
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Lun 2 Juin 2008 - 20:21

Plus de questions...? Tout est clair ?

Chouette Smile Dans ce cas je peux passer à la leçon 2 ?? Quoique... il manque un exercice qui n'a pas été fait...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 3 Juin 2008 - 11:24

Tu ne nous as pas dit l'origine du verbe "kna"...
Personnellement, ça ne me dit rien...

Et OUI, on attend avec impatience la suite!
lol!

T-ċu! Laughing

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nikura



Messages : 334
Date d'inscription : 25/03/2008
Localisation : Barcelone / Briançon

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 3 Juin 2008 - 13:43

Je suis en repos demain, je posterai la deuxième leçon qui est déjà prête Wink

Alors voilà, le verbe "kna" provient de l'arménien "knél" (de radical "kn-"). Peu nombreux sont les mots arméniens en tatsique mais il y en a une petite liste, dont notamment quelques verbes.

N'hésitez jamais à me demander les étymologies si cela vous intrigue. Je sais que souvent le tatsique possède des mots d'origine slave, donc relativement faciles à reconnaître (en a vu quelques exemples comme "vrlo", "ma", "govor" etc.); mais lorsque vous avez des doutes, pour moi qui adore l'étymologie, je me ferai un plaisir de vous répondre.

La seconde leçon demain donc...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.zlang.tk
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Mar 3 Juin 2008 - 18:22

J'aurais eu du mal à deviner, je ne parle pas arménien... Laughing
Mais une langue avec autant d'influences, ça doit être passionnant...

Petite question, comment procèdes-tu dans la création de tes mots?
Tu les reprends tels quels dans les langues ou tu les modifies un peu? J'ai remarqué que les mots d'origine serbo-croate gardent souvent la même orthographe qu'en serbo-croate, mais la prononciation change...
Et même question pour les tons de ta langue. D'où viennent ces ä, ö, etc. ?

Autre chose, j'ai remarqué qu'il y a une légère influence du catalan dans la prononciation. Par exemple, le -ar qui se prononce /a:/, la prononciation des voyelles atones, etc. J'ai raison?

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Questions sur le Tatsique   Aujourd'hui à 1:18

Revenir en haut Aller en bas
 
Questions sur le Tatsique
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Questions sur le Tatsique
» Je me pose pas mal de questions sur "le rêve éveillé"
» Questions générales aux Témoins de Jéhovah, Catholiques, Adventistes du Septième Jour, Baptistes, Pentecôtistes, et autres.
» questions diverses sur l operation
» Petites questions toutes betes aux lycéens de LLG

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Autres idéolangues-
Sauter vers: