L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 LPS

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Nemszev
Admin


Messages : 5382
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

MessageSujet: LPS    Jeu 9 Déc 2010 - 21:25

Par une simple recherche, je suis tombé sur le site de Yan Levasseur, un ingénieur québécois amateur de linguistique: http://www.leyan.org/Langue%20phonétique%20et%20sémantique

Sa langue, il l'appelle pour l'instant Langue Phonétique Sémantique, ou LPS.

Citation :
•Phonétique : il n'y a qu'une façon de prononcer chaque lettre ou combinaison de lettres;
•Sémantique : le sens d'un mot peut être déduit par l'analyse des éléments qui le composent, avec un minimum d'ambiguïté.

L'auteur voulait une langue minimaliste, facile à apprendre et a priori. La syntaxe est inspirée du chinois et de l'anglais.
Il explique le concept de décortiquabilité qu'il utilise dans sa langue:
Citation :
il me faut cerner un ensemble de concepts de base qui permet d'exprimer tous les sens susceptibles d'être imaginés par un humain. La mémorisation de cet ensemble permettra de comprendre tous les mots construits par lui (donc de déduire le sens de nouveaux mots qui nous sont présentés).

Quelques exemples de constructions:
Citation :
si 'la' signifie échange, et 'pu' possession, alors 'pula' signifie échange possessif, ou échange de possession, ou troc, achat. Cette logique s'applique à plusieurs niveaux, ainsi, 'pula' troc ou échange, suivit de 'xe' verbe transitif, donne 'pulaxe' : faire de quelque chose un troc, un achat, c'est à dire acheter ou vendre.
Citation :
si le mot main peut être prononcé comme 'gaxeden' (organe pour positionner / mettre), ou dans sa version alternative (latine) 'manus', il pourra être utilisé pour construire le mot gant de deux façons : le mot 'fan' signifiant vêtement, on peut utiliser 'gaxedenfan' ou 'manus-fan', dont les deux sens équivalent à vêtement pour main, c'est-à-dire un gant ou une mitaine.
Citation :
'gaxedenfan', comprend 4 syllabes. La dernière, 'fan' précise que c'est un vêtement. L'avant dernier mot, 'den', précise que c'est un vêtement qui couvre un organe (puisque 'den' veut dire organe). Le suivant, 'xe', indique que c'est un vêtement pour un organe actif, car 'xe' correspond à un verbe d'action. Finalement, 'ga' signifie position, ce qui précise que le vêtement est utilisé pour une organe qui positionne quelque chose; pour un humain, il s'agit de la main. 'gaxedenfan' est donc un vêtement pour une main.

Je trouve dommage que ce Yan ne soit pas sur ce forum, alors que son site web est très bien référencé sur Google.

_________________
Sce tu cores tras davors, no chataràs mai onors...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
aerelloth



Messages : 242
Date d'inscription : 14/10/2009
Localisation : Alsace

MessageSujet: Re: LPS    Jeu 9 Déc 2010 - 22:30

Cette langue aussi ressemble au Meollan, ça en fait deux aujourd'hui Shocked
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aerelloth.unblog.fr/sommaire
 
LPS
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: