L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Kemo (publié sous licence CC0)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Mer 8 Juin 2011 - 16:43

Il y a 100 racines, ce qui fait 10000 combinaisons de 2 et 1000000 combinaisons de 3, soit un milion de mots, ça ne te suffit pas ? Je ne connais pas beaucoup de langues qui aient 1 millions de mots... (l'anglais peut-être, mais c'est déjà beaucoup trop!)... Disons que les mots de plus de 3 racines sont bannis... (Dans mon esprit je me limitais à deux syllabes, en fait, et les mots scientifiques, la faune et la flore etc. peuvent être empruntés au latin et au grec...)


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 8 Juin 2011 - 16:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Réatami



Messages : 516
Date d'inscription : 24/11/2010
Localisation : France

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Mer 8 Juin 2011 - 16:47

Citation :
Tant que le mot reste simple : 2 syllabes, parfois 3, tout va bien. Dès qu'on grimpe d'un cran dans les emboîtements, il faut trouver des solutions pour rester lisible, des solutions autres que l'espace et la concaténation.

Je me permet une petite digression, mais en Ϣolùnþy , j'ai un système ressemblant à celui-ci (sauf qu'il y a 3431250 racines possibles...) et tout repose sur le fait que le sens est justement flottant... Donc l'interprétation est pour une bonne part

Tout ça pour dire qu'il est théoriquement possible de se débrouiller sans avoir de système d'emboitement, mais le sens est plus vague (Cf : láþȝòỳ « direction maison » je vais à la maison ou dans la direction de la maison ou la maison orientée vers je ne sais quoi ou le phare ou n'importe quoi d'autre) voire... D'une complexité juridique...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PatrikGC



Messages : 2321
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Mer 8 Juin 2011 - 16:54

NAN !

Parce tout ça c'est du théorique, certaines combinaisons ne seront jamais ou très peu utilisées.
Et parce que certaines combinaisons exigeront de dépasser 4 racines, un peu comme certains mots allemands ou turcs.
Et puis A(BC) [un seul mot] n'est pas pareil à A BC [2 mots].
D'ailleurs, la racine "no" à elle-seule entraîne des ambiguïtés...

NO BEBI n'est pas identique à NOBEBI. Soit.
Sinon, NOBEBI signifie quoi ? NO agit que sur BE ou sur l'ensemble BEBI ?

En toki pona, le mot "pi" sert justement à introduire une sorte de parenthèse dans le mot composé. Pourquoi ? Parce qu'on ne peut pas faire autrement pour gérer certains cas.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Mer 8 Juin 2011 - 17:05

Réatami a écrit:
Citation :
Ce sens provient de la combinaison des racines, la précédente modifiant ou prédisant la suivante. Mais ce n'est que la pratique qui peut fixer le sens...

Donc en fait, le sens d'une racine dépend de la suite et c'est le sens général de toutes les racines que l'on interprète ? Ce que voulait dire PatrickGC, enfin ce que j'ai compris, c'est de savoir si, dans la composition babebi :

Ba décrit Be qui décrit Bi
Bi décrit Be qui décrit Ba
Bi et Be décrivent Ba
etc.

Mais j'ai compris de ce que tu disais que c'est le sens général et total de toutes les racines qui permet de savoir.

C'est donc plutôt une langue philosophique ?

Citation :
DI = jour / NODI = nuit

No veut dire "non" ? Est-il le même que pour "asémantique", "je ne mange pas" ? De même, comment dis-tu "frère" et "sœur" ? (par curiosité)

De même, je me demandais quelle était la "base" pour toi, dérives-tu mauvais de bon ou l'inverse ?

MI FU = je mange (FU YOMI = mon repas/alimentation)

MI NO FU = je ne mange pas

MI NOFU - je jeune (désalimente)

Frère peut se dire : GOFI et soeur GOFIFE

Si l'on veut présiser l'idée de masculinité, on peut dire NOFE...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Mer 8 Juin 2011 - 17:10

PatrikGC a écrit:
NAN !

Parce tout ça c'est du théorique, certaines combinaisons ne seront jamais ou très peu utilisées.
Et parce que certaines combinaisons exigeront de dépasser 4 racines, un peu comme certains mots allemands ou turcs.
Et puis A(BC) [un seul mot] n'est pas pareil à A BC [2 mots].
D'ailleurs, la racine "no" à elle-seule entraîne des ambiguïtés...

NO BEBI n'est pas identique à NOBEBI. Soit.
Sinon, NOBEBI signifie quoi ? NO agit que sur BE ou sur l'ensemble BEBI ?

En toki pona, le mot "pi" sert justement à introduire une sorte de parenthèse dans le mot composé. Pourquoi ? Parce qu'on ne peut pas faire autrement pour gérer certains cas.

À la place de PI du TP on peut avoir une pause (d'où l'interêt de limiter l'agglutination à deux racines, éventuellement trois...)

NOBEBI signifie l'absence de volonté de vivre.

Je rappelle que le KEMO est une expérience et n'a aucune prétention à être une langue à part entière (mais on ne sait jamais...)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Jeu 9 Juin 2011 - 0:37

silent 


Dernière édition par lsd le Dim 7 Juil 2013 - 13:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Jeu 9 Juin 2011 - 3:47

Je rappele que Le KEMO est une expérience et n'a aucune prétention à être une langue à part entière. (Mais on ne sait jamais...) > MI DULA KEMO YA WUFA I YOTO NO ROVU DA WALA. (A NI YA VE...)
Revenir en haut Aller en bas
Napishtim



Messages : 164
Date d'inscription : 21/11/2009
Localisation : Hanoi, Vietnam

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 17 Juil 2011 - 6:13

PatrikGC a écrit:

J'aime le minimalisme en linguistique, je suis à la rechch de la liste de mots la + courte possible pouvant exprimer le + de choses dans la vie courante. Et dès que je mets la main sur une liste, je me jette dessus avec avidité afin d'optimiser celles que je possède déjà sur mon beau tableau avec plein de cellules dedans Smile
Pareil pour moi ! On peut voir ce tableau ? Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.notesdevoyage.com/
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 17 Juil 2011 - 7:14

La plus courte, c'est celle de Pifou: glop!, glop glop!, pas glop...

Le laramin m'a ramené vers le kemo. Je l'avais pratiquement oublié en passant à autre chose.

Laramin ja fa mi nexe da kemo. Mi za ja menobe nu mi va da neto.


PROJET EN SOMMEIL
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2321
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 12 Mai 2013 - 14:54

Je suis en train de me pencher sur la liste des 100 mots créés pour le Kemo, liste que j'ai convertie en un tableau Xls. Un bel effort qui avait été fait là.
Félicitations à mon homonyme, Patrick Smile

Je pense que je vais introduire les lettres C et Q pour avoir 10 entrées supplémentaires, puis je vais voir comment ajouter par dessus une grammaire minimaliste, et si possible avec le moins d’ambiguïtés possibles...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 12 Mai 2013 - 15:28

Ce sera certainement très utile. J'avoue qu'avec le kemo on arrive vite à une approximation qui laisse perplexe... Je te passe donc le relais, pour une fois sur le forum qu'on se passe le relais, il faut en profiter! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2321
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 12 Mai 2013 - 16:15

Je suis en train d'extirper les divers concepts de base de cette liste afin d'avoir une liste minimaliste. A partir de là, je ferai sans doute des regroupements de sens.

La 1ère problématique que je constate :
  • je garde 2 mots antagonistes comme petit/grand, laid/beau
  • je ne conserve qu'une seul mot du style grandeur-hauteur auquel j'ajoute un coefficient, un peu comme bonheur et malheur...
Je pense être parti dans la seconde solution...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 12 Mai 2013 - 17:12

C'est logique. Les antagonistent doubleraint le vocabulaire et ne seraient donc pas minimalistes... Il faut utiliser une des racines pour former le contraire, quelqueque chose comme peu / beaucoup.

ex:

longueur peu
longueur beaucoup

Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2321
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 12 Mai 2013 - 21:30

On peut graduer cette échelle qui va de "peu" à "beaucoup" avec bcp de valeurs intermédiaires.
On peut aussi basculer dans une échelle numérique plaquée de 0% à 100%, mais ça ferait trop technique.

Confusément, je sens qu'avec 100 à 150 racines, on peut exprimer l'essentiel sans devoir verser dans des mots trop longs ou des circonvolutions sémantiques. Le tibétain classique bien réussi à exprimer les canons bouddhiques alors que cette langue n'y était pas préparée du tout. Faudra que je retrouve mon manuel sur cette langue...

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Dim 12 Mai 2013 - 22:25

Il ne s'agit pas tant de graduer que d'exprimer les opposés d'une même notion, que l'on rendrait éventuellement par une même racine afin d'éviter d'avoir sytématiquement deux mots pour une notion: âge, hauteur, longueur, largeur, profondeur, intelligence, richesse, force etc...  

Je constate que dans ma liste on trouve LO pour la longueur et LU pour la petitesse, XO pour la chaleur et YI pour le froid...

LO LU serait une petite longueur mais XO et YI sont antonymiques.

Par contre, on peut dire XO LU pour tIède...

Il est plus facile d'écrire le kemo que de le lire! Je me demande si une telle langue réponds aux exigences de la communication (universaux du langage)...

Par ailleurs, s'il savère que l'on a besoin d'un peu plus de racines, on peu toujours augmenter légèrement l'alphabet:

voyelles: a ä e i o ö u ü
Consonnes: k t p g d b x s ch tch f h z j dj v l m n r  w y

soit 22 x  8 = 170

On peu aussi accepter les diphtongues, mais là c'est limite, car la semiconsonne fonctionne comme une consone...

Et en plus on perd en clarté...


Dernière édition par Patrick Chevin le Dim 1 Juin 2014 - 18:39, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2321
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Lun 13 Mai 2013 - 11:00

Tiède serait pour moi une chaleur moyenne, mais on ne va pas s'échauffer pour si peu Smile

Je pense qu'il faut au moins 6 mots modificateurs :
  • Peu / moyen / beaucoup (bas de l'échelle, milieu de l'échelle et haut de l'échelle)
  • Infra/ quasi / ultra (qui se rapproche par dessous, qui gravite autour, qui dépasse par dessus)
Chaleur peu : froid
Chaleur moyen ultra : un peu plus que tiède
Chaleur beaucoup quasi : plus ou moins chaud
Chaleur beaucoup ultra : brulant
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Lun 13 Mai 2013 - 15:18

Si on cherche à exploiter le vocabulaire de la liste, on a:

ro = excès
bo = bon, équilibre, (moyen ?)
lu = peu, faible, insuffisant
so = sur
su = sous

> xo ro = trop chaud
> xo bo = tiède, agréable (climat)
> xo lu = légèrement chaud
> xo so = brûlant / so xo = augmenter la chaleur
> xo su = trop froid, pas assez chaud (frites) / su xo = diminuer la chaleur

> yi ro = trop froid
> yi bo = frais
> yi lu = légèrement froid
> yi so = gelé / so yi = augmenter le froid
> yi su = pas assz froid (frigo, air conditionné) / su yi = diminuer le froid

xoyi / yixo = température

etc...

Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC



Messages : 2321
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Lun 13 Mai 2013 - 15:29

Bien songé, mais on a 2 mots pour le concept de chaleur : xo et yi...
Idée néanmoins à creuser...
Avec d'autres Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Lun 13 Mai 2013 - 15:50

La premiére étape, c'est de fixer les limites du sytème, le nombre de mots simples et de concepts absolument nécessaires.
Par exemple: ZO = animal (tous les animaux/êtres annimés (?) indistinctement)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Kemo (publié sous licence CC0)    Aujourd'hui à 14:46

Revenir en haut Aller en bas
 
Kemo (publié sous licence CC0)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» commande dendrogramme sous R
» extraire sous SAS
» Graphiques sous R?
» Chauffage électrique : sous la fenêtre ou à l'opposé
» La vie des ouvriers d'usine sous Napoléon III

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Le vif du sujet :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: