L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Lingwa de Planeta

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12  Suivant
AuteurMessage
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 5 Nov 2014 - 15:11

Olivier Simon a écrit:
Olivye ? Laughing

Pour l'accentuation, ça devrait être Olivyee, non ?
Silvan.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Olivier Simon



Messages : 3849
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 5 Nov 2014 - 16:36

Oui...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 5 Nov 2014 - 16:54

Olivier Simon a écrit:
Olivye ? Laughing

Ce nom ne peut pas être mis en pluriel parce que son propriétaire est unique Smile

(Bien sûr tu comprends que par "nom" je voulais dire "substantif", pas "nom propre")


Dernière édition par lidepla le Mer 5 Nov 2014 - 17:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 5 Nov 2014 - 17:03

Silvano a écrit:
Olivier Simon a écrit:
Olivye ? Laughing

Pour l'accentuation, ça devrait être Olivyee, non ?
Silvan.

Avec des noms propres nous ne l'utilisons pas voyelle doublement pour l'accentuation.
Ce n'est pas encore décrite dans la grammaire, mais telle est notre pratique pour les deux dernières années.
Donc Olivye, Silvano, Anastasia, etc.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 5 Nov 2014 - 18:13

Anoev a écrit:
lidepla a écrit:
Un nouveau (troisième) numéro de la revue JIVA (la vie):

http://lingwadeplaneta.info/files/jiva-03.pdf

Dans ce numéro:
- Le sens de la vie
- Lidepla sur la Lune
et de nombreux autres matériaux.

Bonne lecture!
J'y comprends (presque*) rien, mais c'est joliment présenté.


*Pas tout-à-fait, quand même : y a des mots qui me sont familiers, ce qui me permet de les saisir ; mais pour le sens général des phrases, là... Je suppose que dans "Simple texta", les verbes sont en rouge...

C'est vrai, "zwo-worda es marken rude" signifie que les verbes sont en rouge. Et bien sûr vous comprenez, n'est-ce pas, ce que "simple texta" signifie.

Et maintenant, voici le numéro suivant de la revue:
http://lingwadeplaneta.info/files/jiva-04.pdf

Bonne lecture!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur


Messages : 16249
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 5 Nov 2014 - 18:43

Un exemple de ce que je crois avoir compris (si c'est pas ça, tu me détrompes) :

LDPANVFR
komo
kom
kóm
kes
comment
comme
inen boxa
inu boxa
in àt bokev
in àt box
dans la boîte (inessif)
dans la boîte (illatif)
simple textasàrem sĕvektexte simple
Pour le reste, eh ben...

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 5 Nov 2014 - 19:51

Anoev a écrit:

Pour le reste, eh ben...

C'est normal. Comme Jani dit:

Jani-lidepla a écrit:

Apropoo, bu treba dumi ke oni mog shwo e samaji lidepla gro-hao ga sin lerni it.

Il ne faut pas penser que l'on peut parler et comprendre Lidepla bien sans apprentissage.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jani-lidepla



Messages : 5
Date d'inscription : 04/11/2014

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Lun 10 Nov 2014 - 15:23

Olivier Simon a écrit:
Là, je suis moins convaincu par le LdP. Dans les faits, certaines variations n'apparaissent pas. Et une est malheureuse, c'est celle entre [v] et [w] (v/w), c'est-à-dire entre une consonne et une semi-voyelle.
Rien (aucune règle) permet de dire pourquoi "sukses" est accentué sur le "e", alors qu'un non-occidental pourrait faire le rapprochement avec une forme de pluriel et accentuer sur le "u". J'avais proposé de doubler le "s", comme dans le sambahsa "success".
Je pense de plus que personne en Occident ne prononcera [zugzez].

Ce qu'il faut est une norme de base, puis, dans une langue internationale, il y a nécessairement des variations mineures - il suffit de voir l'anglais et le français (sans parler du portugais.....). Pour le reste, il faut une grammaire robuste qui assure la compréhension malgré ces variations.

Citation :
здесь, я не так убеждён Лидеплой. В фактах, некоторые вариации никогда не показавутся. Одна несчастна, между v и w, то есть между согласным и полгласной. Никакое правило не позволяет сказать почему "sukses" ударяемо на "е", как незападный мог бы путать с формой множественного числа и поставить ударение на "u". Я предложил усваивать "s", как в самбасе.
И я думаю что некто в Западе произнесёт [zugzez]

Нужно основная норма, а, в международном языке, есть всегда маленькие вариации - давайте видеть английский и французский языки (и это более по-португальской).

Olivier, walaa hao ruski tradukta de yur mesaja:

Citation :
Здесь я не так уверен в Лидепле. Фактически, вариантов (чередований?) никогда нет / варианты никогда не возникают. И есть одно неудачное (чередование): v / w, то есть согласный / полугласный. Ничто (ни одно правило) не может сказать (объяснить), почему в слове sukses ударение падает на e, ведь носитель незападного языка может подумать, что это форма множественного числа, и произнести слово с ударением / с ударным u. Я предлагал удваивать s, как (это сделано) в Самбасе.

Что нужно так это основная форма, и потом, в международном языке, необходима возможность незначительных вариаций - достаточно взглянуть на французский и английский (не говоря о португальском...) В остальном, нужна хорошая грамматика, которая бы обеспечивала понятность несмотря на вариации.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olivier Simon



Messages : 3849
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Lun 10 Nov 2014 - 18:08

Merci !
(y compris pour les éclaircissements sur le LdP !)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mer 12 Nov 2014 - 22:22

Feng e Surya (fabula)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Mar 9 Déc 2014 - 18:48

Extrait de la grammaire de la Lingwa de planeta (traduction d'Olivier Simon).

Pronoun wan

Il signifie individu, une personne:

Pyan wan — quelqu’un qui a bu.
Adulte wan — un adulte.
Wan kel es hir, chu! — Celui qui est ici, sortez!
Wan kel jan, ta bu shwo. — Celui qui sait, ne parle pas.
Toy wan kel yao mog go wek. — Ceux qui veulent peuvent partir.


Système de pronoms et adverbes composés

En LdP il y a un système de pronoms et adverbes composés. Ses éléments de base sont:
koy — un certain, d’une certaine espèce
eni — n’importe quel
kada — chacun, chaque
otre — autre
ol — tout (adj.)
nul — nulle, aucun

Ces éléments combinés avec d'autres (loko — endroit (le suffixe "lok" signifie "endroit" aussi), taim — temps, ves — fois, wan — individu, komo — comment, -sa — suffixe substantif) peuvent former des pronoms et adverbes:

koysa — quelque chose
koywan — quelqu’un
koylok — quelque part
koytaim — un jour ou l'autre
koygrad — à un certain degré
koykomo — d’une certaine manière (d’une manière quelconque)
enisa — n’importe quoi
eniwan — n’importe qui, quiconque
enilok — n’importe où
enitaim — n'importe quand
enikomo — de n’importe quelle manière (de quelconque façon)
kadawan — chacun
kadalok — chaque endroit, partout
oltaim — toute heure, constamment, toujours
nullok — en aucun lieu (nulle part)
nulgrad — à aucun degré
nulwan — personne
nulves — pas une fois, jamais
unves — une fois (un jour)
koyves — parfois
otreves — une autre fois; la fois prochaine
enives — n’importe quand
otrelok — ailleurs.

La LdP a cependant quelques formes synthétiques pour les notions les plus fréquentes:

toujours — sempre
ne jamais — neva
rien — nixa
tout — olo
tous, tout le monde — oli.
source
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Ven 26 Déc 2014 - 16:37

Un petit dialogue en LdP. Bizarrement, l'Espagnol a un accent québécois, et le Français, un accent russe. On se demande bien pourquoi... Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Djino



Messages : 3314
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Ven 26 Déc 2014 - 17:00

Bizarrement, moi je trouve que l'espagnol a un accent espagnol et le français un accent français Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Ven 26 Déc 2014 - 17:13

Djino a écrit:
Bizarrement, moi je trouve que l'espagnol a un accent espagnol et le français un accent français Laughing

Voyons, un Madrilène qui ne peut même pas rouler ses /r/...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Djino



Messages : 3314
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Ven 26 Déc 2014 - 18:03

Fichtre tu as raison.
Figure-toi que j'avais confondu les deux. Je pensais que le "madrilène" était le français, et vice-versa.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Dim 28 Déc 2014 - 17:04

Partaka (fon Yahu-grupa Posta Mundi) pri nuy dialoga. Ta samaji it hao e yao ke nu rekordi pyu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Dim 28 Déc 2014 - 17:09

lidepla a écrit:
Partaka (fon Yahu-grupa Posta Mundi) pri nuy dialoga. Ta samaji it hao e yao ke nu rekordi pyu.

Partaka (du Groupe Yahoo! Posta Mundi) aime notre dialogue. Il le comprend bien et désire que nous en enregistrions plus.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Djino



Messages : 3314
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Dim 28 Déc 2014 - 21:41

Qui est Partaka ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
Olivier Simon



Messages : 3849
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Dim 28 Déc 2014 - 22:46

Djino a écrit:
Qui est Partaka ?

C'est l'administrateur du groupe Posta Mundi. Je ne me trompe, il est de Barcelone.
Ce groupe Yahoo est principalement axé sur les idéolangues contenant une majorité vocabulaire roman. On n'a le droit d'y parler que ces idéolangues, car tout message en langue naturelle est banni, (et on risque même l'exclusion !)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Djino



Messages : 3314
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Dim 28 Déc 2014 - 23:29

Olivier Simon a écrit:
(...) On n'a le droit d'y parler que ces idéolangues, car tout message en langue naturelle est banni, (et on risque même l'exclusion !)

Ça ne doit pas être évident de se comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.socialisme.be/fr/parti-socialiste-de-lutte En ligne
Anoev
Modérateur


Messages : 16249
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Dim 28 Déc 2014 - 23:39

Olivier Simon a écrit:
Ce groupe Yahoo est principalement axé sur les idéolangues contenant une majorité vocabulaire roman.
Je serais pas si feignasse et la langue en question ne serait pas bleue, j'irais bien faire un tour avec le psolat sous l'bras.

Bon, j'ai deux (bonnes) raisons d'pas y aller !

_________________
Tev o ĕrekes ù spraċ, la stĕ nep kànertas quas o dœm, do ep kóm o adráṅtes.
Quand tu inventes une langue, on ne sait pas forcément ce que tu penses, mais on sait comment tu raisonnes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Olivier Simon



Messages : 3849
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Lun 29 Déc 2014 - 9:11

Djino a écrit:
Olivier Simon a écrit:
(...) On n'a le droit d'y parler que ces idéolangues, car tout message en langue naturelle est banni, (et on risque même l'exclusion !)

Ça ne doit pas être évident de se comprendre.

Non, tant qu'on utilise des "romanolangues" et apparentées.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Lun 29 Déc 2014 - 15:17

od² a écrit:
Heureusement que nous avons un poly(plasmo)glotte...

Olivier Simon ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
Silvano



Messages : 11684
Date d'inscription : 02/12/2010
Localisation : 45° 30' N 73° 38' W

MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Lun 29 Déc 2014 - 15:36

od² a écrit:
Hé, il me semble que tu maitrise pas mal de langues (aux') construites non ?

Les maîtriser ? Non. Olivier a écrit en lidepla, a correspondu en occidental, a traduit en kotava et en a inventé plusieurs autres, dont le sambahsa-mundialect.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://proposcongrusetincongrus.blogspot.ca En ligne
lidepla



Messages : 108
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Hao Nove Yar!   Mer 31 Déc 2014 - 11:27

Hao Nove Yar!  santa

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lingwa de Planeta   Aujourd'hui à 19:38

Revenir en haut Aller en bas
 
Lingwa de Planeta
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 9 sur 12Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11, 12  Suivant
 Sujets similaires
-
» Lingwa de Planeta
» Lingwa de planeta / sambahsa-mundialect
» Eris, plus massive que Pluton
» "La Planète de Tempêtes" (URSS, 1961)
» Oeuvres de Samael Aun Weor

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: