L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Droit en vigueur

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Olivier Simon



Messages : 3846
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

MessageSujet: Droit en vigueur   Dim 11 Avr 2010 - 20:38

Je viens de faire une petite traduction:

(en slovianski)
Kupim na čudžom internetovom sajte. Čo jest pravo v sile ?
To kraja torgovogo sajta, krome jesli on je pisani francuzkim jazikom, v ktorom slučaje vi močte vizadovati čo to jest francuzke, ktore často ohrona dobrej


(en sambahsa):
Kaupo ep un gospoti internet site. Quod ieus est in gwis ?
Tod ios land ios torgsite, ploisko sei est scriben in franceois, in quod fall yu poitte kupes od ghehlda franceois ieus, quod protect ops gohder


En français : "J'achète sur un site internet étranger. Quel est le droit en vigueur ?
Celui du pays du site commercial, sauf si il est écrit en français, auquel cas vous pouvez exiger que ce soit le droit français, qui protège souvent mieux."

Olivier
http://sambahsa.pbworks.com/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://sambahsa.pbwiki.com/
Urko



Messages : 485
Date d'inscription : 19/12/2009
Localisation : france-centre

MessageSujet: Re: Droit en vigueur   Sam 23 Oct 2010 - 13:40

Halo Olivier

Traduction en Uropi:

I kop su un uslandi interneti sitia. Ka se de jur in krat ?
Daz de landi de komerki sitiu, usim is je se skriven in Franci, in wej kaz vu moz usprago te je s' de Franci jur, we protèg molvos maj bun.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sab



Messages : 1218
Date d'inscription : 10/03/2008
Localisation : Polynésie / France

MessageSujet: Droit en vigueur   Sam 23 Oct 2010 - 13:50

Traduction en Kotava :

Koe divefi internetxo lusté. Tok rokeem tir drumkaf ?
Tel ke patecta ke kazafo internetxo, vaxede tir francavaf, battode va francaf rokeem (loviele lotengas) rodinel.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.europalingua.eu
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Droit en vigueur   Aujourd'hui à 1:21

Revenir en haut Aller en bas
 
Droit en vigueur
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Droit en vigueur
» help cas pratique droit des sûretés
» Toujours du côté droit ?
» dissertation en droit constit
» Le droit face aux vétérinaires

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: